第二十章
人們一直走到傍晚時(shí)分才走出了那座死寂的空城。雪花越來越大,地上很快就鋪上了一層厚厚的雪層,每一腳下去都會(huì)踩出一個(gè)深深的腳印,冰涼的白雪灌進(jìn)他們的鞋中,隨之化為冰涼的雪水將每個(gè)人的雙腳都凍得僵硬;風(fēng)也漸漸變得冰冷刺骨。所有人都感覺已無力支撐下去,他們急切想要在茫茫的荒野上尋找一處可以棲身的地方。
突然,他們感到脊背上一陣發(fā)涼,一種被監(jiān)視的感覺籠上他們的心頭。他們不約而同地回頭看去,一雙綠色的眼睛正在遠(yuǎn)處盯著他們看,仿佛兩個(gè)手電筒一般射出恐怖的幽光。
“那條虎貓不會(huì)來吃我們了吧?”漢考克小聲問道,白天那只兇猛的“大貓”令他記憶深刻,他稱那種動(dòng)物為“虎貓”。
“應(yīng)該不是,”加西亞說道,“白天的‘大貓’眼睛又圓又大,但這雙眼睛卻顯得細(xì)長一點(diǎn)兒。”他嘴里說著,眼睛卻緊盯著那雙綠眼睛,“這應(yīng)該是一條狼。”
“狼!”漢考克驚呼起來,他年輕時(shí)有一次險(xiǎn)些喪命于狼口,所以他對(duì)狼既恨又怕。“那可是種兇狠的動(dòng)物,它們咬住人就不放,可殘暴了!”
加西亞阻止?jié)h考克繼續(xù)說下去,他依然緊盯著一雙狼眼說道:“別出聲,千萬別后退,你們都緊盯著他的雙眼別移開眼神,它不走我們絕對(duì)不能走。”
其他人看了看他緊張嚴(yán)肅的樣子,都按他說的做了。在寒風(fēng)中,眾人和那條狼僵持著,沒有任何一方想要提前結(jié)束這場(chǎng)勇氣的較量。過了許久,只聽見那條狼發(fā)出一聲低沉的嘶吼然后轉(zhuǎn)身離開了。
看到危險(xiǎn)已經(jīng)遠(yuǎn)去,所有人都呼了一口氣,但很快他們又意識(shí)到自己早已處在黑暗的籠罩中,耳邊盡是狂風(fēng)呼嘯的聲音。他們踏著厚厚的積雪,找到了一個(gè)巖洞,于是想都沒想就進(jìn)到了洞中。
洞外雪花飛舞,刺骨的寒風(fēng)好比一盆盆冰水潑在他們身上,吹的他們透心涼。他們不停地顫抖著,而且必須經(jīng)常活動(dòng)活動(dòng)腿腳才能保證關(guān)節(jié)不會(huì)凍僵。伊麗莎白和加西亞時(shí)不時(shí)會(huì)發(fā)出一聲沉悶有力的咳嗽聲。
“明天會(huì)是誰?”米勒突然蹦出這樣一句話來,然后他苦笑了一聲,把頭埋進(jìn)了雙腿間。然而這句話卻再度勾起了人們對(duì)未來那種可怕而又逼真的想象。
這一夜人們就在大風(fēng)與大雪中裹著寒冷度過了,當(dāng)他們看到洞外現(xiàn)出一絲亮光時(shí),他們甚至不知道這一夜自己是怎么活著熬過來的,他們只是揉了揉泛紅的雙眼,然后機(jī)械地站起身準(zhǔn)備出發(fā)。
伊麗莎白由于雙腳生了凍瘡,由托馬斯背著走出了山洞。雪還在下著,而且比昨夜的還要大,雪花隨著寒風(fēng)打在人們臉上,直叫他們睜不開眼。在隱約中,他們看到前方不遠(yuǎn)處有兩條狼頂著一層雪花躲在一塊擋風(fēng)的石頭后面,它們互相舔舐著以示問候,然后其中一條狼支棱起它的右耳——它的左耳在一次打斗中被扯去了。它用那雙令人脊背發(fā)亮的綠幽幽的眼神看著羅伯特等人。
