首頁 > 書庫 > 外國文學(xué) > 外國名著 > 基督山伯爵(書號:1132)
基督山伯爵  文/大仲馬

第七十四章    急報(bào)

  維爾福先生夫婦回去后,知道基督山伯爵已在客廳里等候他們了。伯爵來訪的時候,他們正在諾瓦蒂埃的房間里,仆人就領(lǐng)他到客廳等候。維爾福夫人很興奮,不便馬上見客,所以就回她的臥室休息去了,檢察官比較能自制,所以立刻就到客廳里去了。但不管他抑制感情的功夫多么老練,不管他是如何想竭力控制他臉部的表情,他額頭上仍布滿了陰云,所以當(dāng)伯爵笑容可掬地向他迎上來的時候,看到他如此陰沉和若有所思的樣子,不禁大吃一驚。

  “啊喲!”基督山在一番寒暄過后說道,“您怎么啦,維爾福先生?我來的那個時候,您正在那兒起草極重要的公訴書嗎?”

  維爾福竭力地裝出一個微笑。“不,伯爵閣下,”他答道,“在此案中,我是唯一的犧牲者。我被打敗了,而攻擊我的是惡運(yùn)、固執(zhí)和愚蠢?!?/p>

  “您指的是什么事呀?”基督山以一種裝得很巧妙的關(guān)切的口吻說道。“您真的遭遇到什么很大的不幸嗎?”

  “噢,伯爵閣下,”維爾??嘈χf,“我只不過損失了一筆錢而已——不值一提的事?!?/p>

  “不錯,”基督山說,“象您這樣家境富裕,明智博達(dá)的人,損失一點(diǎn)錢是無關(guān)痛癢的?!?/p>

  “使我煩惱的倒不全是因?yàn)榻疱X的損失,”維爾福說,“盡管,說起來,九十萬法郎倒也是很值得遺憾一下的,但我更惱恨的是這種命運(yùn)、機(jī)遇,或不論你怎樣稱之為的那種力量,它破壞了我的希望和我的財(cái)產(chǎn),而且也許還會摧毀我孩子的前途,而這一切都是由一個陷入第二次兒童時期的老人所造成的?!?/p>

  “您說什么!”伯爵說,“九十萬法郎?這個數(shù)目的確是值得令人遺憾的,即使對一位哲學(xué)家來說。這件令人不愉快的事是誰造成的?”

  “家父,我已經(jīng)跟您談起過他了?!?/p>

  “諾瓦蒂埃先生!我好象記得您告訴我說,他已經(jīng)全身癱瘓,已全身都不能動了?”

  “是的,他的確是已全身不能動,也不能說話,但是,您知道,他還有思想和意志。我剛離開他不到五分鐘,他現(xiàn)在正忙著在兩位公證人面前立他的遺囑呢?!?/p>

  “要做到這一點(diǎn),他不是一定得說話嗎?”

  “他有更好的辦法——他可以使人家懂得他的意思?!?/p>

  “那怎么可能呢?”

  “用他的那雙眼睛。您也看得出,那雙眼睛還是很有生氣的,甚至仍有足以致人死地力量?!?/p>

  “親愛的,”維爾福夫人這時剛剛走進(jìn)來,就說,“也許你把災(zāi)禍太夸大了吧?!?/p>

  “早上好,夫人!”伯爵鞠躬說道。

  維爾福夫人以最殷勤的微笑接受了他的敬意。

  “維爾福先生所說的究竟是怎么回事呀!”基督山問道,“那種不可思議的不幸——”

  “不可思議這幾個字說得太對了!”檢查官聳聳肩插進(jìn)來說,“那純粹是一個老頭子的怪念頭。”

  “難道沒有辦法能使他取消他的決定嗎?”

