首頁 > 書庫 > 外國文學 > 外國名著 > 追憶似水年華(書號:1101)

第四十三章

  這兩種相悖的天性甚至可以在同一件事情上得到輪番的表現。德·夏呂斯先生是一位富足安逸的人,他從心底里睥睨女王的貧困,但他又經常頌揚這種貧困。有人談起繆拉公主,雙西西里女王的,他就回擊道,“我不知道您想說的是誰。那不勒斯只有一位女王,就是那一位,她沒有小轎車,但她是至高無上的。她坐在普通馬車上,都能叫任何車馬隨從都黯然失色。她所到之處,平民百姓都在塵土飛揚中下跪迎候。”

  “我要把扇子贈給一家博物館。當務之急是先替她送回去,以免她再自己掏錢派人坐著馬車前來尋找。鑒于這件物品的歷史意義,最聰明的辦法莫過于把它竊走。但是這樣做,會使她難堪,因為她可能只剩下最好一把了,”他放聲笑道。

  “總之,您瞧,她看在我的面上來了。我創造的還不止這一個奇跡。我請來的人我不相信時下還有誰有此能耐把他們請來。當然,每人都有自己一份功勞。夏利跟樂師們演得如此精湛,如天神一般。而且,我親愛的老板娘,”他屈尊說道,“您本人在這次晚會中也起到了很大的作用。您的大名不會被輕易遺漏。史書上不也清楚地記載著貞德出征時那位替她披甲戴盔的侍從的名字嘛。總之,您起到了破折號的作用,您使凡德伊的音樂跟它天才的演奏者得以結合在一起。您深刻地明白了一系列環境因素具有絕對的重要性。有了這些因素,演奏者才得以受益于一位重要人物——如果不是我,我甚至于可以說是上帝派來的一位人物——的全部影響。您英明地請了這位人物來,確保了晚會的聲譽把原來一副副耳朵都直接系在最受人恭聽的舌頭上,現在您把它們帶到了莫雷爾的小提琴前面。不、不,這不是無謂的細節。在一次圓滿的成功中不存在無謂的細節。成功是一切因素促成的。那位迪拉斯表現十分出色。總之,一切都十分出色。正是由于這一點,”他好為人師地總結道,“我才反對您邀請那些人。他們是些充當除數的人,他們要是遇到我給您帶來的那些舉足輕重的人,就可能象在數字中加上了一個小數點,把別人都擠到小數點后面去了。在這些事情上我的感覺是非常可靠的。您明白嗎;我們舉辦一次晚會要無愧于凡德伊、無愧于他天才的演奏者,無愧于您,我甚至敢說,無愧于我的晚會,為此必須杜絕一切容易引出丑聞的事情。您要請那位莫萊,那一切都會砸鍋。別看這只是微水一滴,但它是不利物質,它會起中和作用,將一劑藥的效力化為烏有。電燈會因此熄滅,小糕點會送不上來,桔子汁眾客喝了會鬧腹瀉。這個人是萬萬不能請來的。只要說出她的名字,就會發生仙國里的事情,銅管就會立刻變成啞管,長笛和雙簧管就會黯然失音。縱然莫雷爾本人還能拉出幾個音來,但也一定會離弦走調,拉出的不再是凡德伊的七重奏,倒是貝克梅塞對凡德伊的戲仿,不被哄下臺才怪呢。我聽到莫雷爾拉出的廣板猶如一朵鮮花,自始至終盛開不敗,愉快的終曲更使其鮮艷奪目。那不是一段普通的快板,其輕快的節奏是獨一無二的。我從中清楚地感到,人的影響作用是很大的,莫萊不在,演奏家們就充滿了靈感,連樂器都心花怒放。更何況,人們款待貴客的日子,當然是不請自己的門房的。”

