“那么,媽媽?zhuān)卑栘惱死徴f(shuō)道,“要把這些花搬到前廳里去吧。您準(zhǔn)是有點(diǎn)兒不舒服了,剛才您進(jìn)來(lái)的時(shí)候,臉色很蒼白。”
“我臉色很蒼白嗎,阿爾貝?”
“是的,您配上那種蒼白顯得更美了,媽?zhuān)职趾臀疫€是不能不為這蒼白而擔(dān)心。”
“你爸爸也跟你說(shuō)這些了嗎?”美塞苔絲急切地問(wèn)道。
“沒(méi)有,夫人,但您不記得他問(wèn)你的話了嗎?”
“是的,我記得。”伯爵夫人回答說(shuō)。
一個(gè)仆人走了進(jìn)來(lái),是阿爾貝拉鈴召來(lái)的。
“把這些花搬到前廳更衣室去,”子爵說(shuō)。“伯爵夫人聞了不舒服。”
仆人按他的吩咐去行事了。接著房間里沉默了好一會(huì)兒,一直到所有的花都搬完。“這個(gè)基督山是個(gè)什么名字?”伯爵夫人等仆人把最后一瓶花搬走,才問(wèn)道。“是一個(gè)姓呢,還是一處產(chǎn)業(yè)的名字,或只是一個(gè)頭銜?”
“我相信,媽?zhuān)@只是一個(gè)頭銜,伯爵在托斯卡納多島海里買(mǎi)下了一個(gè)島子,正如他今天所告訴您的,就把那個(gè)島作為他的封地。您知道,這種事情佛羅倫薩的圣愛(ài)蒂埃,巴馬的對(duì)喬奇,康士但丁,甚至馬耳他的貴族都做過(guò)。而且,他并非硬要爭(zhēng)什么貴族的名義,他自稱(chēng)他的伯爵頭銜是僥幸得來(lái)的,但一般的羅馬人,都以為伯爵是一個(gè)身份非常高貴的人。”
“他的舉止態(tài)度真令人欽佩,”伯爵夫人說(shuō)道,“至少,以剛才他在這兒的短暫停留而論,我可以這樣判斷。”
“那可說(shuō)是完美無(wú)缺,媽?zhuān)?guó),西班牙和德國(guó)雖號(hào)稱(chēng)是歐洲最高傲的貴族中的三大領(lǐng)袖貴族,但在我所認(rèn)識(shí)的人當(dāng)中,沒(méi)有一個(gè)人能比得上他。”
伯爵夫人沉思了一會(huì)兒,然后,又略微猶豫了一下,說(shuō)道:“你曾經(jīng),我親愛(ài)的阿爾貝,我是站在一個(gè)母親的立場(chǎng)上問(wèn)這個(gè)問(wèn)題的,你曾經(jīng)到基督山先生的家里去看過(guò)。你的目光一向很敏銳,又懂得很多世故,比你同齡的人都機(jī)警些,你認(rèn)為伯爵是否真的表里如一?”
“他外表怎樣?”
“你剛才自己說(shuō)的呀,他是個(gè)身份很高貴的人。”
“我告訴您,親愛(ài)的媽媽?zhuān)思乙彩沁@么說(shuō)的。”
“但你自己的看法如何呢,阿爾貝?”
“我只能告訴您,我對(duì)他還沒(méi)有什么明確的看法。但我認(rèn)為他可能是個(gè)馬耳他人。”
“我不是問(wèn)他是哪國(guó)人,而是問(wèn)他是怎樣的一個(gè)人。”
“啊!他是怎樣的一個(gè)人!那就是另外一回事了。我目睹了許多和他有關(guān)的驚人的事情,所以要是您叫我把心里話照直說(shuō)出來(lái)的話,我就會(huì)說(shuō):我真的把他看作是拜倫筆下的一個(gè)身世極其悲慘的主角了,他有點(diǎn)象曼弗雷特,因?yàn)榉窒聿坏郊易宓倪z產(chǎn),所以就不得不憑他的冒險(xiǎn)天才自己去尋找致富之道,因此就無(wú)視社會(huì)的法律。”
“你是說(shuō)”
“我是說(shuō),基督山是地中海中的一個(gè)島,島上沒(méi)有居民,也沒(méi)有駐軍,是各國(guó)的走私販子和各地的海盜經(jīng)常去的地方。誰(shuí)知道這不折不扣的實(shí)干家會(huì)不會(huì)付些保護(hù)費(fèi)給他們的地主呢?”
“那是可能的。”伯爵夫人若有所思地說(shuō)道。
“別管他是不是走私販子呢,”青年繼續(xù)說(shuō)道,“您已經(jīng)見(jiàn)過(guò)他了,我的好媽媽?zhuān)氡啬惨欢ㄍ猓缴讲羰且晃环欠驳娜宋铮诎屠枭缃唤缫欢〞?huì)獲得巨大成功的。嘿,就是今天早晨,在我那兒,這還是他初次踏進(jìn)社交界,他就已經(jīng)使我們每一個(gè)人都感到非常驚異了,甚至連夏多·勒諾都不例外!”