  “有的,”維爾福夫人說,“這件事仍完全掌握在我丈夫的手里,那份遺囑現(xiàn)在對瓦朗蒂娜是不利的,但他有力量可以使其對她有利?!?/p>

  伯爵覺察到維爾福夫婦已開始在轉(zhuǎn)彎抹角的說話了,就顯示出一副對他們的談話并不注意的樣子,假裝在看愛德華,而愛德華此時正在惡作劇地把一些墨水倒進(jìn)鳥的水盂里。

  “親愛的,”維爾福對他妻子說道,“你知道,我一向不習(xí)慣在家里玩弄家長特權(quán),我也從不認(rèn)為天命可以由我點(diǎn)一點(diǎn)頭就能決定了的??墒牵谖业募依?,我的意愿必須受到尊重,我醞釀了這么多年的一個計(jì)劃,不應(yīng)該毀在一個老人的愚蠢和一個孩子的怪念頭里。你也知道,伊皮奈男爵是我的朋友,我們跟他的兒子聯(lián)婚是再合適不過的了?!?/p>

  “你說瓦朗蒂娜是不是和他串通的?”維爾福夫人說,“她一直不同意這門親事。假如我們剛才所見到的那一切只是他們在實(shí)現(xiàn)一項(xiàng)早就商量好了的計(jì)劃,那我一點(diǎn)都不覺得奇怪?!?/p>

  “夫人,”維爾福說,“相信我好了,一筆九十萬法郎的財(cái)產(chǎn)可不是就這樣輕易地被放棄的?!?/p>

  “可她甚至連放棄世界都舍得呀,一年前,她不是自己提出要進(jìn)修道院的嗎?”

  “不管怎樣,”維爾說,“一定要促成這門親事,我主意已定?!?/p>

  “不顧你父親的反對嗎?”維爾福夫人挑選了一個新的進(jìn)攻點(diǎn),說道,“那是后果很嚴(yán)重的事呀!”

  基督山假裝并沒在聽他們的談話,但實(shí)際上卻字字都聽進(jìn)了耳朵里。

  “夫人,”維爾?;卮穑罢f句老實(shí)話,我一向很尊重我的父親,一方面是出于天性,一方面是敬重他高尚的道德。父親這一名義在兩種意義上是神圣的,即他賦予了我們以生命,但同時又是我們應(yīng)該服從的主人,因此應(yīng)該受到尊重。但現(xiàn)在,由于他恨那個父親,竟遷怒到了兒子身上,在這種狀況下,我有充分的理由懷疑老人的智力,如果我按照他的怪念頭去行事,那就未免太可笑了。我當(dāng)依舊敬重諾瓦蒂埃先生。他雖使我遭受了金錢上的損失,但我當(dāng)毫無怨言地忍受,可我一定要堅(jiān)持我的決定,社會上將來總會明了事非的。所以我要把女兒嫁給弗蘭茲·伊皮奈男爵,因?yàn)槲艺J(rèn)為這門親事對她很合適,總之,是因?yàn)槲腋吲d把女兒賜給誰就可以賜給誰?!?/p>

  “什么!”伯爵說道。在講這番話的過程中,維爾福常常把目光投向他,以求得他的贊許?!笆裁?!您說諾瓦蒂埃先生不立維爾福小姐做他的繼承人,就是因?yàn)樗藿o弗蘭茲·伊皮奈男爵嗎?”

  “是的,閣下,就是為這個原因?!本S爾福聳聳肩說道。

  “至少表面上是這個原因。”維爾福夫人說。

  “是真正的原因,夫人,我可以向你保證,我了解我父親的為人?!?/p>

  “這就不可思議了,”那年輕的夫人說?!暗业购芟胫?,伊皮奈先生有什么不好,竟會使你父親討厭他?”

  “我想我認(rèn)識弗蘭茲·伊皮奈男爵先生,”伯爵說,“他不是由查理王十世封為伊皮奈男爵的奎斯奈爾將軍的兒子嗎?”

  “就是他?!本S爾福說道。

  “哦,依我看,他倒是一個很可愛的青年呀。”

  “本來就是嘛,所以我相信諾瓦蒂埃先生只是想找個借口來阻止他孫女兒結(jié)婚罷了。老年人對于他們自己所喜愛的事物,總很自私的。”

  “但是,”基督山說,“您是否知道這種憎恨是從何而來的嗎?”

  “啊,真是!誰知道呢?”

  “也許那是某種政治上的分歧造成的吧?”

