親愛的讀者,你知道,“青角”這個(gè)詞是什么意思嗎?無論用在誰身上,這個(gè)詞都損人、氣人到極點(diǎn),它指的是觸角。
“青”就是青,“角”就是觸角。因此“青角”是個(gè)剛到這個(gè)國家(指美國),缺乏經(jīng)驗(yàn),尚顯稚嫩的人,如果他不想惹人嫌,就得小心翼翼地探出他的觸角。
我當(dāng)初也是這么一個(gè)“青角”。
別以為我那時(shí)承認(rèn)或者說知道這個(gè)侮辱人的稱呼和我正相配!才不呢,要知道“青角”最大的特點(diǎn)就是總認(rèn)為別人太“嫩”。
——恰恰相反,我認(rèn)為自己是個(gè)聰明絕頂、經(jīng)驗(yàn)豐富的人,我可是——按習(xí)慣的說法——上過大學(xué)的,而且從沒有怯過考場。我那時(shí)還不明白,生活才是真正的大學(xué),學(xué)生時(shí)刻都在接受命運(yùn)的考驗(yàn)。故鄉(xiāng)沉悶的環(huán)境、增長見識(shí)的愿望以及天生對(duì)成功的渴望驅(qū)使我遠(yuǎn)渡重洋來到美國,那里當(dāng)時(shí)的條件對(duì)一個(gè)野心勃勃謀求發(fā)展的年輕人來說,比如今要好得多。我本可以在東部安頓下來,可大西部吸引著我。我打零工,用掙的錢把自己好好地包裝了一番,心中充滿快樂和勇氣,就這樣來到了圣路易斯。在那兒,好運(yùn)氣引我進(jìn)入一個(gè)德國家庭,讓我暫時(shí)安頓下來,當(dāng)了家庭教師。這家的社交圈子里有位亨瑞先生,他是個(gè)怪人,以制槍為業(yè),具有一種藝術(shù)家的熱情,時(shí)常以那種源自故土的老派的自豪感稱自己為“槍匠亨瑞先生”。
他是個(gè)仁慈善良的大好人,但表面上看起來恰恰相反。他除了前面提到的那家?guī)缀醪慌c任何人來往,對(duì)待自己的顧客也簡單生硬,其實(shí)顧客也只是因?yàn)樗呢浐貌艁碚宜T谝淮慰植朗录兴チ似拮觾号麖牟惶徇@事,我根據(jù)一些暗示猜測,他們是在一場突襲中被殺害的。這遭遇使他變得粗暴異常。他也許根本沒有意識(shí)到自己有多粗魯。他的內(nèi)心是溫柔善良的,每當(dāng)我提起故鄉(xiāng)和心中牽掛著的家人,常會(huì)發(fā)現(xiàn)他的眼睛濕潤起來。
在他告訴我之前,我一直不明白,為什么他這么一個(gè)老人,偏偏會(huì)對(duì)我這么一個(gè)年輕人表現(xiàn)出偏愛。自我來后,他比以前來得勤了,他聽我講課,老是纏著我,最后竟邀請(qǐng)我去看他——還不曾有人如此受他青睞,因此我盡量避免使用他給我的權(quán)利。看來他一點(diǎn)兒也不欣賞我的謹(jǐn)慎。一天晚上我去了他那兒,他那張怒氣沖沖的臉和招呼我時(shí)的口氣——他連“晚上好”也沒說——我至今還記得。
“昨天您呆在哪兒,先生?”
“在家。”
“那前天呢?”
“也在家。”
“呸!別蒙我了!翅膀像您這么嫩的鳥兒,不會(huì)呆在窩里。他們到處都伸一嘴,就是不去該去的地方!”
“那么您說我該去哪兒呢?”
“到我這兒來,知道嗎?我早就想問您點(diǎn)兒事兒了。”
“那為什么一直沒問呢?”
“因?yàn)槲乙恢辈幌耄犚娏藛幔俊?/p>
“那什么時(shí)候想呢?”
“沒準(zhǔn)兒就是今天。”
“那您盡管問吧!”我一邊說一邊坐在他干活兒的那張椅子上。
他驚奇地看著我大搖其頭。
“盡管問!就好像我想跟一個(gè)‘青角’談話之前還得先征求他的同意似的。”
“‘青角’?”我重復(fù)了一遍,皺起眉頭,因?yàn)槲腋杏X受到了侮辱。“我想,亨瑞先生,您這話是沒留意脫口而出的吧?”
