接著,看見的是巴古斯對印度人進行的沖擊和進攻。
我看見先鋒西勒奴斯汗如雨下,不住地打他的驢。那頭驢張著大嘴,跟屁股上叮著一只馬蜂似的,甩甩擺擺,蹦蹦跳跳。
那些薩蒂爾,有的是都司,有的是把總,有的是隊長,有的是班長,一個個用號角吹著戰歌,在隊伍周圍瘋狂地旋轉,象羊似的跳躍奔騰,一面還不住地放屁,又是踢,又是尥蹶子,鼓勵隊伍勇敢作戰。一個個嘴里不住吶喊“哎噢唉”。那些“美那德”首先發出驚人的叫聲,一面還敲打著震耳欲聾的盾牌戰鼓,沖向印度人。真是聲震天地,壁畫上確是形容了出來,比那些畫過霹靂、閃電、雷鳴、風響、回聲、習慣和鬼神的阿培利、底比斯的阿里斯提德斯等人的藝術遠遠高明得多。
后來,又看見印度人的隊伍,他們已經聽到巴古斯把他們的國家蹂躪得不象樣子了。走在最前面的是馱著碉樓的大象,周圍跟著無數的兵士;不過,對方的“巴基德”吵鬧得太厲害了,簡直怕人,把印度的大象嚇得丟魂失魄,一齊轉過身去,向著自己的隊伍沖過來,這一來,印度人的隊伍反而大敗了。
在此處的壁畫上,可以看到西勒奴斯用腳后跟狠狠地踢自己的驢,一邊按照古代的劍法揮舞棍棒。他騎的那頭驢,和叫的時候一樣張開大嘴,跟在象后面緊緊追趕。它發出戰時的驢鳴,勇氣十足地鼓舞著沖擊,和古時一次在巴古斯節上那個充滿普里亞普斯主義的普里亞普斯,想偷偷地對南芙羅蒂斯強行非禮時,喚醒羅蒂斯的時候一式一樣。
在這里,又可以看見潘恩在那些“美那德”的周圍,翹起彎腿蹦跳,一邊還吹起笛子鼓勵她們勇敢作戰。還可以看到一個年輕的薩蒂爾俘虜了十七個國王,一個“巴基德”用腰里的長蟲捆住對方四十二個都司,一個小弗奴斯從對方手里搶來十二面親王隊旗,而巴古斯呢,卻坐在車里在戰地上自在逍遙。他一邊哈哈大笑,一邊游玩取樂,一邊還跟隨便什么人舉杯飲酒。
最后,壁畫上是巴古斯旗開得勝,馬到成功。只見他凱旋的戰車上裝滿了在梅洛斯山上摘取的常春藤,常春藤在印度是一種特別稀少的植物(物以稀為貴)。后來,亞歷山大大帝在印度得勝時就學了他的榜樣。他的戰車是用象套在一起來拉的。后來,“偉大的龐貝”自非洲得勝回來凱旋羅馬時,也效法了他。尊貴的巴古斯坐在車上,用一只酒爵喝著酒。這個,后來馬里烏斯在普羅溫斯的艾克斯附近戰勝散布爾人的時候也效法過他。他的軍隊頭上都戴著常春藤編的花冠,標槍、盾牌、鼙鼓上全是常春藤。甚至于西勒奴斯那頭驢的身上也蓋滿了常春藤。
跟在車旁邊的是印度被俘的國王,他們被赤金的粗鏈條捆在車輪上。巴古斯一幫人歡天喜地地走著,快樂得無法形容,他們抬著從對方得來的無數戰利品、擄獲物和金銀財寶,歡樂地唱著凱歌和小曲,歌頌著巴古斯。
壁畫最后一部分是埃及,有尼羅河,有鱷魚、長尾猿、黑鸛、猴猻、貓鼬、河馬等等當地的野獸。巴古斯在兩頭牛的引領下走進了這個國家,兩頭牛身上都用金字寫著字,一頭寫的是:阿庇斯,另一頭寫的是:奧西里斯,因為在巴古斯到此以前,在埃及確是沒有見過公牛和母牛。
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評論均屬其個人行為,不代表本站立場
Copyright © 2011-2021 云文學網 All Rights Reserved 上海市作家協會 版權所有 上海作家俱樂部有限公司