  “家父和伊皮奈男爵都是大風(fēng)暴時代的人物,但我對于那個時代只見識了最后幾天?!本S爾福說道。

  “令尊不是一個拿破侖黨嗎?”基督山問,“我好象記得您這樣對我說過。”

  “家父是個十足的雅各賓派,”維爾福說,他的情緒不自覺地脫離了審慎含蓄的范圍。“拿破侖曾在他身上披上了一件上議院議員的長袍,但那只不過改變了他老人家的外表而已,他的內(nèi)心絲毫沒變。當(dāng)家父蓄謀某個計(jì)劃的時候,他倒不是在為皇帝著想,而是為了要打擊波旁王朝。因?yàn)橹Z瓦蒂埃先生有這么一種特點(diǎn)——他從來不作任何無法實(shí)現(xiàn)的烏托邦式的計(jì)劃,而總是力爭其可能性,他依據(jù)山岳黨那種可怕的原則來使那些可能的事得以實(shí)現(xiàn),山岳黨做起事來是從不畏縮的?!?/p>

  “嗯,”基督山說,“我也有同感,諾瓦蒂埃和伊皮奈先生的個人恩怨是出于政治原因。伊皮奈將軍雖曾在拿破侖手下干過,但他不是仍保存著?;庶h人的思想嗎?盡管大家認(rèn)為他是忠于皇帝的,但他不是有一天晚上在離開拿破侖黨分子集會的時候被人暗殺了嗎?”

  “維爾福帶著一種近乎恐怖的表情望著伯爵。

  “怎么,是我弄錯了嗎?”基督山問。

  “不,閣下,事實(shí)正如您所說的,”維爾福夫人說道,“維爾福先生正是為了防止死灰復(fù)燃,才想到要用愛的紐帶把這兩個冤家對頭的孩子聯(lián)合在一起的?!?/p>

  “這真是個崇高仁慈的念頭,”基督山說,“全世界的人都應(yīng)該贊美這種思想。瓦朗蒂娜·維爾福小姐成為弗蘭茲·伊皮奈夫人實(shí)在是一件可喜的事情?!?/p>

  維爾福打了一個寒顫。他望著基督山,象是要從他臉上讀懂他剛才那番話的真實(shí)含意似的。但伯爵完全擊敗了檢察官那種具有穿透力的目光,不讓對方在他習(xí)慣性的微笑底下發(fā)現(xiàn)任何東西。

  “瓦朗蒂娜失去了她祖父的遺產(chǎn),雖然這事嚴(yán)重,”維爾福說,“但我并不認(rèn)為那樁婚事會因此而受挫。我不相信伊皮奈先生會計(jì)較這點(diǎn)金錢上的損失。那筆錢是犧牲了,可我將克守自己的諾言,他將來就會知道,我這個人也許比那筆錢更有價值一些。而且,他知道瓦朗蒂娜有了她母親留下的那份財(cái)產(chǎn)本來已很富有了。她的外祖父母圣·梅朗先生和夫人又很鐘愛她,他們的財(cái)產(chǎn)將來十拿九穩(wěn)地也是由她來繼承的?!?/p>

  “瓦朗蒂娜這樣愛護(hù)諾瓦蒂埃先生,其實(shí)她的外祖父母倒也應(yīng)該值得這樣愛護(hù),”維爾福夫人說,“他們一個月之內(nèi)就要到巴黎來了。瓦朗蒂娜在經(jīng)過了這番羞辱之后,實(shí)在犯不上再繼續(xù)把她自己當(dāng)半個死人似的和諾瓦蒂埃先生捆在一起了?!?/p>

  伯爵聽了這番自私心受傷和野心失敗的話,感到很滿意。

  “可依我看,”他說——“在講下面這幾句話以前,我必須先請求您的原諒——假如諾瓦蒂埃先生是因?yàn)橥呃实倌刃〗阋藿o一個他所厭惡的人的兒子而取消了她的繼承權(quán)的話,那么他不該以同樣的理由怪罪那可愛的愛德華吧?!?/p>

  “對呀,”維爾福夫人用一種無法形容的音調(diào)說道,“這難道不是很不公正——可恥地不公正嗎?可憐的愛德華也象瓦朗蒂娜一樣是諾瓦蒂埃先生的孫子,可是假如她不嫁給弗蘭茲先生,諾瓦蒂埃先生就會把他的錢全都留給她,再說,盡管愛德華是這一家族傳宗接代的人,可是瓦朗蒂娜即使得不到她祖父的遺產(chǎn),她還是比他富有三倍?!?/p>