“別自以為是了,先生!我是想好了才說的,您就是個(gè)‘青角’,簡直太青了!您那些書本都裝在您腦子里,這不假。奇怪的是您教給那些人什么。這個(gè)年輕人很清楚星星離這兒有多遠(yuǎn),內(nèi)布卡特納國王在磚頭上寫了些什么,看不見摸不著的空氣有多重!——因?yàn)樗肋@些,就以為自己是個(gè)聰明家伙了!可是您給我聽明白,只有把鼻子插到生活里去——大概得五十年吧——您才會(huì)知道什么是真正的聰明。您現(xiàn)在知道的那些東西算不了什么,簡直什么也不是。您現(xiàn)在的能耐更是沒有用。您連開槍都不會(huì)!”
他用一種極端輕蔑的口氣說出這番話,而且他那么肯定,好像他自己說的話非常正確。
“不會(huì)開槍?哼!”我微笑著回答。“這大概就是您要問我的問題吧?”
“對(duì),這就是。那么清說吧!”
“您只要交給我一支好槍,我就回答,否則就不。”
他把正鏇著的槍膛放到一邊,起身走近我,用驚奇的目光打量著我。
“交給您一支槍?決不!我的槍只交到能給我?guī)順s譽(yù)的人的手里。”
“我有這樣一雙手。”我向他點(diǎn)著頭。
他又斜眼打量了我一下,坐下去,重新開始鏇他的槍膛,嘴里嘟囔著:
“好一個(gè)青角!放肆得簡直能把我逼瘋!”
我隨他去說,因?yàn)槲伊私馑N页槌鲋燑c(diǎn)上。接下來大概有一刻鐘的工夫誰都沒吱聲。后來他再也忍不住了。他一邊把槍膛舉起來對(duì)著光看,一邊說:
“打槍可比看星星或者念內(nèi)布卡特納國王的磚頭難,知道嗎?您摸過槍嗎?”
“經(jīng)常摸。”
“也瞄過準(zhǔn)兒,扣過扳機(jī)?”
“我想是的。”我給逗樂了。
“打中了嗎?”
“當(dāng)然!”
他一下子把查看過的槍膛放下,再次看著我說道:
“打中了,當(dāng)然!可打中了什么?”
“自然是靶子了。”
“什么?您是當(dāng)真要哄騙我嗎?”
“是聲明,不是哄騙。這是真的。”
“見鬼去吧,先生!真不明白您是怎么回事。我相信,就算是射一堵有十米長五米寬的墻,您也得射偏了。可您還在這兒一本正經(jīng)地發(fā)表聲明,簡直能把人氣炸了。我可不是您教的那個(gè)小孩兒知道嗎?像您這樣的一個(gè)青角、書蟲,也想打槍!鉆在那些土耳其、阿拉伯、還有別的什么破書堆里,還想有時(shí)間打槍!把那邊釘子上掛著的那支老槍拿下來做個(gè)瞄準(zhǔn)兒的樣兒!這是桿獵熊槍,是我的手拿過的最好的槍。”
我走過去,把槍摘下來,端起來瞄準(zhǔn)兒。
“哈羅!”亨瑞喊著跳起來。“這是怎么回事兒?您拿這槍就像拿一根手杖,這可是我所知道的最重的一桿槍啊!您有這么大勁兒嗎?”
我不答話,用右手抓住他系著紐扣兒的上衣下擺和褲帶,把他舉了起來。
“行了行了!”他大叫。“放開我!您比我的比爾勁兒大多了呢。”
“您的比爾?他是誰?”
“是我兒子,他——不提這個(gè)了!他死了,跟別人一樣。他答應(yīng)要做個(gè)有能耐的人,可我不在的時(shí)候,他和他們一塊兒被殺了。您和他個(gè)頭兒差不多,眼睛幾乎跟他的一樣,嘴也是。所以我對(duì)您——喏,這不關(guān)您的事兒!”
一種深刻的悲哀布在他臉上,他用手抹了一把,以慣用的語氣說下去:
“可是先生,以您這樣的力氣,卻一心撲在書本上,太可惜了。您該鍛煉身體!”
“我練了。”
“真的嗎?”
“真的。”
“拳擊?”
“我們那兒不練這個(gè)。但是體操和摔跤我都練。”
“騎馬呢?”
“也練!”
“擊劍呢?”
“教過別人。”
“先生,別吹牛!”
“您想試試嗎?”
“謝謝了!已經(jīng)夠了!還得干活呢。坐下坐下!”
他回到他的椅子那兒,我也按照他說的做了。接下來的對(duì)話只是在蹦單字罷了,亨瑞的腦子里似乎正轉(zhuǎn)著什么重要的事兒。忽然,他從他的活計(jì)上抬起頭來,問道:
“您搞數(shù)學(xué)嗎?”
“數(shù)學(xué)曾是我最喜歡的學(xué)科之一。”
“代數(shù)、幾何?”
“當(dāng)然!”
“丈量土地呢?”