加西亞看了看那兩條狼,然后對(duì)眾人說道:“我們走吧,它們不會(huì)傷害我們的。”其他人看到加西亞這么自信,不禁有些吃驚,他們?nèi)揭换仡^地往前走著。那兩條狼一直都待在那兒,像士兵一樣站得筆挺,目送他們離開,目光中似乎還帶有一絲依戀。
氣溫非常低,幾個(gè)人與其說是穿著衣服,不如說是裹著一層被棉布包裹的冰塊,他們艱難地在雪中走著,身后的腳印很快就被大雪重新覆蓋。
忽然,他們聽到遠(yuǎn)處似乎有人在呼喊自己,他們欣喜異常,用手擋著迎面而來的雪花勉強(qiáng)睜開眼,看到在前面一處高地上有個(gè)茅草屋在風(fēng)中搖蕩。草屋前有個(gè)男子正向他們招手,同時(shí)大聲喊著什么。眾人看到這番景象,臉上都現(xiàn)出了一絲笑容,他們互相對(duì)視了一會(huì)兒,然后齊步走向茅草屋。
一段看起來并不很長的路他們卻走了很長時(shí)間才走完。來到茅草屋前時(shí),他們看到的是一個(gè)二十歲出頭的金發(fā)男孩,紅色的皮夾克配著棕色褲子和黑色靴子,一雙藍(lán)色的眼睛表現(xiàn)出他的真誠與勇敢。
“太好了!你不知道我們看到你有多高興!”羅伯特說著張開雙臂想和他擁抱。金發(fā)男孩聽到對(duì)方說英語,先是愣了一下,然后他還是和羅伯特?fù)肀Я艘幌隆K戳丝戳_伯特身后的人,用一口流利的英語問道:“你們從哪兒來?”
“從世界各地來……我們都是不幸的人。”羅伯特回答道。
“沒錯(cuò),”托馬斯向前一步說道,他仔細(xì)打量著身邊的茅草屋問道,“這茅草屋看起來不太安全啊,你在里面住了多久?”
“房子都倒了,我?guī)滋烨皩⑦@只茅草屋蓋了起來,現(xiàn)在它快倒了,我們正為以后的日子發(fā)愁。”
“你們?”托馬斯問,“還有誰?”
“哦,對(duì)了,我叫伊萬,屋里還有我的未婚妻羅果娃。”伊萬說完露出一絲幸福的笑容,臉上現(xiàn)出一點(diǎn)紅暈。“要不我?guī)銈冞M(jìn)去見見她?”
“非常樂意。”托馬斯說。
他們進(jìn)到茅草屋內(nèi),發(fā)現(xiàn)屋內(nèi)四角各立著一根木頭作為支撐,頂梁用一些帶叉的樹枝覆蓋著,木頭之間的縫隙都被塞滿了干草,外面也被鋪上了一層。
在屋內(nèi)偏左的一側(cè)有一堆干草墊,上面坐著一個(gè)女人。女人的頭發(fā)是波浪狀,一直垂落腰間;她的身材曼妙,白靜的臉上生著一雙水汪汪的大眼睛,高高的鼻梁下是一張紅潤的櫻桃小口;她和金發(fā)男孩穿著同樣的皮夾克,里面的白色毛衣從皮夾克下面露出,穿著保暖褲襪的腿圓潤修長,腳上是一雙黑皮靴。
伊萬來到羅果娃身邊在她的紅唇上吻了一下,然后關(guān)心地問候著她。一旁的羅伯特等人根本聽不懂他們?cè)谡f什么,但他們對(duì)此也司空見慣了,于是他們安靜地看著眼前這對(duì)幸福的新人,看著他們眼神中所傳遞的那種純潔而熾烈的真情,都感受到了一種來自丘比特的溫暖。
“看他們多幸福。”伊麗莎白說。
