“馬爾塞夫先生驚奇而恐怖地望著這個(gè)女人。”波尚繼續(xù)說。“她說出來的話將要關(guān)系他的生或死了。全體委員覺得這個(gè)插曲是這樣的離奇,以致他們現(xiàn)在把伯爵的安危問題看作了次要的事情。主席親自端了一把椅子給那青年女子,但她并沒有坐下。至于伯爵,他早已經(jīng)跌倒在他的椅子里了,顯然他的兩腿已經(jīng)支持不住了。
“‘夫人,’主席說,‘您自稱能向委員會(huì)提供關(guān)于亞尼納事件的資料,并聲稱您是親眼目擊那些事件的證人。’‘我的確是的!’那陌生女子用一種甜蜜而抑郁的口氣和那種專門屬于東方人的悅耳的聲音說。‘請(qǐng)?jiān)试S我說,您那時(shí)一定還非常年幼吧。’我那時(shí)才四歲,但因?yàn)槟切┦虑楹臀矣忻芮械年P(guān)系,所以沒有一件事情會(huì)逃出我的記憶。’‘那些事情跟您是怎樣的關(guān)系呢?你是誰,怎么會(huì)對(duì)那些事情有這樣深刻的印象呢?’‘那些事情關(guān)系著我父親的生死,’她答道。‘我是海黛,是亞尼納總督阿里·鐵貝林和他的愛妻凡瑟麗姬的女兒。’“交雜著驕傲和謙遜的紅暈頓時(shí)漲滿了那位青年女子的兩頰,再加上她那明亮的眼睛和她那充滿尊嚴(yán)的一段話,在全場上產(chǎn)生了一種難以形容的影響。至于伯爵,即使一個(gè)霹靂打在他的腳下和深裂開在他的面前,也不能使他更惶惑了。‘夫人,’是主席非常恭敬地鞠了一躬說道,‘允許我提出一個(gè)問題,——這是最后的一個(gè)問題了:您能證明您現(xiàn)在所說的這一番話的真實(shí)性嗎?’‘我能的,閣下,’海黛說,從她的面紗底下摸出一只異香撲鼻的小包來,‘這兒是我的出生證明書,是我父親親筆寫并且由他的高級(jí)官吏簽署的,還有我的受洗證書,因?yàn)槲业母赣H同意我可以信我母親的宗教。這張受洗證上有馬其頓和伊皮魯斯大主教的簽署。最后——而這無疑地是最主要的——,還有那個(gè)法國軍官把我和我的母親賣給亞美尼亞奴隸商艾爾考柏的賣身文契,那個(gè)法國軍官在他與土耳其政府的無恥的交易中,竟把他恩主的妻子和女兒作為他的一部分戰(zhàn)利品,把她們賣了,得到四十萬法郎。’全場在一種可怕的寂靜中傾聽這一番驚心動(dòng)魄的譴責(zé),伯爵的兩頰泛出青白色,他的眼睛充滿了血絲。海黛依舊很鎮(zhèn)定,但這寧靜卻比別人的憤怒更可怕,她把那張用阿拉伯文寫的賣身契交給主席。在這些證件之中,有些大概是用阿拉伯文、羅馬文或土耳其文寫的,因?yàn)樽h院的譯員已被傳喚了上去。有一個(gè)議員曾在偉大的埃及戰(zhàn)爭中研究過阿拉伯語,在他的監(jiān)視之下,那譯員高聲讀道:
“我,艾爾考柏,一個(gè)奴隸商人,皇帝陛下的納妃使者,承認(rèn)代皇帝陛下從自由貴族基督山伯爵手里收到一顆價(jià)值二千袋錢中的綠寶石,作為一個(gè)十一歲的幼年基督徒奴隸的贖金。這個(gè)奴隸名叫海黛,是故亞尼納總督阿里·鐵貝林勛爵及其寵妾凡瑟麗姬的女兒。她是七年以前和她的母親一起賣給我的,但她的母親在到達(dá)君士坦丁堡的時(shí)候即已去世。原售是一個(gè)代阿里·鐵貝林總督手下服務(wù)的法國上校,名叫弗爾南多·蒙臺(tái)哥。上述的交易由我代表皇帝陛下付出一千袋錢幣。本約已經(jīng)皇帝陛下批準(zhǔn),地點(diǎn)君士坦丁堡,時(shí)間回教紀(jì)元一二四七年——簽字艾爾考柏。‘此約應(yīng)辦齊一切批準(zhǔn)手續(xù),應(yīng)由售主備蓋皇帝御璽。’