啊,詩歌,先唱一支序曲,
在緊張的耳鼓上輕輕彈奏出我的城市里的驕傲和歡樂,
她怎樣帶領別人去戰斗,她怎樣發出暗示,
她怎樣毫不遲疑地張開柔軟的雙臂一躍而起,
?。ǘ嗝磯邀惏?,曼哈頓喲!我自己的城市,你世無匹敵!
在緊急時刻、在存亡關頭最強大的你,比鋼鐵還堅實可靠?。?/p>
你怎樣一躍而起,——你怎樣隨手脫掉和平的裝束,
你那柔和的歌劇院音樂怎樣立即改變,讓我們轉而聽到大鼓和橫笛,
你怎樣率先走向戰場(那將作為我們的序曲,士兵們的戰歌,)
而曼哈頓的噠噠鼓聲怎樣走在頭里。
四十年了,我在這城市里看士兵游行,
四十年也像一支壯麗的行列,直到無意中這個富庶而騷動的城市的主婦,
在她的船只、她的房屋、她的無數的財富之間,警醒著,
連同她周圍的千百萬兒女,
突然,在死寂的深夜,為來自南部的消息所激怒,
攥緊拳頭狠狠地捶擊著街衢。
好比一次電擊,黑夜承受著,
直到拂曉時我們的蜂群以驚詫的嗡嗡聲傾巢而出。
于是從住宅,從車間,從所有的門口,
他們激動地跳出來,瞧呀!曼哈頓在準備戰斗。
迅速響應噠噠的鼓聲,
青年們立即集合,開始武裝,
機械工武裝著(把泥鏟、大刨、鐵匠的錘子倉卒地扔在一旁,)
律師離開事務所武裝起來,法官離開法庭,
駕駛員把馬車拋在街心,跳下車,急急地將韁繩扔在馬背上,
售貨員離開店鋪,老板、會計、門房,大家都紛紛離開;
一個個的班到處組織起來,同仇敵愾,穿上軍裝,
那些新入伍的,乃至少年,由老兵示范他們認真把皮帶扣好,
戶外是武裝,室內是武裝,毛瑟槍管閃閃發亮,
營地里密布著白色帳篷,周圍站著武裝的哨兵,
日出日落時都鳴炮報警,
武裝的連隊每天陸續到來,從城里走過,在碼頭上搭船,(他們流著汗,
肩上扛著槍,邁步登上甲板,顯得多雄壯!
我多么愛他們,多么想擁抱他們,這些臉色黝黑、衣服和背包上都滿是塵土的兒郎!)
城市的血液沸騰了,——武裝好了!武裝好了!到處都這樣叫喊,
旗幟獵獵地飄展,在教堂尖頂以及所有公共建筑和店鋪上飛揚,
含淚的離別,母親吻著兒子,兒子吻著母親,
?。赣H害怕分離,可是一句挽留的話也不講,)
喧嚷的護送者們,由警察的隊伍在前面開路,
人群為他們的寵兒狂熱地歡呼,熱情奔放,
炮兵,沉默的金光閃爍的加農炮一路被牽引,在鋪石的大道上輕快地轔轔前進,
?。ǔ聊募愚r炮,很快就要打破沉默了,
很快就要卸下炮車,開始火紅的日程;)
準備時所有的咕噥,所有拿起武器的決心,
醫療設施,軟麻布,繃帶,藥品,
志愿當看護的婦女,認真開始的準備,如今不只為了檢閱,
戰爭!一個武裝的民族在前進,歡迎戰斗,決不逃遁:
戰爭!任它幾星期,幾個月,或者幾年,一個武裝的民族正在前去歡迎。
曼納哈塔在前進——那是要好好歌頌的啊!
那是為了一種雄赳赳的兵營生活??!
而那堅強的炮兵,
那些金光閃閃的大炮,巨人們的使命是好好操作它們,
把它們卸下牽引車?。ú辉傧襁^去四十年那樣僅僅為了禮儀而鳴放致敬了,
如今除了火藥和軟填料,還要裝入點別的什么。)
而你,船舶的女主人,你曼納哈塔,
這個驕傲、友好而騷亂的城市的老主婦,
你在和平與富裕中時常向你所有的兒女們沉思或者暗暗地皺眉不語,
可是現在你微笑了,親愛的曼納哈塔,你那么歡欣鼓舞。
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評論均屬其個人行為,不代表本站立場
Copyright © 2011-2021 云文學網 All Rights Reserved 上海市作家協會 版權所有 上海作家俱樂部有限公司