這時(shí),羅果娃注意到了羅伯特等人,她在伊萬耳邊低聲耳語了幾句,應(yīng)該是在詢問他帶進(jìn)來的這些人是誰,伊萬也顯然和她說明了事情的經(jīng)過。她驚疑的眼神變得友好,微笑著朝人們點(diǎn)了點(diǎn)頭。
突然,伊麗莎白注意到羅果娃的左腿膝蓋處有一塊白布包裹著,她問伊萬:“她的腿怎么了?看起來好像受傷了。”
伊萬輕輕撫摸著羅果娃的左腿,沉吟了片刻后說道:“是雪人。”
“什么?”伊麗莎白問。
“是雪人,傳說中的雪人。”他抬起頭來看著人們說道,“我們?cè)谌烨俺鋈フ沂澄锍裕l(fā)現(xiàn)了一個(gè)頭尖體長的生物,它大約有六俄尺高,全身長滿厚厚的白毛,當(dāng)時(shí)它正在從地上挖著什么,看到我們之后它就一直看著我們。它的眼睛很大,眼睛下面是一張沒有嘴唇的大嘴,幾乎看不到鼻子。當(dāng)時(shí)我們嚇壞了,轉(zhuǎn)身就跑,結(jié)果它就發(fā)瘋似的沖我們跑過來。我們躲閃不及被它輕松趕上了,它一把抓住了羅果娃的腳就要拖走她,我急忙抓住她的手想拉她回來卻被雪人一路拖著往前走。眼看它就要跑進(jìn)山谷了,突然沖出兩條狼撲到它身上,那兩條狼應(yīng)該也是餓瘋了,死死咬住雪人的脖子不放,其中一條狼被活生生扯掉了一只耳朵也絕不松口,雪人瘋狂地吼叫著,那聲音尖細(xì)到可以劃破天空,它想把那兩條狼甩掉,但兩條狼咬住了就不再放開,它們寧可吊在雪人的脖子上也不松口。”說到這里他停頓了一下,“我和羅果娃趁它們打斗想要逃跑,但這時(shí)才發(fā)現(xiàn)羅果娃的左腿被雪人扯斷了,當(dāng)時(shí)她的腿上流滿了鮮血,白色的腿骨從模糊的血肉中露出。當(dāng)時(shí)我嚇壞了,抱起她就往回跑,不久,我們就聽見雪人倒地的聲音和幾聲悲壯的狼嚎。”
“你是說,兩條狼合力救了你?”加西亞聽完他的講述后瞪大驚奇的雙眼問道。
“可以這么說,它們應(yīng)該也是在捕獵過程中偶然救了我們吧。”
加西亞來到茅草屋門邊,他看到剛才那兩條狼已不知在何時(shí)跟了上來,它們?cè)陔x茅草屋不遠(yuǎn)的一棵銀杏樹旁趴下了。它們相互依偎著,時(shí)不時(shí)地碰碰鼻子,伸出舌頭舔一下對(duì)方。公狼的左耳處有一道結(jié)了冰的傷口。
“這絕不是巧合,”加西亞想,“如果兩條狼真的要捕獵的話,兩個(gè)手無寸鐵的人類比一只高大的怪物要容易對(duì)付得多,它們其實(shí)是有意幫他們的,畢竟在這片荒野中,它們也希望有人相伴。”
“你是說這山上有雪人?”屋里傳來羅伯特的聲音。
“是的,那是傳說中的一種生物。”
“它們什么樣?”
“它們很高大,全身長毛,眼睛嘴巴都很大,它們的體味讓人難以忍受,還有它們的叫聲非常刺耳。”
“你剛剛說它有六俄尺高,能說得再具體些嗎?”
伊萬看了看羅伯特,說道:“如果按英尺算大約有十二英尺左右。”
“天哪!”米勒驚呼道,“十二英尺!那可真是個(gè)大家伙!”
“沒錯(cuò),而且它們兇猛異常。”
正說時(shí),茅草屋突然劇烈搖晃起來,隨后響起了一聲聲尖銳刺耳的聲音。伊麗莎白和托馬斯急忙捂住耳朵,“我的天啊!它的聲音要震破我的耳膜了!”
