“我收回我剛才說的話,”夏呂斯尖聲尖氣,忸怩作態(tài)地說,“您真不愧為學(xué)識(shí)淵博。您會(huì)給我寫下來的,對(duì)不對(duì),我想把它保存在家族檔案里,因?yàn)槲腋羧脑婺甘怯H王先生的妹妹。”“是的,可是,男爵,關(guān)于路易·德·巴登,我什么也看不出。況且,一般來說,我以為作戰(zhàn)藝術(shù)……”“真傻!那個(gè)時(shí)代,旺多姆、維拉爾、歐仁親王、孔蒂親王、要是我再加上東京和摩洛哥的勇士——我是指真正的品行高尚、心地虔誠(chéng)的人——以及‘新一代的人’,那我更是要叫您大吃一驚了。啊!我要把這告訴給正在對(duì)新一代進(jìn)行調(diào)查研究的人。布歇說,這一代人擯棄了前人無謂的糾紛。我那兒有一位小朋友,大家議論紛紛,都說他干了非常出色的事情……。不過我不想說什么壞話,還是再說說十七世紀(jì)吧。圣-西蒙談到過許多人,但您知道他是怎樣描述于格塞爾元帥的嗎?圣-西蒙說他跟放浪形骸的古希臘人差不多,不屑于藏藏掖掖,不僅玩年輕漂亮的仆人,而且還抓住那些年輕軍官不放,加以馴化;在軍營(yíng)里,在斯特拉斯堡,光天化日之下就那么干。他也許讀過夫人的書簡(jiǎn),男人們都稱他為‘Putana’。她描寫得十分露骨。”“她跟丈夫在一起,消息最為可靠,最掌握情況。”“夫人真是一個(gè)妙趣橫生的人物,”德·夏呂斯先生說。“根據(jù)她的描寫,我們可以對(duì)‘姨媽’進(jìn)行抒情性的綜合,這首先是一個(gè)具有男子氣的人。通常來說做姨媽妻子的人是男人,所以姨媽給他生兒育女是易如反掌的事。其次,夫人閉口不談先生的惡習(xí),而是以了解內(nèi)情的人自居,大談特談別人身上的這種惡習(xí)。我們大家都有這種習(xí)慣,明明我們自己家里在犯這犯那毛病,但我們諱莫如深,偏喜歡說別人家也在犯這毛病,借此向自己證明,有這毛病并沒有什么不正常、丟面子的地方。我剛才對(duì)您說過。這種事情始終都是如此。不過,我們這種事,從這個(gè)觀點(diǎn)來看,又有一些與眾不同的地方。盡管我援引了十七世紀(jì)的例子,如果我的祖上弗朗索瓦·德·拉什富科生活在我們這個(gè)時(shí)代,他一定會(huì)比生活在他們那個(gè)時(shí)代更據(jù)理力爭(zhēng)地說,瞧,布里肖幫助我回憶一下:‘惡習(xí)每個(gè)時(shí)代都有見聞,如果世人皆知的那種人都出生在紀(jì)元初開的年代,那我們?nèi)缃襁€能侈談埃利奧加巴爾⑩的賣淫嗎?’世人皆知一句我尤為喜歡。我看得出我那見識(shí)卓越的遠(yuǎn)親熟諳當(dāng)時(shí)名人的‘叫賣’,就好比我深知當(dāng)今名人的叫賣一樣。不過那種人,今天不僅僅是增多了,而且還添了一些特殊的東西。”
