舊金山港口里有許多隨潮水升降的浮碼頭,這對(duì)于來(lái)往船只裝卸貨物非常便利。如果我們可以把這里的浮碼頭也算作美洲大陸的話,那么我們就應(yīng)該說(shuō)福克先生、艾娥達(dá)夫人和路路通在上午七點(diǎn)鐘已經(jīng)踏上了美洲大陸。在這些浮碼頭邊上,停泊著各種噸位的快帆船,不同國(guó)籍的輪船以及那些專門(mén)在薩克拉門(mén)托河和它的支流航行的有幾層甲板的汽艇。浮碼頭上還堆積著許多貨物,這些貨物將運(yùn)往墨西哥、秘魯、智利、巴西、歐洲、亞洲以及太平洋上的各個(gè)島嶼。
路路通非常高興他終于到了美洲大陸,他覺(jué)得現(xiàn)在必須用自己最漂亮的鷂子翻身的動(dòng)作跳下船來(lái),才能表達(dá)他內(nèi)心的喜悅,但當(dāng)他兩腳落地,踏在這個(gè)爛糟了的浮碼頭上的時(shí)候,差一點(diǎn)沒(méi)栽個(gè)跟斗。小伙子就是用這樣狼狽的姿式踏上了美洲大陸。這時(shí)他扯高嗓門(mén)發(fā)出一聲驚人的歡呼,把一大群經(jīng)常停棲在碼頭上的鸕鶿、塘鵝嚇得一哄而散。
福克先生一下船就打聽(tīng)好了下一班火車(chē)開(kāi)往紐約的時(shí)間是下午六點(diǎn)鐘。這樣一來(lái),他在這加利福尼亞州的最大的城市舊金山還有一整天的時(shí)間。他花了三元美金為艾娥達(dá)夫人和自己雇了一輛馬車(chē)。路路通攀上了馬車(chē)前頭的座位,馬車(chē)立即向國(guó)際飯店駛?cè)ァ?/p>
路路通居高臨下,十分好奇地欣賞著這個(gè)美國(guó)的大城市:寬闊的大街,兩旁整齊地排列著低矮的房屋,盎格魯撒克遜風(fēng)格的哥特式大教堂和禮拜堂,巨大的船塢,象宮殿一樣的倉(cāng)庫(kù)——這些倉(cāng)庫(kù)有的是用木板搭的,有的是用磚瓦蓋的。大街上車(chē)輛很多,其中既有四輪馬車(chē)和卡車(chē),也有電車(chē)。人行道上滿是行人,其中不僅有美國(guó)人和歐洲人,也有中國(guó)人和印第安人,他們組成了舊金山的二十萬(wàn)居民。
看到這一切,路路通心里覺(jué)得很奇怪。在1849年時(shí),這里還是一個(gè)傳奇式的城市。好些殺人放火的亡命之徒和江洋大盜都到這里來(lái)找尋生金礦。這里成了人類渣滓麋集之所,人們一手拿槍一手握刀來(lái)賭金沙。但這樣的“黃金時(shí)代”已經(jīng)一去不復(fù)返了。今天的舊金山顯出是一座巨大的商業(yè)城市。那座設(shè)有警衛(wèi)的市府大廈的高塔俯瞰著全城的大街小巷。這些街道都象刀切似的整整齊齊,直角轉(zhuǎn)彎。馬路中間點(diǎn)綴著滿眼翠綠的街心公園。再往前去就是華人區(qū),它真象是裝在玩具盒里運(yùn)來(lái)的一塊中華帝國(guó)的土地。如今,在舊金山再也看不見(jiàn)那些頭戴寬邊大氈帽的西班牙人了,再也看不見(jiàn)愛(ài)穿紅襯衫的淘金者了,再也看不見(jiàn)帶著羽毛裝飾的印第安人了。代替他們的是無(wú)數(shù)身穿黑禮服,頭戴絲織帽,拼命追求名利的紳士。有幾條街上兩旁開(kāi)著豪華的商店,在它的貨架上陳列著世界各地的產(chǎn)品;象蒙哥馬利大街就是這樣,它可以和倫敦的瑞金大街,巴黎的意大利人街,紐約的百老匯大街相提并論。