“是它,它又回來了!”伊萬惶恐不安地叫嚷著,羅果娃臉上也表現(xiàn)出了恐懼的神色。伊萬慌忙將她抱起和其他人沖出了茅草屋,也就在那一刻,茅草屋轟然倒地。跑出屋外的幾人看到有三個(gè)龐然大物就站在他們眼前,它們膀大腰圓,頭卻尖細(xì)得猶如竹筍一樣;它們的眼睛很大,嘴巴幾乎就是一條線從這邊咧到另一邊,頭和身體之間看不到脖子;它們的手有四根靈活的手指,腳大的出奇,有點(diǎn)像熊掌又有點(diǎn)像人腳;它們張大嘴巴的時(shí)候露出里面包裹著粘液的大獠牙,看上去猙獰而又恐怖。
三只雪人很明顯是沖著羅果娃而來,它們用嘴巴吸進(jìn)一些氣體,然后呼出一團(tuán)白霧,之后它們怒目圓睜,像黑猩猩一樣用雙臂支撐著向伊萬跑去。伊萬看到它們直奔自己而來,一邊跑一邊喊道:“天啊!它們是來找我的!快幫幫我!”羅果娃在他懷里也不停地呻吟著,她的傷口隨著伊萬的一次次顛簸而傳來一陣陣難以忍受的疼痛。
羅伯特他們看到伊萬和羅果娃危在旦夕,都為他們捏了一把汗。加西亞這時(shí)又從鞋中抽出一把匕首——他現(xiàn)在只剩這一把最心愛的匕首了,另一把在與鬼猴的搏斗中永遠(yuǎn)地留在了鬼猴的胸膛上。
米勒見他抽出了匕首,從他手中一把奪過了那把匕首,朝著最近的一只雪人扔去。然而,鋒利的匕首絲毫沒有對(duì)雪人造成什么傷害,只是從它的身上割下了幾綹毛發(fā)就被彈回到地面上。背攻擊的雪人只是回頭看了看米勒,然后又轉(zhuǎn)身繼續(xù)去追逐伊萬。
其他人見此情形都沒了辦法,面對(duì)如此龐大的怪物他們不敢直接沖上去,只能在心里默默祈禱兩人能脫險(xiǎn)。加西亞望了望遠(yuǎn)處的兩條狼,它們此時(shí)正岔開雙腿,呲著牙惡狠狠地瞪著正追趕伊萬和羅果娃的雪人,隨時(shí)準(zhǔn)備沖上去撲咬它們。
加西亞知道狼是種兇狠的動(dòng)物,它們一但咬住獵物就寧死也不松口,但當(dāng)初它們合力對(duì)付一只雪人都那么費(fèi)力,如今是三只正處在瘋狂中的雪人,如果它們就這么冒死沖上去必定難逃一死。他不忍心看著這兩只保護(hù)人類的狼在此白白葬送自己的生命,他正想著該怎樣制止這兩條狼近乎自殺的行動(dòng),突然,羅果娃的慘叫聲劃破長空,隨后是伊萬的咆哮聲。人們都循著聲音的方向望去,發(fā)現(xiàn)羅果娃已經(jīng)被為首的一只雪人搶了過去,現(xiàn)在正在雪人手里驚聲尖叫著,而伊萬則咆哮著追趕正要離開的雪人,但他根本跟不上雪人的腳步,被它們?cè)剿υ竭h(yuǎn)。
兩條狼也在此時(shí)向雪人沖了過去,它們直奔那個(gè)擄走羅果娃的雪人撲上去,在它的背上狠命撕咬了幾口,雪人遭到攻擊后氣憤地人立起來,可惜它長長的手臂無法伸到背后,只能招呼著另外兩只雪人幫它趕走背上的兩條狼。
兩只雪人的手掌一次次向那兩條狼揮去,兩條狼在雪人寬厚的后背上靈活地躲閃著,但一條體型較小的狼還是被一只雪人擊中了后腿滾落到了地面,另一條狼——那只廢了一只耳朵的狼見情況不妙也趕忙跳到地面上。三只雪人并沒有要攻擊二狼的意思,看到兩條難纏的狼被甩了下去就邁開大步跑開了。
被擊中腿部的狼顯然受了重傷,它躺在地上慘叫著,大狼來到它身邊和它碰了碰鼻子,又伸出舌頭親舔著它受傷的右腿,最后趴在它身邊用頭蹭著它的頭以示安慰。加西亞來到兩條狼身邊,大狼只是抬眼看了看他,又用鼻子在他的腿上嗅了嗅,之后便又趴下了,絲毫沒有了剛才的兇狠。
加西亞輕撫著兩條狼,他發(fā)現(xiàn)這兩條狼,受傷的是一條母狼,而“一只耳”是一條公狼。公狼的毛發(fā)粗硬,尾部健壯;母狼的毛色要淡一些,而且摸上去要柔順得多,它受傷的那條腿不停地打著哆嗦,現(xiàn)在它的眼神中多了一分失落與憂傷。