我發(fā)現(xiàn)德·夏呂斯先生將要告訴我們,此類風(fēng)尚是如何演變傳襲的。然而,在夏呂斯和布里肖說話的過程中,我腦中不斷閃現(xiàn)阿爾貝蒂娜在家等我的景象以及凡德伊樂曲撫慰親切的動(dòng)機(jī),兩者融為一體,時(shí)明時(shí)暗,但始終沒有離開過我。我的思緒不斷回到阿爾貝蒂娜身上,事實(shí)上我過一會(huì)兒必須真要回到她的身邊。不管怎樣,我重又給自己套上了一副腳鐐,它使我不能離開巴黎。此時(shí)此刻,我從維爾迪蘭的沙龍思及我的家,便實(shí)實(shí)在在地感覺到了這個(gè)家。這個(gè)家不是一個(gè)雖能激發(fā)個(gè)性但空蕩凄涼的家,而仿佛是充實(shí)的——從這一點(diǎn)來說,有一點(diǎn)兒象某一晚上巴爾貝克旅館的情景——有人存在著;這存在的人一步不離,在那里久久等待著我,我何時(shí)愿意,何時(shí)便能見到這個(gè)人。德·夏呂斯先生不斷回到原來話題上來——而且,他那永遠(yuǎn)朝著一個(gè)方向發(fā)揮的智慧對(duì)這個(gè)題目具有某種敏銳的洞察力——那種固執(zhí)具有某種難以說清的東西,令人難受。他如同一個(gè)除了自己專業(yè)其他一概漠視的學(xué)者,令人生厭,又象一個(gè)自恃了解隱秘又急于透露出去的人,令人惱火。他就象有些人那樣,別人一說到他們的缺點(diǎn),便樂不可支。殊不知這種態(tài)度多么令人反感。他是怪癖,說話言不由衷,他又如罪犯,不可自制,非要鬧事。有時(shí)候這些特征變得象瘋子或罪犯的特征那樣明顯突出,可是他們卻給我?guī)砹四撤N安慰。我對(duì)這些特征進(jìn)行了必要的移位,把它們推演到阿爾貝蒂娜身上。我又回想起她對(duì)圣-盧以及對(duì)我的態(tài)度。我心想,這些往事哪怕再為辛酸,再為凄涼,似乎畢竟還不至于象德·夏呂斯先生的談話和人格那樣透出如此明顯的畸變和獨(dú)一無二的特異。但可惜得很,德·夏呂斯先生匆忙地摧毀了我的希望,摧毀的方式正如他先前提供我希望時(shí)那樣,即完全于不知不覺之中。“是的,”他說,“我再也不是一個(gè)二十五歲的人了,我發(fā)現(xiàn),身邊許多事情都已發(fā)生了變化,這個(gè)社會(huì)已經(jīng)面目全非,柵欄已被推倒。那些不修邊幅、不登大雅之堂的人居然把探戈舞亂哄哄一直跳到我家里來了。現(xiàn)今的時(shí)裝、政治、藝術(shù)、宗教,我一概都認(rèn)不出來了。不過我承認(rèn),變化最大的,還要數(shù)德國(guó)人所謂的同性戀。我的天,我們那個(gè)時(shí)候,那些憎惡女人的男人和那些只喜歡女人,做事情只出于功利的男人哪兒輪得上號(hào),唯有同性戀個(gè)個(gè)都稱得上是好父親,只是為了打掩護(hù)才偶有個(gè)情婦。如果我有女兒出嫁,如果我希望保證她不受苦受難,那我一定到同性戀中間去物色女婿。唉!世道變了。如今有的同性戀甚至都是最狂戀女人的人。我原以為自己嗅覺靈敏,心想,這事絕對(duì)不可能,我還以為自己不會(huì)看錯(cuò)。嘿!看來我只能認(rèn)輸了。我有一個(gè)朋友,干這事是出了名的。我嫂子奧麗阿娜給他找了一個(gè)馬車夫,是貢布雷的一個(gè)小伙子,這人什么活都干過,純粹是個(gè)色鬼,因此我敢發(fā)誓,他對(duì)那種事情是深惡痛絕的。在許多女人中,他對(duì)兩個(gè)女人十分崇拜,一個(gè)是演員,一個(gè)是啤酒店老板的女兒,跟她們發(fā)生了關(guān)系,欺騙了自己的情婦,使他十分痛心。我的表叔德·蓋爾芒特親王,屬于那種聰明得讓人惱火,把什么都想象得十分容易的人。有一天他對(duì)我說:‘某某人為什么不跟車夫睡覺?