雖然離“裴廓德號(hào)”最后的劫數(shù)已經(jīng)為期不遠(yuǎn)了,可是我們還沒有把捕鯨船上的重要用具都介紹一遍。
測(cè)程器和測(cè)程繩就是剩下的最重要的東西,雖然我們以前沒有引用過。
顧名思義,我們也能看得出這兩樣?xùn)|西是干什么用的,測(cè)速和測(cè)程。
可是,對(duì)于許多有經(jīng)驗(yàn)的捕鯨船來講,他們完全用不著用這東西來測(cè)量航程,他們有自己的各種簡(jiǎn)便易行的測(cè)航程的方法。
同那個(gè)棱形的怪模怪樣的測(cè)程器相比,他們更加主觀地相信自己。
于是測(cè)程器就被擱置在一旁了,就像現(xiàn)在的“裴廓德號(hào)”一樣。
他們把它掛在了后舷墻的欄桿下面,任憑風(fēng)吹日曬,浪打雨淋,任憑它被腐蝕掉。
一個(gè)偶然的機(jī)會(huì),亞哈船長(zhǎng)看到了這東西,他不由得想起了自己打碎的四分儀,讓雷電擊毀的羅盤針,于是對(duì)這測(cè)程儀產(chǎn)生了興趣。
亞哈船長(zhǎng)叫來了兩個(gè)水手,要用測(cè)程儀做一次測(cè)量。
兩個(gè)水手走了過來,一個(gè)是金黃色頭發(fā)的塔希提人,一個(gè)是滿頭白發(fā)的長(zhǎng)島人。
亞哈領(lǐng)著他們來到船梢,站在下風(fēng)的一邊,幾乎要和海浪攪在一起了。
“你們哪一個(gè)把卷線框拿好,我要開始拋了。”
亞哈船長(zhǎng)說道。
那個(gè)長(zhǎng)島人把線框舉得高高的,等著亞哈船長(zhǎng)。
亞哈船長(zhǎng)走上前去,把線從他舉著的線軸上拽出三四十圈來,繞在手里,準(zhǔn)備下一步向海里扔。
那個(gè)長(zhǎng)島人一直全神貫注地看著亞哈船長(zhǎng),這時(shí)他開腔說話了:
“船長(zhǎng)先生,你看看這東西,長(zhǎng)期風(fēng)吹日曬的,還能管什么用,我就不相信。”
“怎么會(huì)不管用呢?老先生,我看你也是被長(zhǎng)期的風(fēng)吹日曬,可你也沒被弄壞呀,你現(xiàn)在不是還挺管用嗎?”
亞哈船長(zhǎng)很不喜歡別人破壞自己的興致。
“可那線卷怎么能和我比呢?船長(zhǎng)先生,我是有生命的人呀,也許我不該和船長(zhǎng)先生爭(zhēng)執(zhí),您是我的上司呀,而上司總是沒有借的。”
長(zhǎng)島老頭兒有些不服,但不敢說出來。
“哈哈,你又博學(xué)又會(huì)拍馬屁,你是哪兒的人呀?”
“長(zhǎng)島,先生,那里全是山巖。”
“難怪,你這么善于抬杠,這跟你們那里的石頭倒是相通的。”
白頭發(fā)的水手不再吭聲了。
“決把線框子舉起來,高點(diǎn),好了。”
亞哈船長(zhǎng)把測(cè)程器拋下了海里,于是繞線框一下子就開始旋轉(zhuǎn)了起來。
測(cè)程器在海里隨著波濤跳躍不定,拖力把拿著線框的老頭弄得晃來晃去,好不艱難。
“拿好。”
亞哈船長(zhǎng)大聲嚷著。
話音還未落,繩子便卡在船梢的一塊雕花的飾物上,接著就斷了。
測(cè)程器脫離了束縛,隨著波濤而去了。
“報(bào)應(yīng),又是報(bào)應(yīng),先是羅盤針,后是測(cè)程器,都是因?yàn)槲以伊怂姆謨x的緣故。”
“可這難不倒我,我偏要用測(cè)程器不可,你們聽著,趕快讓木匠再做一個(gè)測(cè)程器,然后接上線,再測(cè),聽見沒有,動(dòng)作要快。”
木匠很快就把新的測(cè)程器做好了。
于是,兩個(gè)水手開始了新的測(cè)程工作。
“雖然他自己像個(gè)沒事人一樣,可我覺著這家伙不太對(duì)頭哇,他肯定是中了什么魔法,要不就是……”
“好了,快點(diǎn)干活吧,想那么多干嘛?”