伊萬跪在雪地里嚎啕大哭,流出的眼淚很快就在他的臉上凝結(jié)成冰。羅伯特、伊麗莎白、托馬斯和米勒圍在他身邊安慰他。
“放心,看剛剛那些怪物似乎并沒有要?dú)⑺囊馑迹抢窃诠羲臅r(shí)候它好像還刻意保護(hù)羅果娃,她應(yīng)該不會(huì)有事的。”伊麗莎白說道。
“如果真是那樣,它們?yōu)槭裁催€要搶走她!它們搶走了我的幸福!縱使它們不殺她,但如果它們對(duì)她做出什么更瘋狂的事怎么辦?如果它們折磨她,虐待她,那還不如死了算了!萬一……”說到這里他不敢再往下想,他抱頭痛哭,把頭埋進(jìn)了厚厚的積雪中。
羅伯特急忙將他從雪中拉出來說道:“嘿!冷靜點(diǎn)兒!不能任何事都往壞處想,我們知道你現(xiàn)在很痛苦,但你不能放棄……趁著腳印還在,我們可以陪你沿著腳印找找,反正現(xiàn)在茅草屋已經(jīng)倒了,我們也只能孤注一擲了,至少先找個(gè)可以過夜的地方。”
“沒錯(cuò),我們幫你一起找,會(huì)找到她的。”托馬斯說。
米勒也表示愿意陪他一起去找那些丑陋的怪物,“我倒要看看它有多大能耐!”而漢考克則呆若木雞地站在一旁,他的眼睛直直地盯著地面,嘴唇慘白,不停地發(fā)抖。
伊萬掃視了一圈眼前的人,又低頭想了想心愛的人,最后他說了句“謝謝”,算是同意了他們的要求。伊麗莎白看到人們又要出發(fā),起身呼喚加西亞,加西亞聽到后回應(yīng)了母親一聲,他看了看身邊的兩條狼,感到有些為難。他想了想,又摸了摸兩條狼脊背上的毛發(fā),嘆了口氣離開了它們。
一路上,伊萬的情緒都很低落,淡藍(lán)色的眼膜蒙上了一層陰影。他們順著雪人留下的大腳印一路尋找著,但周圍除了茫茫的白雪別無他物,每一分每一秒伊萬都盼望著發(fā)現(xiàn)羅果娃的蹤跡,可是他們的線索只有那一串似乎永遠(yuǎn)走不到盡頭的腳印,而且這唯一的線索也整被越下越大的大雪所覆蓋。
所有人都懷著空虛而又焦慮的心情沿著腳印走著,加西亞跟在眾人身后用腳不停地打掃著地上的積雪,他想通過這種方式盡可能留下自己的氣味,以此來引導(dǎo)著那兩條狼找到他們。
狂風(fēng)吹卷著漫天的雪花一會(huì)兒吹向這邊,一會(huì)兒吹向那邊,天色又一次壓了下來。幾人不知不覺走入了一個(gè)山谷,他們見天色已晚,就想先找個(gè)可以過夜的山洞,而伊萬則為尋找了一天卻毫無進(jìn)展深感沮喪,他的眼神呆滯而又充斥著絕望。
山谷里的雪可以沒過膝蓋,而且在雪層下還有厚厚的凍土,寒意從人們的每一個(gè)毛孔往身體里鉆,雪人的腳印也不知在什么地方消失了。現(xiàn)在他們只想找一個(gè)可以避風(fēng)避雪的山洞躲起來。突然,在他們眼前出現(xiàn)了一只雪人,它正雙膝著地,兩只腳掌被壓在厚厚的皮毛之下,雙手抱住頭部,把頭埋在胸前趴在地上。它的樣子幾乎就是一個(gè)毛茸茸的白球,白色的毛發(fā)與雪地的顏色相似,從遠(yuǎn)處很難看出這里會(huì)有這樣一個(gè)龐然大物。
當(dāng)看到這只雪人時(shí),人們都嚇壞了,只有伊萬看到它后激動(dòng)地跑過去在它身邊繞來繞去尋找著羅果娃。眾人趕忙將他拉過來,托馬斯對(duì)他說:“小心點(diǎn)!今天我們看到的是三只,現(xiàn)在只有一只,萬一不是這一只呢?不要打草驚蛇。”
盡管托馬斯和其他人都在設(shè)法阻止他,但他此時(shí)猶如失去控制的野獸一般,眼中迸射出一道道寒光。眾人和他周旋了一會(huì)兒最終還是被他掙脫開來。他繞著雪人一圈又一圈地找尋著,那焦急的樣子就像丟失玩具的孩子在房間中急切地找尋自己的玩具一般。
他跑了好幾圈,然后突然停下了腳步。他用死人一般僵硬的眼神直勾勾地盯著雪人,之后像想起什么事情似的雙手抱緊頭部看著昏暗的天空,他就這樣呆站了有一分鐘,然后跪在地上抱頭痛哭。
