彼得·伊凡內(nèi)奇閣下!
昨天收到您的信,我讀著讀著,感到莫明其妙。上帝知道您在什么地方找我,其實(shí)我就呆在家里。十點(diǎn)以前我在等候伊凡·伊凡內(nèi)奇·托洛科諾夫,隨后就帶上妻子,雇了一輛馬車,付了車錢,六點(diǎn)半左右到府上找您。您不在家,迎接我們的是您夫人。我等您一直等到十點(diǎn)半,實(shí)在不能再等下去了。于是我?guī)掀拮樱读塑囧X,雇上一輛馬車,送她回家,自己便去別列巴爾金家,心想或許在那兒能碰上您,但是我又失算了。回到家里,我整夜都睡不著,老在耽心,早晨我找您三次,九點(diǎn)、十點(diǎn)、十一點(diǎn)各一次,付了三次車錢,雇了三次馬車,結(jié)果您又讓我碰了一鼻子的灰。
我一邊看您的信,一邊感到吃驚。您提到葉夫格尼·尼古拉依奇,請求我悄悄地告訴他,但又不說明什么原因。我贊賞您的小心謹(jǐn)慎,但紙與紙是不一樣的,我決不會把有用的紙交給妻子卷頭發(fā)。我不明白您把這一切寫信告訴我最終的目的是什么。而且既然您要干,為什么要把我牽到這件事里去?我是從不管這類閑事的。您自己可以拒絕他,不過我覺得您我需要更簡單明了地、更干凈利落地講清楚,再說時(shí)間也很緊。我眼下手頭很緊,既然您不尊重說好的條件,我還真不知道該怎么辦呢!我眼看就要外出,而外出總是要花錢的,加上妻子又吵著要縫制一件時(shí)髦的天鵝絨披風(fēng),也得要錢。
至于說到葉夫格尼·尼古拉依奇,我得趕緊告訴您:我昨天在帕維爾·謝苗內(nèi)奇·別列巴爾金家時(shí),抓緊時(shí)間,徹底弄清了他的情況。他自己在雅羅斯拉夫省有五百農(nóng)奴,還有希望從祖母那里得到莫斯科郊外的三百農(nóng)奴。至于到底多少,我并不知道,不過我想您最好知道。最后懇求您給我確定見面的地點(diǎn)。您說昨天見到伊凡·安德列依奇,他告訴您我和妻子在亞歷山大劇院看戲。我要說他這是在撒謊。在這類事情上,您一點(diǎn)也不能相信他的話,就在前兩天,他還騙了他奶奶八百盧布紙幣。
有幸忠于您的朋友
又及:我妻子已經(jīng)懷孕,而且她非常害怕,有時(shí)感到憂郁。劇場演出有時(shí)鳴**放**,而且人為地用機(jī)器制造雷鳴。因?yàn)榕聡樦晕也粠拮舆M(jìn)劇院。我本人對劇院演出也沒有多大興趣。
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評論均屬其個(gè)人行為,不代表本站立場
Copyright © 2011-2021 云文學(xué)網(wǎng) All Rights Reserved 上海市作家協(xié)會 版權(quán)所有 上海作家俱樂部有限公司