兩個(gè)水手一邊撒繩,一邊議論著。
比普在甲板上癡呆呆地和人講話。
沒有人跟他正經(jīng)說話。
“嘿,比普,過來幫幫忙。”
長(zhǎng)島老頭兒叫他。
正在甲板上的比普被叫到了,他走了過來。
“你們管誰叫比普呀?我么?你們弄錯(cuò)了,我可不是,比普已經(jīng)不在這條船上了,他已經(jīng)從斯塔布的小艇上跳出去了,誰也不知道他現(xiàn)在在哪兒呢?”
比普一本正經(jīng)地說。
“快幫著往上拉繩子。”
一個(gè)水手說比普。
“您想把他撈起來嗎?那可費(fèi)勁了,何況我們又不拉膽小鬼,把他甩掉算了。”
比普說,話里滿是看透一切的意思。
測(cè)程器在海面漂浮著,比普看到了,大嚷起來:
“他的膀子露出來了,快用斧頭把他砍斷,別讓那膽小鬼上來。亞哈船長(zhǎng),比普又回來了。”
“滾蛋吧,你這瘋子,回你的前甲板去。”
長(zhǎng)島水手罵著比普。
“小傻瓜總是要挨大傻瓜的罵,好像總是這么回事。”
亞哈船長(zhǎng)聽到叫喊走了過來,他對(duì)長(zhǎng)島老頭兒罵比普很不高興。
“不要訓(xùn)斥他,他可是個(gè)圣人。”
亞哈船長(zhǎng)制止了水手對(duì)比普的不恭。
“嘿,你說比普在哪兒呀?”
亞哈船長(zhǎng)問比普。
“就在后面的海上,先生。”
“可你是誰呢?”
“我是船上的鼓號(hào)手呀,先生,可是我熟悉比普,他才五英尺高,一百英磅重,他天生就是個(gè)膽小鬼呀,我一眼就看出來了。”
比普英雄一樣自豪地說。
“可憐的孩子呀,這不怪你自己,這些全是上天的孽債呀,上天呀,你怎么這么麻木呀。你造就了這孩子,又把他拋棄了,還是讓我來為你補(bǔ)過吧。”
亞哈船長(zhǎng)看著比普感嘆道。
“好了,可憐的比普,以后只要我還在,我的艙房就是你的家,好了,跟我走吧,到我的艙里去。”
亞哈船長(zhǎng)伸出手來拉比普。
“這是您的手呀,船長(zhǎng)。”
比普抓住亞哈船長(zhǎng)的手,撫摸著。
“它是多么地有力呀,如果可憐的比普能早一點(diǎn)摸到的話,他就不會(huì)跳出去,跑丟了,這只手可以讓他抓牢的,那他就不會(huì)膽小了。”
“先生,可不可以叫鐵匠老頭把這兩只手釘在一起呀?一只白手和一只黑手。”
比普天真而又有些邪魔勁兒地問。
“不用再害怕了,比普,以后有我的手牽著你,就沒有什么可以害怕的了。”
亞哈船長(zhǎng)率著比普回他的艙里去了。
“這兩個(gè)瘋子總算一塊兒走了。”
長(zhǎng)島的老頭低聲說。
“一個(gè)膽大包天的瘋子和一個(gè)膽小如鼠的瘋子。”
評(píng)分:9.9分
評(píng)分:9.1分
評(píng)分:8.3分
評(píng)分:7.3分
評(píng)分:6.3分
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評(píng)論均屬其個(gè)人行為,不代表本站立場(chǎng)
Copyright © 2011-2021 云文學(xué)網(wǎng) All Rights Reserved 上海市作家協(xié)會(huì) 版權(quán)所有 上海作家俱樂部有限公司
互聯(lián)網(wǎng)出版許可證 新出網(wǎng)證(滬)字59號(hào) 滬ICP備14002215號(hào)