我們開(kāi)始猜到等著高乃里于斯的究竟是怎樣的一種懲罰
馬車(chē)走了一整天。它把多德雷赫特撇在左邊,穿過(guò)鹿特丹,到了德耳夫特。到傍晚五點(diǎn)鐘,至少走了將近九十公里。
高乃里于斯向既做他的看守又做他的旅伴的軍官問(wèn)了幾個(gè)問(wèn)題;不過(guò),盡管他問(wèn)得很慎重,還是得不到任何回答,因此心里很焦急。
高乃里于斯惋惜那個(gè)好心的衛(wèi)兵不在身邊,那個(gè)衛(wèi)兵用不著請(qǐng)求,自己也會(huì)談出來(lái)的。
換了那個(gè)衛(wèi)兵,就一定會(huì)像頭兩次一樣,主動(dòng)地把他第三次的奇怪的遭遇,殷勤地向他敘述,并且做一番精確的解釋。
他們?cè)谲?chē)子上過(guò)了一夜。第二天,天剛亮,高乃里于斯發(fā)覺(jué)已經(jīng)過(guò)了來(lái)丁,左邊是北海,右邊是哈勒姆海。
三個(gè)鐘頭以后,他進(jìn)了哈勒姆。
高乃里于斯一點(diǎn)也不知道哈勒姆發(fā)生了什么事,我們要讓他蒙在鼓里,等以后隨著事情的發(fā)展再讓他逐漸明白。但是我們卻不能用同樣的方法來(lái)對(duì)待讀者;因?yàn)樽x者有權(quán)利知道一切,甚至有權(quán)利比我們的故事的主人公先知道。
我們已經(jīng)看到,蘿莎和郁金香,就像一對(duì)姊妹,一對(duì)孤兒似的,被威廉·德·奧蘭治親王留在望·西斯當(dāng)主席的家里。
蘿莎和總督會(huì)面的那一天,一直到晚上都沒(méi)有再得到總督的消息。
到了晚上,有一位軍官來(lái)到望·西斯當(dāng)家。他是親王打發(fā)來(lái)請(qǐng)?zhí)}莎上市政廳去的。
在那兒,她給帶到一間大會(huì)議廳里,她看見(jiàn)親王正在寫(xiě)字。
他獨(dú)自一個(gè)人,腳跟前有一條弗里斯大獵狗,狗目不轉(zhuǎn)睛地看著他,倒好像這頭忠心耿耿的畜生也想試試做一件人人做不到的事一一猜出主人腦子里在想些什么。
威廉繼續(xù)寫(xiě)了一會(huì)兒;隨后抬起頭來(lái),看見(jiàn)了蘿莎站在門(mén)邊。
“過(guò)來(lái),小姐,”他說(shuō),沒(méi)有放下筆。
蘿莎朝桌子走近幾步。
“王爺,”她停下來(lái)說(shuō)。
“很好,”親王說(shuō),“請(qǐng)坐。”
蘿莎因?yàn)橛H王望著她,只好服從了。可是,親王剛低下頭去看他那張紙,她又靦腆地往后退了幾步。
親王寫(xiě)完了信。
這其間,獵狗走到蘿莎面前,打量她,和她表示親熱。
“啊!啊!”威廉對(duì)他的狗說(shuō),“一看就知道她是你的同鄉(xiāng);你認(rèn)識(shí)她。”
隨后,回過(guò)頭來(lái),用他那看透一切但又深不可測(cè)的眼光盯注蘿莎。
“喂,我的孩子,”他說(shuō)。
親土剛滿二十三歲,蘿莎已經(jīng)十八九歲;也許他還是稱她“我的妹妹”來(lái)得恰當(dāng)。
“我的孩子,”他說(shuō),口氣異常威嚴(yán),任何接近他的人聽(tīng)了都會(huì)膽寒,“現(xiàn)在只有我們兩人,讓我們談?wù)劙伞!?/p>
蘿莎渾身直打哆嗦;然而親王的臉上只有和藹可親的表情。
“王爺,”她結(jié)結(jié)巴巴地說(shuō)。
“你父親在洛維斯坦因?’