  德·夏呂斯先生說起她都是那個莫萊(如同他把迪拉斯非常友好地稱作那個迪拉斯一樣)他這么稱呼是為了對她講公道。因為這類女子充其量只不過是社交場上的演員。外界傳說莫萊伯爵夫人在此方面具有出眾的才華,坦率地說,即使以此水平衡量,她都與這名不符實。她享有這種聲譽,不禁使人想到有些劣等演員或文學家。這些演員和小說家一度被捧為天才,名聲大噪,完全是由于他們的同仁水平低劣,沒有一位藝術家出類拔萃,能夠向人們顯示,什么是真才實學,不然就是由于觀眾讀者水平太低,其中雖然不乏杰出分子,但卻沒有一個具有欣賞能力。針對莫萊的情況,僅取第一種解釋較為合適,甚至是完全正確的。上流社會既然是一個虛幻的王國,那么上流女子相互之間孰優孰劣,其差異是微乎其微的,德·夏呂斯先生只是出于積恨或想象,才將其作了瘋狂的夸大。誠然,他剛才之所以要使用這種語言——藝術和社交珍奇的大雜燴——來說話,是因為他那老嫗似的怒氣和他的社交修養夾在一起,向他所向披靡的雄辯提供了一個毫無價值的話題。由于我們的感知將一切國度均劃為第一,地球表面就并不存在一個互有差異的世界。因此“上流社會”之間就更無差異可言了。但是是否有地方存在差異呢?凡德伊的七重奏似乎告訴我是有差異的。但是差異又在何處呢?由于德·夏呂斯先生還喜歡搬弄是非,挑撥離間,所以他又說:“您不邀請莫萊夫人,就使她失去了機會說:‘我不明白這位維爾迪蘭夫人為什么要請我去。我不知道那都是些什么人,我跟他們又不認識。’這純粹是一個瘋子,根本不用再請她。說到底,她又不是一個那么了不起的人。她們可以到您府上來,但她再也不可能給您制造麻煩,因為有我在。總之,”他總結道,“我覺得您可以感謝我了,從整個過程來看,晚會是完美無缺的。德·蓋爾芒特公爵夫人沒有來,我不敢說,但也許這樣更好。我們不會責怪她,我們下一次仍然會想到她的。況且,我們也忘不了她,她的一對眼睛就在對我們說,別忘了我,因為那是兩棵勿忘草(我在想,公爵夫人跟我一樣,也需要有多么堅強的蓋爾芒特精神——決定去一地,而不去另一地——才能戰勝對巴拉梅德的恐懼)。而對一次如此圓滿的成功,我們不禁象貝爾納丹·德·圣皮埃爾一樣,處處看見上帝之手。德·迪拉斯公爵夫人非常高興。她還托我向您說明這一點。”德·夏呂斯先生一字一頓地說道,仿佛是要讓維爾迪蘭夫人把他的話看作對她足夠的敬意。這敬意豈止是足夠的,乃至是難以置信的,因為他覺得為了使人相信,就有必要說:“真的。”其激動到了忘乎所以的程度,而其理智失常猶如被朱庇特逐出天國的人。“她已經跟莫雷爾說定,請他到她府上把這套節目重演一遍,我已想過,讓她也邀請維爾迪蘭先生。”德·夏呂斯先生對其丈夫一人表示敬意,萬沒有想到,這是對妻子最血腥的侮辱。維爾迪蘭夫人按照在小圈子內實行的某種莫斯科法令,認為演奏家未經自己特殊恩準,不得擅自外出演奏。她作好了決定,絕不讓莫雷爾參加迪拉斯的晚會。

  德·夏呂斯先生僅這一番饒舌,就激怒了維爾迪蘭夫人。她不喜歡別人在小圈子內另立山頭。在拉斯普里埃的時候,當她聽到男爵跟夏利一人喋喋不休,不是老老實實地合著圈內全體人員的節奏唱他的聲部,他就指著男爵怒斥過:“瞧他這張嘴,真是一張貧嘴!噢,說他是張貧嘴,真是名不虛傳!”這事已屢有發生。可是這一回,情況更為糟糕。德·夏呂斯先生這么胡言亂語,殊不知他是在給維爾迪蘭夫人規定角色,給她圈定了一個狹窄的疆域。這不能不激起她仇恨的感情,而她內心的這種感情僅僅是嫉妒的一種特殊形式,即嫉妒的一種社會形式而已。維爾迪蘭夫人真心喜愛圈子里的門客和信徒,她希望他們把一切都奉獻給她老板娘。有些嫉妒心強烈的人,不是不允許別人欺騙他,而是要求在他自己家里,甚至于在他的眼皮下欺騙他,也就是說不欺騙他。她就屬于這種人,她采取的是丟一保全的辦法。她愿意作出讓步,允許別人有情婦和情夫,條件是在她公館之外不得造成任何社會后果,結緣、戀愛只能在每周之例行聚會的嚴格庇護下進行。從前,奧登特在斯萬身邊偷偷賣笑,已夠鉆她心窩的了,不料最近又出了個莫雷爾和男爵在那兒竊竊私語。她難忍憂傷,找到了一個聊以自慰的辦法,即折散別人的幸福。她再也無法眼看男爵沉浸在幸福之中,而自己長受煎熬。而男爵呢,自以為自己壓低了老板娘在小圈子里的地位,正在自鳴得意,哪料到大難已經臨頭。她看得清楚,莫雷爾步入上流社會依靠的不是她,而是男爵的保護。補救的辦法只有一個,就是讓莫雷爾在男爵和她之間進行選擇。她利用關系,編造謊言,真真假假為莫雷爾提供一些方便,創造條件讓他本已深信不疑,后又親眼所見的東西得到證實。同時她又張開羅網,讓那些天真的人休想逃脫。這樣,她得以向他顯示,自己具有驚人的預見力,以此對他產生巨大影響,然后利用這巨大的影響,促使他選擇她而放棄男爵。至于那些來參加晚會,然而沒來見她的上流女子,待她弄明了她們為什么猶豫或者放肆以后,她立刻說:“啊!我明白了這都是些什么東西,全是些老淫婦。我們不要這種人,這是她們最后一次看見這個沙龍。”她寧可去死也不會說,沒想到別人對她不那么客氣。

