“陸地,陸地!”龐大固埃忽然大叫起來,“我看見陸地了!孩子們,拿出羊的勇氣來!我們離海岸一定不遠了。我看見北邊的天空開始發亮。你們往東南看一看。”
領港人說道:“加勁啊,小伙子們,水已經退了。先升前桅帆!來,張帆!再升后桅帆!把絞盤上的纜繩盤好!轉,轉,轉!掌穩舵!張帆、張帆、張帆!裝好舵柄!拉緊繩索!把帆角系好!拉緊!掛斜篷!往左舷拉!
趁風掌舵!右舷拉緊,婊子養的!”
約翰修士向身邊一個水手說道:“朋友,再聽見你母親的消息一定很喜歡吧?”
“到受風的地方來!張滿帆!趁風掌舵!”
“都做好了,”水手們一齊回答。
“一直開!船頭向前!準備小帆,喂!把小帆掛起來!張帆,張帆!”
約翰修士說道:“對,對,是該這樣做。來呀,來呀,來呀,小伙子們,快!好!張帆,張帆!”
“到右舷來!”
“對,對,是這樣做。我覺著風退了,大概完了。愿天主受贊美。魔鬼一齊滾蛋。”
“放慢!”
“對,對,有道理。放慢,放慢!看在天主份上,你過來,我的包諾克拉特,精力充沛的家伙!他搞出來的都是男孩子。奧斯登,漂亮小伙子,到船頭來!”
“張帆,張帆!”
“對,張帆!天主在上,張帆,張帆!”
“我再也不害怕了,因為慶祝的日子到了,慶賀,慶賀,慶賀!”
愛比斯德蒙說道:“鼓起大家的勁是對的,真是,應該慶祝一下了。”
“張帆,張帆,來呀!”
“好了!”愛比斯德蒙又說道:“請大家不要灰心了。我從右舷看到卡斯托爾了。”
“格,格,格,格!”巴奴日還在發抖,“我怕你看見的是那個不正經的海倫。”
愛比斯德蒙說道:“真的是米克薩爾卡瓦斯,如果你更喜歡阿爾哥斯人的稱呼。嗐,嗐!我看見陸地了,我看見港口了,還看見碼頭上有許多人!我還看見一座尖形燈塔上有亮光。”
領港人指揮道:“喂,喂!繞過這條海灣和沙灘!”
“知道了,”水手們一齊回答。
領港人說道:“我們這條船走得不錯,其他的船也都很順利。天主保佑。”
話實在好!”
“豈有此理!”約翰修士說道,“就是讓魔鬼捉走我也不能讓你在這里攪!聽見了沒有,你這個鬼家伙?朋友,給你,這里送你一碗好酒。喂,冀姆納斯特,把大碗拿來,還有那塊煮火腿或者蒸火腿,隨你怎么叫都可以。小心不要亂倒。”
“孩子們,這可好了,這可好了!”這是龐大固埃在說話,“大家打起精神吧。有兩條劃槳船、三條單桅帆船、五條雙桅帆船、八條三桅帆船、四條游艇式快般,還有六條巡邏快艦向我們這條船駛來了,是這座島上的善良人們來救我們了。可是那個大叫大嚷的烏卡勒貢干什么呢?我手里的桅桿難道不比兩百條纜繩捆的還要牢、還要直么?”
約翰修士回答道:“是巴奴日那個可憐的家伙,他在撐得發燒。肚子里灌滿了,就這樣怕得亂抖。”
龐大固埃說道:“如果他害怕是因為暴風雨中受了驚嚇,那他也盡了自己的能力,我并不小看他。因為隨時都害怕,那是懦弱的表示(阿伽門農就是那樣,因此阿基勒斯惡毒地罵他是狗眼睛鹿心腸),至于在明明白白可怕的時候害怕,那僅是表示對事物理解不夠或者太少。所以世界上可怕的事情,除了得罪真神以外,我不承認是死亡。我不愿意攪到蘇格拉底和學院派的論戰里,因為死亡本身并沒有什么壞,也不是可怕的事情。但是我認為海上沉船是可怕的,否則就沒有可怕的事情。正象荷馬說的那句名言,死在海里是件慘痛的、可怕的、不自然的事情。還有伊尼斯,當他的船只在西西里附近遇見風暴時,曾表示寧愿死在強敵狄歐美德斯手里,還說死在特洛亞的大火里也比死在水里勝過百倍。我們這里無人死亡;愿吾主救主永遠受贊美!但是我們的船可真是成了一團糟了。這不要緊,我們會把它收拾起來的。小心別讓船碰著地!”
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評論均屬其個人行為,不代表本站立場
Copyright © 2011-2021 云文學網 All Rights Reserved 上海市作家協會 版權所有 上海作家俱樂部有限公司