誰(shuí)說得準(zhǔn)戴奧多爾(這是車夫的名字)一定不喜歡這事?他的主人不向他獻(xiàn)殷勤,他難道也不生氣?’我趕緊叫希爾貝快別這樣說。我為他這種所謂的敏銳性感到惱火。不加區(qū)別,自作聰明,這等于缺乏敏銳。我為他惱火,因?yàn)樗€使了一個(gè)破綻百出的壞心眼,企圖把我的朋友某某人也拉到獨(dú)木橋上冒險(xiǎn)一試,逼他去干那種事情。”“德·蓋爾芒特親王難道也有這種癖好?”布里肖驚奇不安地問。“我的天哪,”德·夏呂斯先生興奮地答道,“這事誰(shuí)不知道,我想,我要是回答您說這事錯(cuò)不了,我絕對(duì)不會(huì)有失謹(jǐn)慎。是這樣的,第二年我去巴爾貝克,有一個(gè)水手有時(shí)候帶我去捕魚,他告訴我一些事情。我那戴奧多爾,我順便提一句,他的姐姐是維爾迪蘭夫人的女友,德·普特布斯男爵夫人的女傭。總之,戴奧多爾每次來碼頭,不是帶走這個(gè)水手,就是帶走另一個(gè),真不要臉,搖著船遠(yuǎn)遠(yuǎn)去轉(zhuǎn)一圈,‘也干其他的事。’”這一回兒輪到我問夏呂斯了,那位老人,我認(rèn)出來就是整天跟他情婦玩牌的那位先生,是否有點(diǎn)象德·蓋爾芒特親王。“瞧瞧,這是路人皆知的事,他從來也不打遮掩。”“可是他是跟情婦在一起吶。”“那又有什么關(guān)系。這些孩子,難道他們還那么天真?”他尖聲地對(duì)我說,我正想著阿爾貝蒂娜,沒想到從他話里提取到的只是苦汁。“他的情婦很動(dòng)人。”“那末,他其他三位朋友也跟他一樣嗎?”“一點(diǎn)兒也不,”他捂住耳朵大聲說,仿佛我的彈奏離弦走調(diào)似的。
“現(xiàn)在他又走到另一個(gè)極端。照此推理,人們連交朋友的權(quán)利都不該有羅?唉!年輕人哪,就喜歡把什么都混為一談。您應(yīng)該重新接受教育,我的孩子。不過,”他又說道:“我經(jīng)歷過許多事情,可是這件事情太公開了,以至于我必須盡力保持頭腦清醒,防止冒昧。這件事著實(shí)叫我十分尷尬。我也許是老朽了,我真弄不明白。”他說這番話,其口吻如同主張法國(guó)教會(huì)自由獨(dú)立的人卻在大談教堂的權(quán)力至高無上,自由保皇派在大談法蘭西行動(dòng)組織,或者克洛德·莫奈的弟子在大談立體派。“我不是對(duì)那些創(chuàng)新者進(jìn)行非難,我對(duì)他們倒是十分欽慕。我力圖理解他們,但是我百思不得其解。如果他們真的如此喜愛女人,那么為什么他們還需要弄一個(gè)他們稱為小家伙的人?更何況在這工人階層,這種事情向來名聲不好;他們出于自尊心,干起來都是躲躲閃閃的。看來這事情對(duì)他們來說還代表著其他意義。那究竟是什么呢?”“對(duì)阿爾貝蒂娜來說,女人還代表著其他什么東西呢?”我思忖著,正是這個(gè)問題在使我痛苦不堪。“一言為定,男爵,”布里肖說,“如果院系學(xué)術(shù)委員會(huì)建議開設(shè)同性戀課程,我一定首先推薦您。不,這還不好,一個(gè)什么特殊心理生理研究院之類的機(jī)構(gòu)也許更能發(fā)揮您的特長(zhǎng)。我看您尤其適合于在法蘭西學(xué)院執(zhí)教,您可以致力于個(gè)人研究,象泰米爾語(yǔ)或梵語(yǔ)教授那樣,把研究成果講授給對(duì)此感興趣的人。