“尤其喜歡。我經(jīng)常帶著測量儀器到處跑,就是為了自己開心。”
“您能測量?是真的?”
“是的。我參加過測量長度和高度的工作,雖然我不想說自己是個(gè)合格的測量師。”
“哦——很好,好極了!”
“您為什么問這個(gè),亨瑞先生?”
“我自有原因,明白嗎?您現(xiàn)在還不用知道這個(gè),到時(shí)候會(huì)知道的。我先得——哦對(duì),我先得確信您會(huì)打槍。”
“那就考考我吧!”
“我會(huì)的;這您就放心好了。您明天早上什么時(shí)候開始上課?”
“八點(diǎn)。”
“那就六點(diǎn)來找我吧!我們?nèi)グ袌觯以谀莾褐尅!?/p>
“為什么那么早?”
“因?yàn)槲也幌氲忍谩N乙檬聦?shí)證明您是個(gè)‘青角’。不過這會(huì)兒不說這個(gè)了,還有別的更重要的事兒要干。”
他從一個(gè)盒子里拿出一塊多棱鐵,開始挫它的角兒。我發(fā)現(xiàn)它的每一面上都有一個(gè)孔。
他干得是那么聚精會(huì)神,似乎完全忘記了我的存在。他的眼睛閃著光,當(dāng)他不時(shí)地打量他的作品時(shí),幾乎帶著一種愛慕的表情。這塊鐵對(duì)他一定非常重要。我很想知道原因,于是問他:
“用這個(gè)也能做成槍的零件兒嗎,亨瑞先生?”
“對(duì)”,他答道,好像才想起來我還在那兒。
“可我沒見過哪種槍還有這么一個(gè)部件兒”,我提出了質(zhì)疑。
“我認(rèn)為有。會(huì)有的。大概會(huì)叫亨瑞牌兒吧。”
“啊,是一項(xiàng)新發(fā)明?”
“是的。”
“那么能告訴我這個(gè)秘密嗎?”
好一會(huì)兒工夫,他往那些孔里面看著,向各個(gè)方向轉(zhuǎn)動(dòng)那塊鐵,幾次把它放到槍膛末端,最后終于說道:
“能,我信任您,因?yàn)槲抑溃m然您是個(gè)地地道道的‘青角’,可您善于沉默。所以我可以告訴您這東西將來是個(gè)什么。這是個(gè)接套,是二十五發(fā)的連發(fā)槍。”
“不可能!”
“住嘴!我還沒有傻到去做不可能的事情。”
“可您必須得有能裝二十五發(fā)子彈的彈倉!”
“我有。”
“那它們會(huì)又大又不輕便,會(huì)礙事的。”
“只有一個(gè)彈倉。很輕便,一點(diǎn)兒也不礙事。這塊鐵就是彈倉。”
“用它作彈倉?熱度問題怎么辦?彈倉不會(huì)變得太熱嗎?”
“決不會(huì)。槍膛的材料和處理方法是我的秘密。再說,有必要一發(fā)接一發(fā)地把二十五發(fā)子彈一下都打出去嗎?”
“很少。”
“就是嘛!這塊鐵會(huì)通過一個(gè)特殊的機(jī)械裝置滾動(dòng)。二十五個(gè)孔里裝二十五發(fā)子彈。每打一槍轉(zhuǎn)一下,把下一顆子彈推進(jìn)槍膛。這個(gè)念頭我轉(zhuǎn)了好多年都沒成功。現(xiàn)在看來行了。我這個(gè)槍匠已經(jīng)有了個(gè)好名聲,現(xiàn)在我就要名聲大振了,我會(huì)掙到很多錢。”
“外加一顆壞良心!”
他驚奇地看了我好一會(huì)兒,然后問:
“一顆壞良心?怎么會(huì)?”
“您不認(rèn)為,一個(gè)殺人兇手得有顆壞良心嗎?”
“該死!您難道想說我是個(gè)殺人兇手嗎?”
“現(xiàn)在還不是;可很快就是了,因?yàn)橹L殺人和殺人一樣嚴(yán)重。”
“見鬼去吧!我不會(huì)助長殺人行為的,哪怕只有一次。”
“一次?可能會(huì)是一次大屠殺!您想想看:一旦您造成了能一氣兒連發(fā)二十五發(fā)子彈的槍,而這槍隨便到了哪個(gè)無賴手里,那么不久,那邊的大草原上、原始森林里、山谷中就會(huì)爆發(fā)一場殘酷的大屠殺。那些可憐的印第安人會(huì)像草原狼一樣被打死,再過些年就再也沒有印第安人了!您想讓您的良心背上這個(gè)包袱嗎?”