“你覺(jué)得伯爵有多大年紀(jì)了?”美苦蒂絲問(wèn)道,顯然覺(jué)得這個(gè)問(wèn)題很重要。
“三十五六歲吧,媽。”
“這么年輕!不可能的。”美塞苔絲說(shuō)道,這句話一方面是回答阿爾貝的,而同時(shí)也是在對(duì)自己講。
“但這是真的。有好幾次,他曾對(duì)我說(shuō),當(dāng)然是無(wú)意中流露出來(lái)的,某某時(shí)候他五歲,某某時(shí)候他十歲,某某時(shí)候十二歲。而我,由于好奇,就把這些細(xì)節(jié)都牢牢地記住了,再把各個(gè)日期一對(duì)照,發(fā)覺(jué)他從沒(méi)說(shuō)錯(cuò)過(guò)。所以,我敢肯定,這位年齡不明的奇人,是三十五歲。而且,媽?zhuān)此难劬Χ嗝翠J利,他的頭發(fā)多么黑,而他的額頭,雖然蒼白一些,卻還毫無(wú)皺紋,他不但強(qiáng)壯,而且還很年輕呢。”
伯爵夫人的頭垂了下去,象埋在了一陣極其痛苦的思想里。“這個(gè)人對(duì)你很友善是嗎,阿爾貝?”她問(wèn)這句話的時(shí)候打了一個(gè)神經(jīng)質(zhì)的寒顫。
“我想是這樣的。”
“你,你喜歡他嗎?”
“咦,他很討我歡喜,盡管弗蘭茲·伊皮奈一直想說(shuō)服我,說(shuō)他是個(gè)某個(gè)世界回來(lái)的人。”
伯爵夫人驚恐地打了一個(gè)寒顫。“阿爾貝,”由于情緒激動(dòng),她說(shuō)話的音調(diào)都變了,“你以前每結(jié)交一個(gè)新朋友,我總要來(lái)過(guò)問(wèn)一下的。現(xiàn)在你是個(gè)大人了,都能給我個(gè)忠告了,但我還要對(duì)你說(shuō),阿爾貝,要謹(jǐn)慎。”
“噢,親愛(ài)的媽媽?zhuān)瑸榱四闹腋鎸?duì)我有用,我必須要知道我究竟怕什么。伯爵從不玩牌,他只喝清水,里面加一點(diǎn)白葡萄酒,他很有錢(qián),要不是存心想嘲弄我,是決不會(huì)向我借錢(qián)的。那么,他對(duì)我有什么可怕的地方呢?”
“你說(shuō)得對(duì),”伯爵夫人說(shuō)道,“我這種擔(dān)心是不應(yīng)該有的,尤其是對(duì)一個(gè)曾救過(guò)你性命的人。你爸爸是怎樣接待他的,阿爾貝?我們對(duì)伯爵在禮貌上就應(yīng)該更殷勤一些。馬爾塞夫先生有的時(shí)候心神不定,他總想著他的正事,他或許在無(wú)意之中”爸爸的態(tài)度再好也沒(méi)有的了,媽?zhuān)卑栘愓f(shuō)道,“而且,還不止呢,他似乎很喜歡伯爵對(duì)他說(shuō)的那幾句恭維話,伯爵的話說(shuō)得非常巧妙,而態(tài)度之安閑,就象是他已經(jīng)認(rèn)識(shí)他有三十年了似的。每一句話都象是一支搔著癢處的小箭,爸爸心里一定很喜歡的,”阿爾貝笑了一聲,又說(shuō)道,“所以他們分手的時(shí)候,已成了最要好的朋友了,爸爸甚至還想帶他到眾議院里去聽(tīng)演講呢。”
伯爵夫人沒(méi)有說(shuō)話。她已深深地沉入了一種思索之中,她的兩眼漸漸地閉了起來(lái)。站在她面前的這個(gè)青年溫柔地望著她,他這時(shí)所流露出來(lái)的母子間的親情,簡(jiǎn)直比那些母親還年輕美麗的小孩子更加真摯。后來(lái),看到她的眼睛已經(jīng)閉上了,聽(tīng)到了她發(fā)的均勻的呼吸聲,他相信她已經(jīng)睡熟了,就踮著腳尖離開(kāi)房間,萬(wàn)分小心地把門(mén)拉上。“這個(gè)怪人!”他搖搖頭自言自語(yǔ)地說(shuō)道,“我早就說(shuō)他會(huì)在這兒轟動(dòng)一時(shí)的,我可以用一只萬(wàn)靈的溫度計(jì)測(cè)出他的效果。連我的媽媽都注意到他啦,所以他肯定會(huì)是個(gè)引人矚目的人物。”
他下樓向馬廄走去,想到基督山伯爵這次買(mǎi)馬車(chē)又大顯身手,以致把他的栗色的馬在行家的眼睛里降為了二流貸色,心里略微有點(diǎn)不高興。“千真萬(wàn)確,”他說(shuō),“人是不平等的,我一定要請(qǐng)父親在參議院里討論這個(gè)題目。”
評(píng)分:9.9分
評(píng)分:9.1分
評(píng)分:8.3分
評(píng)分:7.3分
評(píng)分:6.3分
本站所收錄所有玄幻小說(shuō)、言情小說(shuō)、都市小說(shuō)及其它各類(lèi)小說(shuō)作品、小說(shuō)評(píng)論均屬其個(gè)人行為,不代表本站立場(chǎng)
Copyright © 2011-2021 云文學(xué)網(wǎng) All Rights Reserved 上海市作家協(xié)會(huì) 版權(quán)所有 上海作家俱樂(lè)部有限公司
互聯(lián)網(wǎng)出版許可證 新出網(wǎng)證(滬)字59號(hào) 滬ICP備14002215號(hào)