約翰修士說道:“你瘋了么,還是著了迷?你們看他嘴里的白沫!聽他不住地胡謅亂吟!真是見鬼,他吃過什么了?他的眼睛象只快死的山羊那樣滴溜溜地轉(zhuǎn)個(gè)不停!他會不會躲開,到?jīng)]人的地方去出丑?要不要吃些排風(fēng)草給他清清胃?要不要象在修院里那樣,把拳頭伸到喉嚨里,一直伸到胳膊肘為止,掏光他肚里的東西?他會不會再恢復(fù)常態(tài)?”
龐大固埃打斷約翰修士的話,說道:
“告訴你,此乃巴古斯的吟詩狂,神魂顛倒,都只為這醇的瓊漿,因此才不住地吟唱。
老實(shí)對你講,他喝的酒,完全迷住了他的思想,于是叫嚷而狂笑,狂笑而胡鬧,使他的心,這溫柔的地方,興奮激昂,成了我們歡笑的勝利者與君王。
他的頭腦迷離熱狂,對如此崇高的酒客還想諷刺誹謗,那真是空談理論家的勾當(dāng)。”
“怎么?”約翰修士叫了起來,“你也吟唱起來了?天主在上,我們都傳染上了!要是高康大此時(shí)能看見我們有多好!我的天,是不是也跟你一齊吟唱起來,我真不知道如何好了。吟詩,我可一竅不通,不過,反正是胡謅。圣?約翰在上,我覺得出來,我和別人一樣也吟唱起來了!請注意,如果我吟唱不好,請多包涵。
“噢,天主圣父,你曾以水變作杯中物,請把我的屁股變成燈籠為我的鄰居照路。”
巴奴日接下去念道:
“皮提亞的祭壇,也沒有指示過更明確的諭言,我相信它從得爾福,輾轉(zhuǎn)相傳,已移至此處水泉。
假如普魯塔克亦如我們一般,飲過此處泉水,他決不再疑難,得爾福的諭示,如何象條鱧鰹,啞口無言。
其實(shí),原因簡單,命運(yùn)之祭壇已不在得爾福,而是來至此間;宣示著未來流年。
阿忒涅烏斯早向我們明言,所謂祭壇原來就是瓶壇,不過,瓶內(nèi)裝的是佳釀,是真理的美酒醰醰。
作為諍言法范,沒有比瓶內(nèi)的語言,預(yù)告吉兇禍福,更為懇切周全。
約翰修士,聽我規(guī)勸,乘我等已到此間,你也應(yīng)該求得神瓶的諭示指南,看有無任何阻力,妨礙你也成家一番。
快,怕的是變化多端,何妨扮一下“阿莫拉巴干”,把我衣服和頭上的敷粉,且灑一些看看!”
約翰修士憤怒地答道:
“成家!我以大酒桶為證,憑圣本篤的靴子發(fā)誓,只要對我有所認(rèn)識,都會斷定我的意志,寧肯一無所有,也決不做結(jié)婚成家那件傻事!
讓自由永遠(yuǎn)消失?
今后附屬于妻室?
天主為證!
那無異是把我交給亞歷山大,交給凱撒,交給他的女婿,交給世上的暴君!”
巴奴日脫下他的外套,解下那身奇怪的打扮,說道:
“可惡的東西,讓你象毒蛇一樣貶入地獄,而我卻象一架豎琴,升入天庭。
可憐的家伙,告訴你,我要尿你個(gè)淋漓!
你聽好,但等你下到老魔鬼的國家里,假使,這也是很可能的事,普羅賽比娜,他的妻子,看上了你那褲襠里的東西,而且愛上了你的所謂父性的能力,機(jī)會湊巧,
又一說“阿莫拉巴干”系一種土耳其舞,那么這里便成了“跳一下‘阿莫拉巴干’舞”了。
你們同心合意,倒在一起,我老實(shí)問你,你難道不把路西菲爾,那個(gè)混蛋東西,送進(jìn)地獄最大的酒館里,去喝酒去?
她對你們修士一向忠實(shí),而又無比艷麗。”
約翰修士喝道:“好了,老瘋子,見你的鬼去吧!我吟不上來了,喉嚨給塞住了,還是談?wù)勅绾胃顿~吧。”
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評論均屬其個(gè)人行為,不代表本站立場
Copyright © 2011-2021 云文學(xué)網(wǎng) All Rights Reserved 上海市作家協(xié)會 版權(quán)所有 上海作家俱樂部有限公司