他瞪著我不做聲。
“而且”,我接著說,“如果每個(gè)人都能買到這件兇器,您在很短時(shí)間內(nèi)就能賣掉成千上萬支,可野馬野牛以及一切印第安人賴以生存的野獸就要滅絕了。成千上萬的壞獵人會(huì)帶著您這種連發(fā)槍到大西部去。人和野獸會(huì)血流成河,用不了多久大峽谷兩側(cè)地帶就會(huì)了無生機(jī)了。”
“該死!”他喊起來。“您真是剛剛從德國到這兒來的嗎?”
“是的。”
“以前從沒來過?”
“沒有。”
“難怪是個(gè)純純粹粹的‘青角’!而且這個(gè)年輕人還這么多話,就好像他是所有印第安人的祖宗,已經(jīng)在這兒活了上千年了似的!年輕人,別以為您能打動(dòng)我!就算一切都像您說的那樣,我也決不會(huì)想到要開一家造槍廠的。我是個(gè)孤獨(dú)的人,愿意一直孤獨(dú)下去。我沒有興趣去和上百個(gè)乃至更多的工人生氣。”
“如果是為了掙錢,您可以為您的發(fā)明申請(qǐng)專利,然后把它賣掉。”
“您等著瞧吧,先生!到現(xiàn)在為止,我得到了我需要的一切。而且我想,就是以后,我沒有專利也不會(huì)受什么苦。現(xiàn)在您回家去吧!我沒興趣聽一只翅膀還沒長硬、還不會(huì)唱歌的烏兒在這兒卿卿喳喳了。”
我一點(diǎn)兒也不在乎他的這些粗話,他就是這樣,我很清楚,他喜歡上我了,想在各方面盡其所能幫助我。于是我把手伸給他,等他用力握過之后,就走了。
我還不知道這個(gè)晚上對(duì)我有多么重要,也想不到那桿被他稱為老槍的沉重的獵熊槍和尚未完成的亨瑞連發(fā)槍在我以后的生活中扮演了多么重要的角色。第二天早上我很興奮,因?yàn)槲掖驑尨虻煤芏嘁埠芎谩N覉?jiān)信自己能經(jīng)受住老朋友的考驗(yàn)。
清晨六點(diǎn)我準(zhǔn)時(shí)到了他那兒,他已經(jīng)在等著我了。他把手伸給我,一絲嘲諷的微笑在他蒼老粗糙的臉上一掠而過。
“歡迎,先生!您看上去好像必勝無疑!您以為您會(huì)射中我昨天晚上提到的那堵墻嗎?”
“我希望如此。”
“那我們就出發(fā)吧!我拿一桿輕點(diǎn)兒的槍,您扛那桿獵熊槍。我可不想拖著這么個(gè)累贅。”
他挎上一支較輕的雙筒來復(fù)槍,我拿上他不愿扛的那支老槍。在他的靶場上,他給兩支槍都上了膛,自己先用來復(fù)槍打了兩槍,然后輪到我打獵熊槍了。我還不熟悉這支槍,第一發(fā)打到了靶子上黑色區(qū)域的邊緣。第二發(fā)就好多了。第三槍正中靶心,接下來幾顆子彈都是從第三顆打出的洞里穿過去的。我每打一槍,亨瑞的驚訝就增長一分。我又試了試那支來復(fù)槍,當(dāng)我取得了同樣的成績以后,他已經(jīng)相當(dāng)驚奇和激動(dòng)了。
“先生,您要么有魔鬼相幫,要么天生就該是個(gè)牛仔!我還從沒見過哪個(gè)青角能這樣打槍!”
“魔鬼沒幫我,亨瑞先生”,我笑道。“我可不想跟魔鬼有什么瓜葛。”
“如果當(dāng)牛仔就是您的責(zé)任,甚至是您的義務(wù),您對(duì)此有興趣嗎?”
“怎么沒有?”
“那好,讓咱們看看這個(gè)‘青角’能成就點(diǎn)兒什么。您能騎馬吧?”
“萬不得已的時(shí)候。”
“萬不得已的時(shí)候?就是說不像您打槍那么棒?”
“呸!騎馬有什么大不了的!可上馬太難了。一旦我騎上去,大概就沒有哪匹馬能把我摔下來了。”
評(píng)分:9.9分
評(píng)分:9.1分
評(píng)分:8.3分
評(píng)分:7.3分
評(píng)分:6.3分
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評(píng)論均屬其個(gè)人行為,不代表本站立場
Copyright © 2011-2021 云文學(xué)網(wǎng) All Rights Reserved 上海市作家協(xié)會(huì) 版權(quán)所有 上海作家俱樂部有限公司
互聯(lián)網(wǎng)出版許可證 新出網(wǎng)證(滬)字59號(hào) 滬ICP備14002215號(hào)