  “啊!我親愛的將軍,”德·夏呂斯先生突然扔下維爾迪蘭夫人叫道,原來他瞅見了共和國總統府的秘書德都爾將軍。夏利要獲得勛章這人可能會起舉足輕重的作用。將軍向戈達爾請教完一個問題,匆匆忙忙正準備抽身。“晚安,親愛而又迷人的朋友。怎么樣,難道您不跟我道別就打算偷偷溜走嗎?”男爵既笑容可掬,又傲氣十足地說。他心里明白,別人總是樂意跟他多聊一會兒的。接著,仍處于激動狀態中的夏呂斯,尖聲尖氣,一個人自問自答起來:“怎么樣,您還滿意吧?確實很美吧?您是說行板,是不是?從來沒人寫得那么感人至深。我料定聽到曲終沒有一個人不熱淚盈眶。您能來真是太賞臉了。我說,今天早晨我收到弗羅貝維爾一封令人鼓舞的電報,他告訴我榮譽勛位管理會方面,照流行的說法,困難均已夷平。”德·夏呂斯先生噪門還在提高。那聲音極其刺耳,跟他平時的嗓音截然相異。聽起來猶如律師辯護時那夸張激昂的論辯,完全離開了他通常的語速。這是過度激動和神經興奮造成的聲音放大現象。這同樣的激動和興奮也曾使蓋爾芒特夫人在一次晚宴上,將聲音升到極高的音域,目光也越抬越高。“我正在打算明天早晨派一名衛士給您送信去,把我的激動心情告訴您。我本來倒是希望能當面向您表示這種心情的,可是,瞧,那么多的人等著跟您說話!弗羅貝維爾的幫助當然是萬萬不能小看的,但是從我這方面來說,我已經得到了部長的許諾,”將軍說。“啊!太好了。況且,您已親眼看見,這樣一位天才確實是受之無愧的。霍約斯聽了非常滿意,可是我沒有看見大使夫人。除了那些有耳無聰,生著舌頭卻不會說話的人以外,誰還會不為之歡欣鼓舞呢?”維爾迪蘭夫人趁男爵走開去跟將軍說話的機會,跟布里肖打了個手勢。布里肖不知道維爾迪蘭夫人會對他說些什么。不過他走近對老板娘說:“男爵看見凡德伊小姐跟她的女友沒有來,非常高興。他對她們十分反感。他說了,她們的道德品行叫人害怕。您無法想象,男爵的德行是多么純潔和嚴肅。”

  

本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評論均屬其個人行為,不代表本站立場

Copyright © 2011-2021 云文學網 All Rights Reserved 上海市作家協會 版權所有 上海作家俱樂部有限公司  

互聯網出版許可證 新出網證(滬)字59號  滬ICP備14002215號

滬公網安備 31010602000012號

亚洲AV日韩AV天堂久久| 超级97碰碰碰碰久久久久最新| 成人综合伊人五月婷久久| 久久精品九九亚洲精品| 99久久99久久精品国产| 性高湖久久久久久久久AAAAA| 一本色道久久HEZYO无码| 伊人久久综合热线大杳蕉下载| 久久99精品久久久久久齐齐| 性做久久久久久久| 人人狠狠综合88综合久久| 久久99热只有频精品8| 久久夜色撩人精品国产| 国产亚洲综合久久系列| 久久综合成人网| 国产精品久久久久久福利漫画| 99热成人精品免费久久| 欧美午夜精品久久久久久浪潮| 精品久久久久香蕉网| 久久人人爽人人爽人人片AV高清| 99久久中文字幕| 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽| 一本久久综合亚洲鲁鲁五月天| 26uuu久久五月天| 香蕉久久夜色精品国产小说| 亚洲AV无码久久精品色欲| 成人综合久久精品色婷婷| 亚洲成av人片不卡无码久久| 国产综合精品久久亚洲| 久久精品国产福利国产琪琪| 天天久久狠狠色综合| 久久免费小视频| 免费国产99久久久香蕉| 久久综合综合久久97色| 久久青青草原国产精品免费 | 午夜精品久久久久久中宇| 亚洲美日韩Av中文字幕无码久久久妻妇 | 久久久久亚洲精品中文字幕| 国产69精品久久久久99尤物| 日本精品久久久久中文字幕8| 国产亚洲精久久久久久无码|