不過聽眾人數(shù)很少,只有兩名,另加一名公務(wù)賢。我這么說,并不是對(duì)我們?nèi)w教務(wù)人員有什么懷疑,我認(rèn)為他們是無可懷疑的。”“您一無所知,”男爵武斷地回駁道。“您以為對(duì)這事感興趣的人寥寥無幾嗎?您是大錯(cuò)特錯(cuò)了。事實(shí)恰恰相反。”他沒有意識(shí)到,他談話內(nèi)容那不變的指向和他將要對(duì)別人所作的責(zé)備兩者之間是有矛盾的,“相反,情況非常可怕,”他憤慨而又悔恨地對(duì)布里肖說,“現(xiàn)在這事都成了人們唯一的話題。這是可恥的現(xiàn)象,但倒過來證實(shí)了我對(duì)您說的話,我親愛的!據(jù)說前天在德·阿伊安公爵夫人家中,整整兩個(gè)小時(shí),客人們沒有談別的事情。您想想,如果現(xiàn)在婦女們也參與進(jìn)來談?wù)摯耸拢沁€成什么體統(tǒng)!最可惡的是,那些害人精,那些十足的惡棍把什么都告訴了她們,”他帶著平時(shí)并不多見的怒火接著說,“譬如夏特勒羅那小子,誰(shuí)都比不上他,他的事情真是一言難盡。總之這些人當(dāng)著她們的面盡對(duì)別人說長(zhǎng)道短,有人對(duì)我說,那小子說了我許多壞話,可是我毫不在乎。我想,一個(gè)打牌作弊,被俱樂部逐出的人,想拿泥塊和臟東西砸人,其結(jié)果只能掉在自己身上。我非常清楚,如果我是珍妮·德·阿伊安,我會(huì)相當(dāng)珍重自己的沙龍,不允許別人談?wù)撨@類話題,不允許別人糟賤自己的親身父母。可是眼下什么社交呀,規(guī)矩呀,禮節(jié)呀,早都蕩然無存,交談跟服飾都一概不講究這些東西了。噢!我親愛的,世界末日來臨了。每個(gè)人都變得如此兇惡。大家都在攀比,看誰(shuí)說別人的壞話多。真令人發(fā)指!”
我童年在貢布雷,就十分怯懦,為了不要看見別人贈(zèng)送白蘭地給我外祖父,不要看見我外祖母苦苦哀求他別再喝酒的情景,我就逃之夭夭。現(xiàn)在我只有一個(gè)念頭,趁夏呂斯還未受罰,趕快離開維爾迪蘭公館。“我必須走了。”我對(duì)布里肖說。“我跟您一起走,”他對(duì)我說,“可是我們不能學(xué)英國(guó)人的樣,不告而別。我們?nèi)ジS爾迪蘭夫人道個(gè)別。”教授說完就徑直朝客廳走去,象小孩下棋一樣,看看“能不能悔棋”。
在我們聊天的時(shí)候,維爾迪蘭先生遵照妻子的旨意,已把莫雷爾帶走了。其實(shí),維爾迪蘭夫人經(jīng)過深思熟慮,覺得暫且不向莫雷爾透露秘密似乎更為上策;可是她已欲罷不能。有些欲望,盡管你把它封在口腔里,但一旦任其膨脹,它就不顧后果如何,堅(jiān)決要求得到滿足。我們見到袒露的玉肩,不會(huì)久久地呆視著而不去吻一下,我們一走會(huì)象老鷹叼蛇那樣,早把嘴唇快快送去;我們不會(huì)饑腸轆轆,蛋糕放在面前也不碰一下;我們更不會(huì)聽到意外的話語(yǔ)而置若罔聞,無動(dòng)于衷,心靈不激發(fā)起驚奇、迷惑、痛苦或喜悅。