“是的,王爺。”
“你不愛(ài)他嗎?”
“我不愛(ài)他,至少不像做女兒的應(yīng)該的那樣愛(ài)他,王爺。”
“一個(gè)人不愛(ài)父親是不好的,我的孩子,不過(guò),不在親王跟前撒謊總是好的。”
蘿莎垂下眼瞼。
“你為什么不愛(ài)你的父親?”
“我父親很壞。”
“他怎么個(gè)壞法?”
“我父親虐待犯人。”
“虐待所有的犯人嗎?”
“所有的犯人。”
“可是,你不怪他特別虐待某一個(gè)犯人嗎?”
“我父親特別虐待望·拜爾勒先生,他……”
“他是你的情人。”
蘿莎往后退了一步。
“我愛(ài)他,王爺,”她驕傲地回答。
”愛(ài)了很久了嗎?”親王問(wèn)。
“從我看見(jiàn)他的那一天起。”
“你以前看見(jiàn)過(guò)他?”
“就是議長(zhǎng)約翰和他的哥哥高乃依慘遭不幸的第二天。”
親王閉上嘴唇,皺緊眉頭,垂下眼皮,把眼睛蓋住了一會(huì)兒。
沉默了片刻,他繼續(xù)問(wèn):
“可是,你愛(ài)一個(gè)注定了生活在監(jiān)獄里,死在監(jiān)獄里的人,有什么好處呢?”
“殿下,如果他生活在監(jiān)獄里,死在監(jiān)獄里,我得到的好處就是幫助他生活,幫助他死。”
“你愿意接受做一個(gè)犯人的妻子的命運(yùn)么?”
“如果做望·拜爾勒先生的妻子,我將是世界上最驕傲最幸福的人了;不過(guò)……”
“不過(guò)什么?”
“我不敢說(shuō),王爺。”
“你的口氣里好像還抱著希望;你希望什么?”
她抬起她那雙美麗的眼睛看看威廉,她那雙清澈伶俐的眼睛,一直透入對(duì)方陰暗的心田,尋找那已經(jīng)像死一般沉睡著的仁慈。
“啊!我明白了。”
蘿莎微笑著合起雙手。
“你把希望寄托在我身上?”親王說(shuō)。
“是的,王爺。”
“哼!”
親王封好剛寫(xiě)完的信,叫了一位軍官進(jìn)來(lái)。
“望·德剛,”他說(shuō),“把這個(gè)公文送到洛維斯坦因去;你宣讀一下我給省長(zhǎng)的命令;凡是與你有關(guān)的,你立刻執(zhí)行。”
軍官鞠了個(gè)躬,接著就聽(tīng)見(jiàn)大房子的那條有回聲的圓頂拱道上響起了一陣急促的馬蹄聲。
“我的孩子,”親王繼續(xù)說(shuō),“星期日是郁金香節(jié)。星期日就是后天。你用這五百弗羅林,打扮得漂漂亮亮的,因?yàn)槲以敢饽且惶煲彩悄愕拇蠊?jié)日。”
“殿下希望我穿什么樣的衣服?”蘿莎低聲說(shuō)。
“穿弗里斯新娘的服裝,”威廉說(shuō),“那對(duì)你一定很合適。”
評(píng)分:9.9分
評(píng)分:9.1分
評(píng)分:8.3分
評(píng)分:7.3分
評(píng)分:6.3分
本站所收錄所有玄幻小說(shuō)、言情小說(shuō)、都市小說(shuō)及其它各類(lèi)小說(shuō)作品、小說(shuō)評(píng)論均屬其個(gè)人行為,不代表本站立場(chǎng)
Copyright © 2011-2021 云文學(xué)網(wǎng) All Rights Reserved 上海市作家協(xié)會(huì) 版權(quán)所有 上海作家俱樂(lè)部有限公司
互聯(lián)網(wǎng)出版許可證 新出網(wǎng)證(滬)字59號(hào) 滬ICP備14002215號(hào)