《當(dāng)你老了》這首歌曲,想必大家已耳熟能詳。我第一次對這首歌有印象,是在2015年的春節(jié)聯(lián)歡晚會上,由莫文蔚演唱的。當(dāng)時只覺得,這是一首唱給父母的親情歌曲,當(dāng)父母老了,做子女的對父母的感恩和愛。
直到昨晚,朋友留言,讓我聽聽李健版的《當(dāng)你老了》。忙完,躺在床上,打開手機,找著這個版本的,邊聽邊看著歌詞,竟莫名的流下了淚水。我不知道這是一種什么樣的淚水,是感動?還是什么?我說不清楚。這到底是一首什么意義的歌曲呢?好奇的我打開百度,找度娘問個明白。
《當(dāng)你老了》是趙照2012年創(chuàng)作的一首原創(chuàng)歌曲。歌詞出自于愛爾蘭詩人葉芝的同名詩作。而趙照因為一些家里的變故,想到自己的母親時偶然遇到這首詩,于是《當(dāng)你老了》就創(chuàng)作出來了。趙照表示,自己很羨慕那些既懂音樂,也深諳文學(xué)的音樂詩人。在看到這首詩后,就被詩歌的意境所打動,希望能用自己的音樂表達出來。在制作單曲時,就是一直琢磨如何把詩唱成歌,還要保留一些詩歌靈魂的東西。最后有了這首歌。"我覺得歌里唱的東西是每一個人都需要的,我把它唱出來送給大家。"趙照這么說。
再深入探究,《當(dāng)你老了》是威廉·巴特勒·葉芝于1893年創(chuàng)作的一首詩歌,是葉芝獻給女友毛特·岡妮熱烈而真摯的愛情詩篇。詩歌語言簡明,但情感豐富真切。詩人采用了多種藝術(shù)表現(xiàn)手法。文章通過深入剖析詩作中詩人所使用的藝術(shù)表現(xiàn)手法,諸如假設(shè)想象、對比反襯、意象強調(diào)、象征升華,再現(xiàn)了詩人對女友忠貞不渝的愛戀之情。揭示了現(xiàn)實中的愛情和理想中的愛情之間不可彌合的距離。
1889年1月30日,二十三歲的葉芝第一次遇見了美麗的女演員茅德·岡,她時年二十二歲,是一位駐愛爾蘭英軍上校的女兒,不久前在她的父親去世后繼承了一大筆遺產(chǎn)。茅德·岡不僅美貌非凡,苗條動人,而且,她在感受到愛爾蘭人民受到英裔欺壓的悲慘狀況之后,開始同情愛爾蘭人民,毅然放棄了都柏林上流社會的社交生活,而投身到爭取愛爾蘭民族獨立的運動中來,并且成為領(lǐng)導(dǎo)人之一。這在葉芝的心目中對于茅德·岡平添了一輪特殊的光暈。
葉芝對于茅德·岡一見鐘情,而且一往情深,葉芝這樣描寫過他第一次見到茅德·岡的情形:“她佇立窗畔,身旁盛開著一大團蘋果花;她光彩奪目,仿佛自身就是灑滿了陽光的花瓣。”葉芝深深的愛戀著她,但又因為她在他的心目中形成的高貴形象而感到無望,年輕的葉芝覺得自己“不成熟和缺乏成就”,所以,盡管戀情煎熬著他,但他尚未對她進行表白,一則是因為羞怯,一則是因為覺得她不可能嫁給一個窮學(xué)生為妻。
茅德·岡一直對葉芝若即若離,1891年7月,葉芝誤解了她在給自己的一封信的信息,以為她對自己做了愛情的暗示,立即興沖沖的跑去第一次向茅德·岡求婚。她拒絕了,說她不能和他結(jié)婚,但希望和葉芝保持友誼。此后茅德·岡始終拒絕了葉芝的追求。她在1903年嫁給了愛爾蘭軍官麥克布萊德少校,這場婚姻后來頗有波折,甚至出現(xiàn)了災(zāi)難。可她十分的固執(zhí),即使在婚事完全失意時,依然拒絕了葉芝的追求。盡管如此,葉芝對于她的愛慕終身不渝。因此,難以排解的痛苦充滿了葉芝一生的很長一段時間。
葉芝對于茅德·岡愛情無望的痛苦和不幸,促使葉芝寫下很多針對于茅德·岡的詩歌來。在數(shù)十年的時光里,從各種各樣的角度,茅德·岡不斷激發(fā)葉芝的創(chuàng)作靈感,有時是激情的愛戀,有時是絕望的怨恨,更多的時候是愛和恨之間復(fù)雜的張力。