維爾迪蘭夫人正是處于這種心境,沉醉于情節(jié)劇般的傷感情調(diào)之中,所以她不由自主地授意丈夫拉走莫雷爾,不惜任何代價(jià)要跟小提琴家談?wù)勄宄P√崆偌冶緛硪言诒г梗遣焕账古踉趺礇]等別人把他介紹給她就走了。德·夏呂斯先生曾經(jīng)再三強(qiáng)調(diào),她是伊麗莎白女王和德·阿朗松公爵夫人的胞妹。因此女王在他的眼里是個(gè)非凡的重要人物。可是主子對(duì)莫雷爾解釋說,他不是來跟他談那不勒斯女王的。維爾迪蘭先生單刀直入,跟他談了正經(jīng)的事。“這樣吧,”談了一會(huì)兒以后他結(jié)束道,“這樣吧,如果您不信,您可以去聽聽我妻子的意見,我發(fā)誓,我什么也沒有告訴過她。我們一起去聽聽,她對(duì)這件事是怎么看的。我的看法也許有錯(cuò)誤,但您知道她的見解是絕對(duì)正確的,再說她對(duì)您充滿了無限的友誼。來吧,我們把是非交給她來評(píng)判。”這一邊,維爾迪蘭夫人已經(jīng)等得坐立不安。她急于親自跟高超的提琴家談?wù)劊穱L一下激動(dòng)的滋味。然后等他走了以后,要丈夫詳細(xì)匯報(bào)一下他們倆交談的確切內(nèi)容。她一邊等著一邊不停地說:“他們究竟在干什么?古斯塔夫把他拖了那么長(zhǎng)時(shí)間,我希望他至少能夠給他適當(dāng)?shù)丶蛹庸ぁ!本S爾迪蘭先生跟莫雷爾一起走下樓來,莫雷爾看上去神情非常不安。“他向您請(qǐng)教一個(gè)問題,”維爾迪蘭先生對(duì)他妻子說,那樣子就象不知道自己的請(qǐng)求能否得到滿足一般。維爾迪蘭夫人正是激情滿懷的時(shí)候,也顧不上回答維爾迪蘭先生的話,直接對(duì)著莫雷爾就說開了:“我完全同意我丈夫的意見,我認(rèn)為這件事情拖的時(shí)間夠長(zhǎng)的了,您不能再這么忍氣吞聲了!”她激憤地大聲說道,至于她跟丈夫剛才商定,丈夫跟提琴家談些什么她應(yīng)該裝作一概不知,這一點(diǎn)她早已拋到九霄云外。
“怎么回事?什么忍氣吞聲?”維爾迪蘭先生吱吱唔唔地問,竭力裝出十分驚奇的樣子。他盡管因亂了陣腳而顯得有些笨拙,但仍在竭力維持騙局。“你對(duì)他說了些什么,我猜到了。”維爾迪蘭夫人回答道。老板娘對(duì)能否自圓其說毫不在乎,也不顧小提琴家過后回想起此情此景,對(duì)她的誠(chéng)實(shí)性會(huì)作何感想。
“不,”維爾迪蘭夫人繼續(xù)道,“我覺得您再也不能含垢忍辱,跟這個(gè)早已枯朽的人物繼續(xù)接觸了。他已到處不受歡迎。”她也根本不顧這話不太真實(shí),忘了自己就幾乎每天都在接待他。
評(píng)分:9.9分
評(píng)分:9.1分
評(píng)分:8.3分
評(píng)分:7.3分
評(píng)分:6.3分
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評(píng)論均屬其個(gè)人行為,不代表本站立場(chǎng)
Copyright © 2011-2021 云文學(xué)網(wǎng) All Rights Reserved 上海市作家協(xié)會(huì) 版權(quán)所有 上海作家俱樂部有限公司
互聯(lián)網(wǎng)出版許可證 新出網(wǎng)證(滬)字59號(hào) 滬ICP備14002215號(hào)