“嗯哼!嗯!嗯!Mnadies(您好),先生,Mnadies,etvobis(你們也好),諸位先生。如果能把鐘還給我們,那真是一件好事,因?yàn)槲覀兎浅P枰戌姟`牛∴牛“⑻纾那埃▕W的倫敦、勃里的波爾多,都曾因?yàn)槲覀兊溺娰|(zhì)料好、制造時有我們本地的土質(zhì)夾雜在內(nèi),因此具有驅(qū)避日暈和保護(hù)我們的葡萄——當(dāng)然不是我們自己的,而是周圍這一帶的——不受臺風(fēng)損害的功能,而愿意出高價(jià)購買,我們都沒有答應(yīng)。這是因?yàn)槿绻咸丫谱霾怀桑蔷偷扔趽p失了一切,連理智帶法律。
“假使您肯答應(yīng)我的要求,把鐘還給我們,那我就可以得到六‘畔’香腸和一條上等套褲,套褲對我的腿太有用處了,否則的話,他們許下的話是不肯算數(shù)的。哦!當(dāng)著天主Domine(主宰)說話,一條套褲實(shí)在是好東西,etvirsapiensnonabhorrebiteam(聰明人誰肯不要)。哈!哈!
并不是誰想有就可以有的東西,我完全明白!您要知道,Domine,這篇工整的談話,我整整地思索了十八天;RedditequesuntCesarisCesari,etquesuntDeiDeo(該撒的物當(dāng)歸給該撒,上帝的物當(dāng)歸給上帝)。Ibijacetlepus(關(guān)鍵就在這里)。
“憑我的信仰說話,Domine,您要是肯到incamerachari-tatis(我們的發(fā)飯廳里)跟我一起吃頓飯的話,天主在上!nosfaciemusbonumcherubin(我們一定會好好地招待一番)。Egooccidiunumporcum,etegohabetbonvino(少不得會殺一頭豬,還有好酒)。喝了好酒,自然不會說出壞的拉丁文來。
“所以,sus(因此),departeDei,datenobisclochasnostras(看在天主份上,請把鐘還給我們吧)。只要把鐘還給我們,我以神學(xué)院的名義送您一份烏提諾講經(jīng)的演說詞。vultisetiampardonos(您需要寬赦么)?Perdiem,voshabebitisetnihilpoya-bitis(看在天主份上,全給你們,而且不用花錢)。
“啊,Domine,先生,clochidonnaminornobis(把鐘還給我們吧)!
Dea,estbonumurbis(說實(shí)話,這是我們?nèi)堑呢?cái)富)。人人都需要它。
如果說您的馬戴上很好,我們的神學(xué)院有它也不錯,quecomparataestjumentisinsipientibusetsimilisfactaesteis,psalmonescioquo?.(我們的學(xué)院“就如死亡的畜類一樣”)
嗯!嗯!嗯哼!阿嚏!
“單單這一點(diǎn),就足以證明您應(yīng)該把鐘還給我們。Egosicargumentor(我這里還有理由):
“Omnisclochaclochabilis,inclocherioclochando,clochansclochativoclocharefacitclochabiliterclochantes.Parisiusha-betclochas.Ergogluc.(凡是可以撞的鐘,都是鐘樓上的鐘,鐘為撞也,鐘撞起來是謂撞鐘。巴黎之所以有鐘也,原因在此。)“哈,哈,哈,說得不錯!這是intertioprime(三段論法第一個階段的第三格),見達(dá)里烏斯作品,或者別處。憑我的靈魂說話,我當(dāng)年也曾雄辯一時,神鬼折服,現(xiàn)在是迷迷糊糊,有如做夢,今后只需好酒、好床,背后有火爐,胸前有飯桌,還有一個深大的碗就行了。
“咳,Domine,我innominePatrisetFiliietSpiritusSancti,amen(以圣父、圣子及圣靈之名,阿門)求您,把鐘還給我們吧,愿天主保佑您平安,圣母保佑您生病②,quivivitetregnatperomniaseculaseculorum,amen(世世無窮,直到永遠(yuǎn),阿門)。嗯哼!阿嚏!啊哈!哦喝!
“Verumenimvero,quandoquidem,dubioprocul,edepol,quoniam,itacerte,meusDeusfidus(定而不可移的,當(dāng)然,毫無疑問,基于波呂克斯的論點(diǎn),因此,的的確確,天主在上不容瞎說),一個沒有鐘的城市,等于一個瞎子沒有拐杖,一頭驢沒有韁繩,一頭奶牛沒有鈴鐺。我們要不停止地跟著您叫,象失掉拐杖的瞎子、沒有韁繩的驢、不戴鈴鐺的奶牛,直到您把鐘還給我們?yōu)橹埂?/p>
“本城醫(yī)院旁邊住著一位拉丁學(xué)家,有一次他引證達(dá)彭奴斯——不是,我說錯了,是那位在俗詩人彭達(dá)奴斯——的權(quán)威名言,說他巴不得鐘都是用羽毛做的、鐘錘都是狐貍的尾巴才好,因?yàn)樵谒麑ろ嵰捑涞臅r候,撞鐘的聲音會把他的腦汁攪亂。但是,當(dāng)叮當(dāng),當(dāng)叮當(dāng),他終于被認(rèn)為是異端邪說。我們對付這樣的人,簡直象揣蠟。特此供述如上。Valeteetplaudite(祝你們健康,請鼓掌)。Calepinusrecensui(卡勒比諾校訂)。”
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評論均屬其個人行為,不代表本站立場
Copyright © 2011-2021 云文學(xué)網(wǎng) All Rights Reserved 上海市作家協(xié)會 版權(quán)所有 上海作家俱樂部有限公司