  這一下突擊成功了,伯爵聽了,沒再多說什么。

  “伯爵閣下,”維爾福說,“以我們家庭的不幸來這樣款待您實(shí)在太不應(yīng)該了。不錯,我家的財(cái)產(chǎn)要送給慈善機(jī)關(guān)了,家父要毫無理由地剝奪我的法定繼承權(quán)。但我依然很滿意,因?yàn)槲抑溃业男袨槭呛锨楹侠淼摹N乙郧霸饝?yīng)過伊皮奈先生可以從這筆錢獲取利息,我仍然要兌現(xiàn)這句話,哪怕我因此而把自己弄得窮困到了極點(diǎn)?!?/p>

  “但是,”維爾福夫人又把話頭拉回到她腦子里不斷轉(zhuǎn)著的一個念頭上來了,“我們可以把這不幸的事告訴伊皮奈先生,給他一個機(jī)會,讓他自動解除他和維爾福小姐的婚約,那也許會更好一些的?!?/p>

  “啊,那樣可就太糟了!”維爾福說。

  “太糟了!”基督山說。

  “當(dāng)然嘍,”維爾福說,語氣緩和了下來?!耙粯痘槭?,談妥以后再破裂,對女方的名譽(yù)總是不利的。而且,我本很希望消除先前的那些的謠言,這樣一來,它就立刻又會活躍起來的。不,不行。假如伊皮奈先生是一個光明磊落的男人,他想得到維爾福小姐的心只能比以前更堅(jiān)決——除非他被欲望所左右,但那是不可能的?!?/p>

  “我同意維爾福先生的看法,”基督山目光盯住維爾福夫人說道,“假如交情上講我有資格給他忠告的話,我會勸他把這件事立刻辦妥的,使它絕無反悔的余地,因?yàn)槲衣犝f伊皮奈先生就要回來了。我敢保證,假如這件事成功了,維爾福先生的名譽(yù)一定會大振的?!?/p>

  檢察官站起身來,很高興聽到這個建議,可他的妻子卻微微有點(diǎn)變色?!班牛艺沁@樣想的,我一定接受象您這樣的一位顧問的指導(dǎo),”他伸手給基督山說道?!八詫τ诮裉焖l(fā)生的這事我們只當(dāng)它沒有發(fā)生過好了。我們的原先的計(jì)劃不變。”

  “閣下,”伯爵說道,“這個世界雖不公平,但對您如此意志堅(jiān)決一定會很高興的。您的朋友將為您感到驕傲的。而伊皮奈先生,即使維爾福小姐嫁過去的時候一點(diǎn)嫁妝都沒有——當(dāng)然不會是那樣的——他也會很高興的,因?yàn)樗缽拇诉M(jìn)入了一個能不惜犧牲信守諾言的家庭?!闭f完這幾句話,伯爵就站起身來,準(zhǔn)備告辭了。

  “您要走了嗎,伯爵閣下?”維爾福夫人問。

  “很抱歉,我必須得走了,夫人,我此來的目的只是為要提醒你們星期六的那個約會。”

  “您怕我們會忘了是嗎?”

  “您太好了,夫人,可維爾福先生常常有這么多緊急的事要辦?!?/p>

  “我丈夫已經(jīng)答應(yīng)過了,閣下,”維爾福夫人說。“您知道,凡是他說過的話,即使在百失而無一得的時候,也從不肯失信的。況且現(xiàn)在他是百得而無一失,那當(dāng)然會更堅(jiān)守諾言了?!?/p>

  “您是在香榭麗舍大道的府上請客嗎?”

  “不,”基督山說道,“所以您更得賞臉才行,因?yàn)槭窃卩l(xiāng)下請客。”

  “在鄉(xiāng)下?”

  “是的?!?/p>

  “在哪兒?離巴黎很近嗎?”