路路通一走進(jìn)國(guó)際飯店,就覺(jué)得自己似乎還沒(méi)有離開(kāi)英國(guó)。
飯店的樓下是一個(gè)寬大的酒吧間。這種酒吧間是一種對(duì)顧客“免費(fèi)”供應(yīng)的冷食店。這里的肉干、牡蠣湯、餅干和干酪都分文不取。這里有各種飲料:英國(guó)啤酒、葡萄牙紅酒、西班牙葡萄酒,如果顧客高興進(jìn)來(lái)喝兩杯,舒服舒服,他只要給酒錢(qián)就行了。在路路通看來(lái)這真是非常美國(guó)化的生意經(jīng)。
國(guó)際飯店的餐廳非常舒適。福克先生和艾娥達(dá)夫人在一張餐桌旁坐下,立刻就有幾個(gè)面目清秀的黑人送來(lái)了一小盤(pán)一小盤(pán)的菜,他們飽飽地吃了一頓。
飯后,艾娥達(dá)夫人陪著福克先生一齊離開(kāi)飯店,到英國(guó)領(lǐng)事館去辦理護(hù)照簽證手續(xù)。在人行道上,福克先生遇見(jiàn)了路路通。路路通問(wèn)福克先生,在上火車(chē)之前,要不要買(mǎi)幾支安菲牌馬槍,或者買(mǎi)幾把寇爾特牌手槍以防萬(wàn)一。因?yàn)槁仿吠?tīng)說(shuō)在這段鐵路線上常常有西烏人和包尼斯人劫火車(chē)。他們劫起火車(chē)來(lái)就象普通的西班牙小偷一般。福克先生說(shuō)這種顧慮是多余的。不過(guò)他叫路路通自己看著辦,想買(mǎi)就買(mǎi)好了。然后福克先生就往領(lǐng)事館去了。
福克先生走了還沒(méi)有兩百步,作夢(mèng)也想不到會(huì)迎面碰上了費(fèi)克斯。這位偵探顯得非常驚奇。怎么著!福克先生跟他同坐一條船橫渡太平洋,他們?cè)诖暇蜎](méi)見(jiàn)過(guò)面。總而言之,費(fèi)克斯能和這位給過(guò)自己很多好處的紳士異地重逢,真是感到非常榮幸。目前費(fèi)克斯的任務(wù)需要他回歐洲去,在這一段路上能有這么好的旅伴,那真叫他太高興了。福克先生回答他說(shuō),自己也感到很榮幸。如今費(fèi)克斯是再也不肯離開(kāi)福克先生了。他要求福克先生允許陪他們一起參觀這個(gè)五花八門(mén)的舊金山城市。福克先生當(dāng)然同意了。
于是,艾娥達(dá)夫人、福克先生和費(fèi)克斯就一起逛起大街來(lái)了。不久,他們就走到了蒙哥馬利大街。這條街上熙熙攘攘,人流就跟潮水似的,雖然轎式馬車(chē)和四輪馬車(chē)往來(lái)如梭,但是在人行道上、在馬路當(dāng)中、在電車(chē)軌上,都是人,連各家店鋪門(mén)口和每一座房子的窗口,甚至在屋頂上,到處都是數(shù)不清的人群。背著宣傳廣告牌的人在人叢中走來(lái)走去;各色旗幟和標(biāo)語(yǔ)在人頭上迎風(fēng)招展;四面八方,人聲鼎沸,到處都在喊:
“嘿!擁護(hù)卡梅爾菲爾德!”
“嘿!擁護(hù)曼迪拜!”