“在那奴隸販子的簽字旁邊,的確有土耳其大皇帝的御璽的印記。這個(gè)文件讀完以后,會(huì)議室內(nèi)接著就陷入一種可怕的沉默里。伯爵完全楞住了。他那象是下意識(shí)地盯住海黛的眼睛已經(jīng)變成了一團(tuán)火與血。‘夫人,’主席說,‘我們能向基督山伯爵去調(diào)查一下嗎?我相信他現(xiàn)在也在巴黎吧。’‘閣下,’海黛答道,‘我的再生之父基督山伯爵在三天以前已到諾曼底去了。’那樣是誰建議采取這個(gè)步驟的呢?——當(dāng)然羅,對(duì)于您這個(gè)步驟本庭深表感謝,而且,對(duì)于您的身世和您的不幸遭遇來說,這原是十分自然的。’‘閣下,’海黛回答,‘這個(gè)步驟是我的自尊心和我的悲哀促使我采取的。相信上帝寬恕我,雖然我是一個(gè)基督徒,但我卻老是想為我那英名顯赫的父親復(fù)仇。自從我來到法國,并且知道那叛徒住在巴黎以來,我就時(shí)時(shí)小心地注意著。我隱居在我那高貴的保護(hù)人家里,但這是我自愿的。我喜歡靜居和寂寞,因?yàn)槲夷芸课业乃枷牒臀覍?duì)過去的日子的回憶生活。基督山伯爵象慈父般地對(duì)我愛護(hù)備至,我對(duì)于外界的事情無所不知,雖然我是在我的臥室里觀看這一切。比方說,我看每一種報(bào)紙、每一種期刊和每一個(gè)新歌劇。就在這樣注視旁人生活的時(shí)候,我知道了今天早晨貴族院里所發(fā)生的事情,以及今天晚上將要發(fā)生的事情,于是我就寫了那封信。’‘那末,’主席說,‘基督山伯爵對(duì)于您現(xiàn)在的行為毫不知情的嗎?’‘他完全不知道,我只怕一件事,就是怕他會(huì)不贊成我現(xiàn)在所做的一切。但今天是我感到最高興的一天,’那女郎用那火熱的眼睛凝視著天空,繼續(xù)說,‘今天,我終于找到一個(gè)機(jī)會(huì)來為我的父親復(fù)仇了!’”
“在這期間,伯爵沒有出過一次聲,說過一句話。他的同僚們望著他,對(duì)他那被一個(gè)女人的芬芳的氣息所打破的好景感到有些憐憫。他臉上那種陰險(xiǎn)的皺紋勾勒出了他的痛苦。‘馬爾塞夫閣下,’主席說,‘你認(rèn)識(shí)這位太太嗎?她是不是亞尼納總督阿里·鐵貝林的女兒?’‘不,’馬爾塞夫說,他掙扎著站起來,‘這是一個(gè)卑鄙的陰謀,是我的敵人設(shè)計(jì)出來的。’海黛本來用眼睛盯住門口,象是在期待著一個(gè)人進(jìn)來似的,這時(shí)急忙轉(zhuǎn)過頭來,看到伯爵站在那兒,便發(fā)出一聲恐怖的喊叫。‘你不認(rèn)識(shí)我?’她說。‘哼,幸虧我還認(rèn)識(shí)你!你是弗爾南多·蒙臺(tái)哥,那個(gè)指揮我那高貴父親部下軍隊(duì)的法國軍官!是你出賣了亞尼納堡!是你受命到君士坦相堡去和土耳其皇帝談判關(guān)系到你恩主的生死問題而帶回來一個(gè)假造的赦免狀!是你騙取總督戒指去獲得了守火者西立姆的信任!是你刺殺了西立姆!是你把我們,我的母親和我,出賣給奴隸販子艾爾考柏!兇手!兇手!兇手!你的額頭上還沾著你主子的血呢。看,諸位,大家看!’“這些話產(chǎn)生了巨大的說服力,每一雙眼睛都盯著伯爵的額頭上。他自己竟也用手去抹了一抹,好象自己也覺得阿里的血依舊還粘在上面似的。‘您確實(shí)認(rèn)定馬爾塞夫先生就是那個(gè)軍官弗爾南多·蒙臺(tái)哥嗎?’‘我確實(shí)認(rèn)得!’海黛喊道。‘噢,我的母親呀!