  “非常近,出城只一哩半路——在歐特伊?!?/p>

  “在歐特伊?”維爾福說道?!安诲e,夫人曾告訴過我您住在歐特伊,因?yàn)樗褪窃诟系拈T前得救的。您住在歐特伊的哪個地方?”

  “芳丹街?!?/p>

  “芳丹街?”維爾福呼吸有點(diǎn)急促地大聲說道,“幾號門牌?”

  “二十八號。”

  “呀!”維爾福大聲說道,“那么說,圣·梅朗先生的房子就是您買下的了?”

  “它原屬于圣·梅朗先生嗎?”基督山問道。

  “是的,”維爾福夫人答道,“您信不信,伯爵閣下——”

  “信什么?”

  “您覺得那所房子很迷人,是不是?”

  “我覺得它很可愛。”

  “嗯,我丈夫卻從不愿意到那里去住。”

  “真的!”基督山答道,“那就是您的偏見了,閣下,那對我可是不利的。”

  “我不喜歡歐特伊那個地方,閣下?!睓z察官竭力控制住他自己說道。

  “我希望您的成見不至于影響到我和您聚會吧,閣下?!被缴秸f道。

  “不,伯爵閣下,我希望,我向您保證,我會盡力想法去的?!本S爾福結(jié)結(jié)巴巴地說道。

  “噢,”基督山說道,“我不是聽任何借口的。星期六,六點(diǎn)鐘,我等著您,假如您不來,我就會以為,唉,我怎么能這樣想呢?我會認(rèn)為這座二十年沒人住的房子一定曾有過某種陰森可怕的傳說?!?/p>

  “我會來的,伯爵閣下,我一定來!”維爾福急忙說道。

  “謝謝您,”基督山說道,“現(xiàn)在勿請你們諒解,我要告辭了?!?/p>

  “啊,對了,伯爵閣下,”維爾福夫人說,“您剛才說非走不可,我想,您大概會告訴我們是什么原因吧,只是后來講到了別的事,才把您的話打斷了。”

  “老實(shí)說,夫人,”基督山說道,”我自己也弄不清我究竟敢不敢把我要去的那個地方告訴您。”

  “哧!告訴我吧,沒什么關(guān)系的?!?/p>

  “哦,那么,我要去——我本來是一個游手好閑的人——看一件有時候我會對它沉思默想幾個鐘頭的東西?!?/p>

  “是什么東西?”

  “一所急報(bào)站?,F(xiàn)在我已經(jīng)泄露這個秘密啦?!?/p>

  “一所急報(bào)站!”維爾福夫人重復(fù)道。

  “是的,一所急報(bào)站!我常常在小丘頂上看到它。在陽光下,它那黑色的手臂伸向四面八方,總使人聯(lián)想到那是一只甲蟲的腳爪。實(shí)話告訴你們,我每次注視它的時候,總不免要有很多感觸,因?yàn)槲铱傇谛睦锵耄涸诩眻?bào)線的一端,有一個人坐在一張桌子前面,他靠一種萬能的意志力,使那些古怪的信號劃破長空,把他的意思傳達(dá)到九百哩外坐在另張桌子前面的人。我幻想著在那由灰色的云或藍(lán)色的天空所襯扎的背景上,可以看得到那些破空前進(jìn)的怪信號。于是我又聯(lián)想到天神、地靈、鬼仙——總之,想到了種種玄妙神秘的力量——直到我自己對這種胡思亂想的念頭也放聲大笑起來。我從不想去對這些有黑色長腳爪的大昆蟲作較近的觀察,因?yàn)槲依鲜呛ε聲谒鞘^翅膀底下碰到一個極其嚴(yán)肅、極其迂闊、腦子里裝滿了科學(xué)、玄奧和魔法,充當(dāng)守護(hù)神的小人。可是有一天,有人對我說,每一所急報(bào)站里的工作人員都是一個年俸僅一千二百法郎的可憐蟲,他成天地,不象天文學(xué)家那種研究天象,也不象漁翁那樣凝視水波,甚至連觀望四周田野的權(quán)利都沒有,而只是注視著離他十四五哩遠(yuǎn)的另一個人。所以我就產(chǎn)生了好奇心,想去仔細(xì)看看這種活著的蛹,去觀察一下它是怎樣從它的繭殼底下扯動這一條絲或那一條絲來和其他的蛹聯(lián)絡(luò)?!?/p>

  “所以您要到那兒去一次?”