原來(lái)這是在開(kāi)群眾大會(huì)。至少費(fèi)克斯是這么想。于是也把自己的想法告訴了福克先生并且說(shuō):
“先生,咱們千萬(wàn)別跟這些亂七八糟的人搞在一塊,否則,只有挨揍。”
“說(shuō)實(shí)在的,”福克先生說(shuō),“搞政治,動(dòng)拳頭,哪一點(diǎn)也不會(huì)比普通拳頭輕。”
費(fèi)克斯聽(tīng)了福克先生的論斷覺(jué)得應(yīng)該笑一下,于是他就笑了。為了不卷入這場(chǎng)混戰(zhàn),艾娥達(dá)夫人、斐利亞·福克和費(fèi)克斯走上了一個(gè)臺(tái)階的最上一層。這里可以通向一個(gè)高崗,在那個(gè)高崗上可以俯瞰蒙哥馬利大街。對(duì)面,橫隔著一條馬路,是一個(gè)煤炭公司的碼頭和一家石油商行的堆棧;在堆棧和碼頭中間的空地上,有一座大講臺(tái),只見(jiàn)四面八方的人群都在向那塊空地集結(jié)。
這個(gè)群眾大會(huì)是干什么的呢?為什么要開(kāi)這個(gè)大會(huì)呢?斐利亞·福克完全不了解。是要選一位高級(jí)文官或者武官呢?還是要選一位政府首腦或者國(guó)會(huì)議員呢?看了這種使全城都陷于異常激動(dòng)的場(chǎng)面,可以使人作出各種不同的推測(cè)。
正在這時(shí)候,人群中發(fā)生了一陣驚人的騷動(dòng)。無(wú)數(shù)只手都舉起來(lái)了。在一片叫囂聲中有些人緊握著拳頭,高高舉起,象是一下子就要打下去似的。而實(shí)際上這種姿勢(shì)大概只不過(guò)表示堅(jiān)決要投某人一票。
騷動(dòng)激蕩著人群,人群又激起了新的騷動(dòng)。無(wú)數(shù)的旗幟,在人頭上空飛舞,忽而在人群中隱沒(méi),忽而又被舉起,這時(shí)那些旗幟已經(jīng)變成破爛的紙片了。突然洶涌的人海向四面擴(kuò)張,已經(jīng)到達(dá)了福克他們站的臺(tái)階前面了,只見(jiàn)無(wú)數(shù)人頭在四面八方蠕動(dòng),猶如一陣狂風(fēng)驟雨擊打著遼闊無(wú)邊的海面。
“這準(zhǔn)是一個(gè)群眾大會(huì),”費(fèi)克斯說(shuō),“他們準(zhǔn)是在討論一個(gè)激動(dòng)人心的問(wèn)題,大概還是為了亞拉巴馬事件,我一點(diǎn)也不覺(jué)得奇怪,雖然這件事早已解決了。”
“也許是的,”福克先生簡(jiǎn)單地回答說(shuō)。
“不過(guò),看情況,”費(fèi)克斯說(shuō),“顯然是卡梅爾菲爾德先生和曼迪拜先生這兩位競(jìng)選對(duì)手碰到一塊了。”
艾娥達(dá)夫人挽著斐利亞·福克的手臂,驚慌地看著眼前動(dòng)亂的人群。費(fèi)克斯預(yù)備向他旁邊站著的人打聽(tīng)一下為什么群眾情緒會(huì)這樣激動(dòng)。正在這時(shí)候,忽然間來(lái)了一陣更劇烈的騷動(dòng)。響起了震耳欲聾的歡呼聲和咒罵聲。各人手里的旗桿都變成了攻擊對(duì)方的武器。剛才舉著的手現(xiàn)在都變成了拳頭,到處都是拳頭。街上車(chē)輛停止了,四輪馬車(chē)也動(dòng)不了了,在這些車(chē)頂上人們?cè)诩ち业鼗ハ鄽颉2还苁裁炊寄脕?lái)當(dāng)作投擲武器了。靴子、鞋子象槍彈一樣在空中來(lái)回飛舞,同時(shí)在人群的叫罵聲中好象還夾雜著槍聲。