他的哭聲越來越大,一旁的羅伯特聽到雪人原本均勻的鼾聲突然停頓了很長時(shí)間,他意識(shí)到情況不妙,趕忙來到伊萬身邊往回拉他,“快走!不能再待在這兒了!”但伊萬卻像一個(gè)孩童受了委屈一般反抗著,而且哭得更兇了。
這時(shí),雪人的雙臂突然重重砸在地上,震的地面都為之一顫,只見它抬起尖尖的頭部轉(zhuǎn)向身邊的羅伯特和伊萬,一雙恐怖的大眼睛好像兩個(gè)電燈泡一樣發(fā)出紅色的光。這種被注視的感覺令羅伯特毛骨悚然,后背上的汗毛都豎了起來,他再也顧不得管那么多,用粗壯的胳膊拖起伊萬就往遠(yuǎn)處跑,其他人看到可怕的雪人醒來后目露兇光早已跑了出去。雪人發(fā)現(xiàn)竟然有這樣一群大膽的人敢攪擾自己的美夢(mèng),頓時(shí)勃然大怒,它靈活地人立起來,咧開大嘴發(fā)出一聲劃破長空的尖厲的叫聲,由于聲音太刺耳,逃跑的人們也被驚得大喊大叫,霎時(shí)間,山谷中回蕩著穿云裂石的回聲。
雪人四肢著地朝眾人追趕過去,嘴里的粘液順著大獠牙滴落雪地,在它身后拖出一條長長的銀線。正追著,右側(cè)的山頂突然發(fā)出一聲什么東西斷裂的聲音,隨后就傳來一陣轟隆聲,山頂上一道巨大的冰瀑向他們一瀉而下——雪崩來了!
雪人聽到聲音后向山頂張望了一下,然后它不慌不忙地又?jǐn)[出那副睡覺的姿勢(shì),安靜地等待著。羅伯特等人看不到附近有什么空曠的地區(qū),他們只好順著另一邊的山麓盡力爬向高處,以此來躲避威力驚人的雪崩。
雪崩從山上急速?zèng)_下,隨之而來的是一股強(qiáng)大的氣流,山上的巨石也被這股氣流推下了山坡。羅伯特等人爬到一定的高度后山的坡度瞬間變得陡峭起來,他們?cè)僖矡o力往更高的地方爬。這時(shí),他們看見一個(gè)四十英尺高的山洞,洞口堆積著八九英尺厚的積雪,那是被狂風(fēng)吹卷而來然后堆積在這里的。他們想都沒想踏著積雪就鉆了進(jìn)去,跟在后面的米勒還未來得及到達(dá)洞口,突然感覺后背被一股強(qiáng)大的氣流一推,隨后他就被拋了出去,然后重重地撞到山崖上被彈回地面,轉(zhuǎn)眼間他就倒在了血泊中,趴在那里一動(dòng)不動(dòng)。
雪崩已經(jīng)涌到了山谷,羅伯特等人可以感覺到身處的這座山被震的微微發(fā)顫,他們瑟縮著看著洞外,希望雪崩能盡快停止,不要將他們深埋在這無人知曉的空山中。
夾雜著飛雪和石塊的氣流摧毀著沿途的一切,幾人憑借洞中的巖石勉強(qiáng)抵御呼嘯的氣浪。加西亞這時(shí)發(fā)現(xiàn)上官櫻不在洞里,他對(duì)羅伯特喊道:“羅伯特!上官櫻不在這里!”但他的喊聲立刻被雪崩巨大的轟隆聲所淹沒,無奈之下他只好焦急地等待著,盼望著這一切能快些過去。
山谷間不停地填補(bǔ)著冰雪,積雪開始堆積得越來越厚,當(dāng)堆起的積雪離他們只有咫尺之遠(yuǎn)的時(shí)候,雪崩終于平息了下去。災(zāi)難過后,空氣中萬籟俱寂,這毀滅過后的靜謐給每個(gè)人的內(nèi)心都蒙上一層空虛與荒涼。
評(píng)分:9.9分
評(píng)分:9.1分
評(píng)分:8.3分
評(píng)分:7.3分
評(píng)分:6.3分
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評(píng)論均屬其個(gè)人行為,不代表本站立場(chǎng)
Copyright © 2011-2021 云文學(xué)網(wǎng) All Rights Reserved 上海市作家協(xié)會(huì) 版權(quán)所有 上海作家俱樂部有限公司
互聯(lián)網(wǎng)出版許可證 新出網(wǎng)證(滬)字59號(hào) 滬ICP備14002215號(hào)