  “是的?!?/p>

  “您要去參觀哪一個急報(bào)站,是內(nèi)政部的,還是天文臺的?”

  “噢,不!我對這事倒情愿不知道的好,要是到那兒去,就會有人強(qiáng)迫我來了解它,把他們自己都不了解的東西勉強(qiáng)解釋給我聽。不,真的!我希望完整地保存我那個有關(guān)昆蟲的幻想。我只要去見一見那些一知半解、跟我自己差不多的人就行了。所以我不去參觀內(nèi)政部或天文臺的急報(bào)站。我所要找的,是曠野上的一個站房,在那兒我可以找到一個蟄伏在他的窩的老實(shí)人?!?/p>

  “您真是一位奇人。”維爾福說道。

  “您覺得我去研究哪一條線好呢?”

  “現(xiàn)在最忙碌的那一條線吧。”

  “您是指西班牙線嗎?”

  “是的,您要不要弄一封給部長的介紹信,讓他們解釋給您聽?”

  “不必了,”基督山說道,“因?yàn)?,我剛才已?jīng)告訴過您了,我并不想了解它。一旦我了解了它,我印象中急報(bào)這兩個字就不復(fù)存在了,它將只是一種自甲地到乙地的秘密信號通信法而已,可我卻很想保全我對那只黑腳爪大蜘蛛的全部崇敬?!?/p>

  “那么,去吧,因?yàn)閮尚r以內(nèi),天就要黑了,您就什么都看不到了?!?/p>

  “糟糕!您說得我著急起來啦!哪一個站房最近?”

  “到巴榮納去的那條路上的那個嗎?”

  “是的,是到巴榮納去的那條路上的那個?!?/p>

  “夏蒂榮的那一站最近。”

  “再過去夏蒂榮的那一站呢?”

  “我想就是蒙得雷塔的了?!?/p>

  “謝謝您。再會。星期六我會把我的觀察告訴你們的?!?/p>

  伯爵在門口遇到了那兩位公證人,他們剛剛完成那件剝奪瓦朗蒂娜繼承權(quán)的工作,自以為已經(jīng)干成了一件一定可以提高他們聲望的大事。

本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評論均屬其個人行為,不代表本站立場

Copyright © 2011-2021 云文學(xué)網(wǎng) All Rights Reserved 上海市作家協(xié)會 版權(quán)所有 上海作家俱樂部有限公司  

互聯(lián)網(wǎng)出版許可證 新出網(wǎng)證(滬)字59號  滬ICP備14002215號

滬公網(wǎng)安備 31010602000012號

久久久久成人精品无码| 热re99久久精品国99热| 久久国产精品偷99| 欧美激情一区二区久久久| 久久99精品久久久久婷婷| 国产精品女同久久久久电影院| 久久久WWW免费人成精品| 婷婷久久香蕉五月综合加勒比| 国产成人无码精品久久久免费| 国内精品综合久久久40p| 97久久精品人人澡人人爽| 亚洲综合伊人久久综合| 欧美日韩成人精品久久久免费看| 精品久久久久久成人AV| 久久久久亚洲av综合波多野结衣| 国产精品激情综合久久| 久久久久久无码Av成人影院| 人妻中文久久久久| 久久久久久免费一区二区三区| 亚洲午夜久久久久久久久电影网| 日韩欧美亚洲综合久久影院Ds | 久久国产亚洲精品无码| 青青久久精品国产免费看| 精品国产青草久久久久福利| 久久Av无码精品人妻系列| 久久国产免费直播| 人妻无码精品久久亚瑟影视 | 人妻精品久久无码区| 综合久久精品色| 午夜福利91久久福利| 国内精品免费久久影院| 久久久久亚洲AV综合波多野结衣| 777久久精品一区二区三区无码 | 亚洲国产精品无码久久一线| 久久免费看黄a级毛片| 一本久久精品一区二区| 亚洲人成无码网站久久99热国产| 伊人久久大香线蕉无码麻豆| 午夜精品久久久久| 久久青青草原精品国产| 青青青青久久精品国产h|