騷動(dòng)的人群走近了福克先生站的那個(gè)臺(tái)階,而且已經(jīng)涌上臺(tái)階的頭幾層了!雖然現(xiàn)在敵對(duì)雙方,有一方面已經(jīng)被迫后退。但是旁觀的人們卻分辨不出到底是曼迪拜占了上風(fēng),還是卡梅爾菲爾德取得了優(yōu)勢(shì)。
“我看咱們最好還是走吧,”費(fèi)克斯說(shuō),他怕“他的”福克先生受到攻擊或者出了事兒自己負(fù)不起這個(gè)責(zé)任。“萬(wàn)一這些打架的人真的是為了英國(guó)問(wèn)題,萬(wàn)一他們又認(rèn)出我們是英國(guó)人,那我們就準(zhǔn)會(huì)被他們給弄得狼狽不堪。”
“作為一個(gè)英國(guó)公民……”福克先生說(shuō)。
但這位紳士的話還沒(méi)說(shuō)完,就聽(tīng)見(jiàn)從他后面那個(gè)臺(tái)階前邊的高崗上發(fā)出了一陣可怕的喊叫聲。只聽(tīng)見(jiàn):“哈拉!嘿!嘿!擁護(hù)曼迪拜!”原來(lái)這是一群選民起來(lái)支援他們的伙伴的。他們從側(cè)面向卡梅爾菲爾德的擁護(hù)者發(fā)動(dòng)了進(jìn)攻。福克先生、艾娥達(dá)夫人和費(fèi)克斯正好處在敵對(duì)雙方的中間,要走也來(lái)不及了。這一片象潮水一樣的人群,一個(gè)個(gè)手里都拿著頭上裹鐵的棍子和大頭棒,任何人也無(wú)法抵擋,斐利亞·福克和費(fèi)克斯在保護(hù)艾娥達(dá)夫人的時(shí)候,被人群撞得東倒西歪。依然沉著如故的福克先生想使用自己天生的武器——雙手,這是大自然賦予每一個(gè)英國(guó)人兩只臂膀上的武器——進(jìn)行自衛(wèi),但是無(wú)濟(jì)干事。這時(shí)候來(lái)了一個(gè)神氣十足的大個(gè)子,下顎上生著一撮紅胡子,紅臉寬肩,看樣子好象是這群人的頭兒。他舉起他那嚇人的拳頭朝著福克就打。要不是費(fèi)克斯忠心耿耿搶上前去代替他挨了這一拳,這位紳士準(zhǔn)會(huì)給揍垮了。霎時(shí)間在費(fèi)克斯那頂被打扁了的絲織高帽底下,已經(jīng)腫起了一個(gè)大疙瘩。
“洋乞!”福克先生以鄙視的目光望著他的敵人說(shuō)。
“英國(guó)佬!”對(duì)方回答說(shuō)。
“我們總有再見(jiàn)的時(shí)候!”
“隨便你什么時(shí)候都行,您叫什么?”
“斐利亞·福克,您叫什么?”
“斯湯姆·普洛克托上校。”
這幾句話說(shuō)完,人群就擁到一邊去了。被撞倒的費(fèi)克斯馬上從地上爬起來(lái),衣裳全破了,但幸虧沒(méi)有受重傷。他的旅行大衣被撕成了大小不同的兩塊,他的褲子現(xiàn)在很象某些印第安人喜歡穿的那種預(yù)先把后襠剪下來(lái)的套褲。
不過(guò)艾娥達(dá)夫人這一回總算是安然無(wú)恙。只有費(fèi)克斯一個(gè)人代替福克吃了一拳。他們剛離開(kāi)人群,福克先生就向這位偵探說(shuō):
“謝謝您。”
“沒(méi)什么,”費(fèi)克斯回答說(shuō),“走吧。”
“到哪里去?”
