彼得·伊凡內(nèi)奇閣下!
我現(xiàn)在在您家里、在您的房間里、在您的寫字臺(tái)上給您寫信。而在拿起筆來以前,我等了您兩個(gè)半小時(shí)以上。現(xiàn)在請(qǐng)您允許我,彼得·伊凡內(nèi)奇,就這一糟糕局面,坦率地說出我的一點(diǎn)意見。從您最后的一封信中,得知有人在斯拉維亞諾夫家等您,您叫我到那里去,我去了,坐了五個(gè)鐘頭,可是您卻沒來。怎么,照您的意見,難道我就應(yīng)該讓人嘲笑嗎?請(qǐng)問,閣下……今天上午我去找您,滿以為可以找到您,所以沒采取某些容易上當(dāng)受騙的人所使用的手法,他們往往到一些莫名其妙的地方去找人,其實(shí)他們可以在任何體面的時(shí)間到對(duì)方的室里找得到的。但在您家里,卻看不見您的蹤影。
我不知道還有什么能阻止我現(xiàn)在向您不客氣地說出全部真相。我要說的只有一點(diǎn),就是我覺得您打算背棄前言,不準(zhǔn)備承認(rèn)我們商定好的條件。所以我現(xiàn)在一想起整個(gè)事情的前前后后,我就不能不承認(rèn),您的詭計(jì)多端,實(shí)在讓我吃驚。我現(xiàn)在清楚地看到,您的不懷好意,是早已有之的。證明我的設(shè)想的是您在上個(gè)星期就以幾乎不能容忍的方式,把您寫給我的一封信弄到了手,在那封信里您親自敘述了您我共同商定有關(guān)那件您非常熟悉的事情的全部條件,雖然您說得相當(dāng)隱晦,含含糊糊。
您害怕白紙黑字寫成的文件,打算把它們毀掉,而把我當(dāng)傻瓜玩弄。但是我不允許別人把我當(dāng)傻瓜玩弄,因?yàn)槠駷橹惯€沒有任何一個(gè)人認(rèn)為我是傻瓜,而且在這件事情上,大家對(duì)我的反映,都是很好的。我現(xiàn)在睜開了兩眼,看清了一切。您想愚弄我,利用葉夫格尼·尼古拉依奇來蒙蔽我。在這之前,我沒有識(shí)破您本月七日給我的來信,便帶著這封信來找您解釋,您卻假意約會(huì),自己則躲藏起來。閣下,您不會(huì)以為我無力發(fā)現(xiàn)這一切吧?我給您效勞,介紹了各種各樣的人物,這一點(diǎn)您是很清楚的,而且答應(yīng)要酬謝我的。
但不知怎的,您竟然拿走了我一大筆的錢,又不打收條,而且這事發(fā)生并不久,就在上一星期。現(xiàn)在呢,您把錢拿走以后就躲了起來,而且還否認(rèn)我在葉夫格尼·尼古拉依奇的事情上所效的勞。也許,您寄希望于我很快去辛比爾斯克,以為我來不及與您算賬。但是我要向您莊嚴(yán)地宣布,并用我的人格擔(dān)保,如果事情如此發(fā)展,我準(zhǔn)備特意留下來,在彼得堡再住兩個(gè)月,一定要把事情辦好,既達(dá)到目的,也找到您。我們有時(shí)候也會(huì)故意刁難人的。最后,我向您宣布,如果您今天不向我作出滿意的解釋,可以先寫信,然后面談,親自面對(duì)面地談;如果您不在信中把您我之間原先談妥的主要條件,重述一遍,并徹底講清楚您對(duì)葉夫格尼·尼古拉依奇的看法,那么我將不得不采取對(duì)您很不利的措施,當(dāng)然這些措施我自己也是很反感的。
忠實(shí)于您的……
評(píng)分:9.9分
評(píng)分:9.1分
評(píng)分:8.3分
評(píng)分:7.3分
評(píng)分:6.3分
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評(píng)論均屬其個(gè)人行為,不代表本站立場(chǎng)
Copyright © 2011-2021 云文學(xué)網(wǎng) All Rights Reserved 上海市作家協(xié)會(huì) 版權(quán)所有 上海作家俱樂部有限公司
互聯(lián)網(wǎng)出版許可證 新出網(wǎng)證(滬)字59號(hào) 滬ICP備14002215號(hào)