《當(dāng)你老了》、《他希望得到天堂中的錦繡》、《白鳥》、《和解》、《反對無價值的稱贊》……都是葉芝為茅德·岡寫下的名篇。
詩歌鑒賞:
她有著海倫一樣的美貌,海倫一樣的野性。從認識她的那一刻起,她就是他的繆斯。他為她寫下許多情真意切的詩行,他的心,也象特洛伊的城池,在她殘忍的美麗面前,一次次地倒塌,淪陷。
她不知道自己在尋找一種什么樣的愛,什么樣的歸宿,卻十分清楚自己不要什么樣的愛人。多少人對詩人這個頭銜砰然心動,而她卻在內(nèi)心發(fā)誓:永遠也不要嫁給一個多愁善感的詩人。
經(jīng)過五次求婚,五次被拒之后,他總算認清了他們永遠不可能交合的命運。但那顆受傷的心,還是無法停止對愛的最后詠唱和想象。于是,受法國詩人PierredeRonsard十四行中的一句“當(dāng)你很老,在夜晚,燭光邊”的啟發(fā),一首膾炙人口的愛情絕唱“當(dāng)你老了”就此誕生。
詩人的情感挫敗,就這樣變成了詩歌的大幸。
原文分享:
WHENYOUAREOLD(原文)
Whenyouareoldandgreyandfullofsleep,
Andnoddingbythefire,takedownthisbook,
Andslowlyread,anddreamofthesoftlook
Youreyeshadonce,andoftheirshadowsdeep;
Howmanylovedyourmomentsofgladgrace,
Andlovedyourbeautywithlovefalseortrue,
Butonemanlovedthepilgrimsoulinyou,
Andlovedthesorrowsofyourchangingface;
Andbendingdownbesidetheglowingbars,
Murmur,alittlesadly,howLovefled
Andpaceduponthemountainsoverhead
Andhidhisfaceamidacrowdofstars.
中文改編版:
當(dāng)你老了(Live)-李健
詞:葉芝,趙照
曲:趙照
當(dāng)你老了頭發(fā)白了
睡意昏沉
當(dāng)你老了走不動了
爐火旁取暖回憶青春
多少人曾愛你青春歡暢的時辰
愛慕你的美麗假意或真心
只有一個人還愛你虔誠的靈魂
愛你蒼老的臉上的皺紋
當(dāng)你老了眼眉低垂
燈火昏黃不定
風(fēng)吹過來你的消息
這就是我心里的歌
多少人曾愛你青春歡暢的時辰
愛慕你的美麗假意或真心
只有一個人還愛你虔誠的靈魂
愛你蒼老的臉上的皺紋
我留不住所有的歲月
歲月卻留住我
不曾為我停留的芬芳
卻是我的春天
多少人曾愛你青春歡暢的時辰
愛慕你的美麗假意或真心
只有一個人還愛你虔誠的靈魂
愛你蒼老的臉上的皺紋
當(dāng)你老了眼眉低垂
燈火昏黃不定
風(fēng)吹過來你的消息
這就是我心里的歌
當(dāng)我老了我要為你
唱起這首心里的歌
唱起這首心里的歌
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評論均屬其個人行為,不代表本站立場
Copyright © 2011-2021 云文學(xué)網(wǎng) All Rights Reserved 上海市作家協(xié)會 版權(quán)所有 上海作家俱樂部有限公司