“找一家服裝店去。”
事實(shí)上,現(xiàn)在也真應(yīng)該到服裝店去了。斐利亞·福克和費(fèi)克斯兩個(gè)人的衣服都已經(jīng)破得不象話了,仿佛他們是為了幫助卡梅爾菲爾德或曼迪拜競(jìng)選而挨了一頓揍似的。
一個(gè)鐘頭之后,他們已經(jīng)恢復(fù)了衣冠整潔的儀表。然后到領(lǐng)事館辦完簽證手續(xù),就回到了國(guó)際飯店。路路通已經(jīng)等在門(mén)口,小伙子身上背著六七支帶匕首的手槍。這種槍使用中心撞針發(fā)火,能連發(fā)六顆子彈。
路路通一抬頭看見(jiàn)福克先生后面跟著個(gè)費(fèi)克斯,馬上露出一臉的不高興。可是等艾娥達(dá)夫人簡(jiǎn)單地?cái)⑹隽藙偛虐l(fā)生的事,小伙子馬上又眉開(kāi)眼笑了。顯然,費(fèi)克斯是說(shuō)話算話,他已經(jīng)真的不再是敵人,而變成一個(gè)同盟者了。
晚飯后,福克先生叫人找來(lái)了一輛轎式馬車(chē),準(zhǔn)備裝上行李,坐著去火車(chē)站。在上馬車(chē)的時(shí)候,福克先生問(wèn)費(fèi)克斯:
“您沒(méi)有再看見(jiàn)那個(gè)叫普洛克托的上校嗎?”
“沒(méi)看見(jiàn)。”費(fèi)克斯說(shuō)。
“我一定還要回到美洲來(lái)找他,”斐利亞·福克冷冰冰地說(shuō),“一個(gè)英國(guó)公民受他們這樣欺侮,太不象話了。”
費(fèi)克斯微笑了一下,沒(méi)有答話。但是他看得出來(lái),福克先生是這樣一種英國(guó)人:如果他在英國(guó)不能容忍任何挑釁,那么在外國(guó),他也會(huì)為保衛(wèi)自己的榮譽(yù)而進(jìn)行斗爭(zhēng)。
六點(diǎn)差一刻,他們到了車(chē)站,火車(chē)就要準(zhǔn)備出發(fā)了。
福克先生在上火車(chē)的時(shí)候問(wèn)一個(gè)鐵路職員:
“朋友,請(qǐng)問(wèn)您今天舊金山是不是出了什么亂子了?”
“是在開(kāi)群眾大會(huì),先生。”職員回答說(shuō)。
“可是,我覺(jué)得大街上好象鬧得很厲害。”
“這不過(guò)是一個(gè)群眾選舉大會(huì),沒(méi)別的。”
“看樣子,一定是要選舉一個(gè)武裝部隊(duì)的總司令吧?”福克失生問(wèn)。
“不是,先生,是要選舉一個(gè)治安法官。”
聽(tīng)完了這句話,斐利亞·福克上了火車(chē)。火車(chē)開(kāi)足馬力飛快地出了車(chē)站。
評(píng)分:9.9分
評(píng)分:9.1分
評(píng)分:8.3分
評(píng)分:7.3分
評(píng)分:6.3分
本站所收錄所有玄幻小說(shuō)、言情小說(shuō)、都市小說(shuō)及其它各類小說(shuō)作品、小說(shuō)評(píng)論均屬其個(gè)人行為,不代表本站立場(chǎng)
Copyright © 2011-2021 云文學(xué)網(wǎng) All Rights Reserved 上海市作家協(xié)會(huì) 版權(quán)所有 上海作家俱樂(lè)部有限公司
互聯(lián)網(wǎng)出版許可證 新出網(wǎng)證(滬)字59號(hào) 滬ICP備14002215號(hào)