曾經(jīng)告訴我說:“你本來是自由的,你有一個(gè)疼愛你的爹爹,你本來可以成為一個(gè)皇后。仔細(xì)看清楚那個(gè)人。是他使你變成了一個(gè)奴隸,是他把你父親的頭顱挑在槍尖上,是他出賣了我們,是他把我們交給那個(gè)奴隸販子!仔細(xì)看看他的右手,那只手上有一個(gè)大傷疤,假如你忘記了他的面貌,你一看那只手就可以認(rèn)識(shí)他,奴隸販子艾爾考柏的金洋便是一塊一塊地落到那只帶有傷疤的手里!“我認(rèn)不認(rèn)識(shí)他?啊!現(xiàn)在讓他說說看,他怎么能說不認(rèn)識(shí)我!’每一個(gè)字都象一把匕首似的插入馬爾塞夫的心,每一個(gè)字都推毀他的一部分精力。當(dāng)她說出最后那一句話的時(shí)候,他急忙把他的手藏在胸懷里(他的手上的確有一個(gè)大傷疤),滿臉絕望地跌回到他的座位上,這情景改變了全場對(duì)伯爵的意見。‘馬爾塞夫伯爵閣下,’主席說,‘您就難道被壓倒了嗎?答辯吧。本庭大公無私,并且具有最高的權(quán)力,就象上帝的法庭一樣,本庭決不能使你橫受敵人的踐踏而不給您一個(gè)反抗的機(jī)會(huì)。要不要再繼續(xù)進(jìn)行調(diào)查?要不要派兩位議員到亞尼納去?說呀!’馬爾塞夫不回答。于是全體議員都帶著一種驚恐的表情面面相覷。他們知道伯爵的脾氣暴戾強(qiáng)橫。必須是一個(gè)致命的打擊才能剝奪他反抗的勇氣。他們以為這個(gè)沉默象是一次暴風(fēng)雨的前兆,預(yù)示將接著出現(xiàn)一個(gè)霹靂似的驚醒。‘唉’主席問道,‘您決定怎么樣?’‘我沒有話回答。’伯爵站起來低聲說。‘那末,阿里·鐵貝林的女兒所說的都是實(shí)情嗎?’主席說。‘看來,她是一個(gè)有利的證人,甚至使您不敢再說“無罪”嗎?您真的犯了所控的那些罪嗎?’伯爵環(huán)顧四周,他那種萬般絕望的表情就是老虎看了也會(huì)心軟,但卻不能感動(dòng)他的法官。于是,他抬頭看天花板,但立刻又收回那種眼光,象是怕那屋頂裂開,使他痛苦地看到那被稱為天庭的另一個(gè)法庭和那名叫上帝的另一位法官似的。于是,他以急促的動(dòng)作撕開那件似乎要使他快要窒息的上衣,象一個(gè)可悲的瘋子似的沖出房間。他的腳步聲在走廊里響了一陣,然后他的馬車隆隆地響起急速離開的聲音。‘諸位,’當(dāng)房間里恢復(fù)肅靜的時(shí)候,主席說,‘馬爾塞夫伯爵閣下是犯了叛逆罪和暴行迫害罪嗎?’‘是的。’審查委員會(huì)的全體委員異口同聲地回答。
“海黛一直等候到結(jié)束。當(dāng)她聽到宣判的時(shí)候,她并未露出十分高興或憐憫的表情,然后,她用面紗遮住面孔,莊嚴(yán)地向委員們鞠了一躬,邁著象女神般莊嚴(yán)的步伐離開了會(huì)場。”
評(píng)分:9.9分
評(píng)分:9.1分
評(píng)分:8.3分
評(píng)分:7.3分
評(píng)分:6.3分
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評(píng)論均屬其個(gè)人行為,不代表本站立場
Copyright © 2011-2021 云文學(xué)網(wǎng) All Rights Reserved 上海市作家協(xié)會(huì) 版權(quán)所有 上海作家俱樂部有限公司
互聯(lián)網(wǎng)出版許可證 新出網(wǎng)證(滬)字59號(hào) 滬ICP備14002215號(hào)