此時(shí),我卻反其道而行之,上樓來(lái)到兩姐妹的房間,她們倆是作為侍女,陪伴一位年邁的外國(guó)太太來(lái)巴爾貝克的。拿旅館的行話說(shuō),她們叫使者,而弗朗索瓦絲滿以為使者不外是干跑腿差使的,于是稱她倆為“跑差”。旅館的說(shuō)法比較典型,還處于唱歌“這是外交使者”的時(shí)代。
盡管旅客與女使者之間相互登門拜訪困難重重,可我還是很快與這兩位年輕姑娘建立了友情,雖然十分純潔,卻也情意灼烈。她們倆一個(gè)叫瑪麗·希內(nèi)斯特小姐,另一個(gè)叫塞萊斯特·阿爾巴萊小姐,出生在法國(guó)中部,巍巍高山腳下,小溪湍流飛瀑(水流就從她們的住宅下穿過(guò),那兒有一水車常年轉(zhuǎn)動(dòng),但因河水泛濫、曾多次被毀壞),仿佛造成了她們大自然的天性。瑪麗·希內(nèi)斯特尤為突出,她性急,欠穩(wěn);塞萊斯特·阿爾巴萊膽怯,懶散,就象一泓湖水,但沖動(dòng)起來(lái),煞是可怖,那勃然大怒令人想起洪水,漩渦,卷走一切,摧毀一切。她們常常一清早,當(dāng)我還躺在床上的時(shí)候來(lái)看望我。我還從未見(jiàn)過(guò)她們這種固執(zhí)而又無(wú)知的人,她們?cè)趯W(xué)校肯定未學(xué)到什么知識(shí),但說(shuō)起話來(lái)卻帶著那般濃重的文學(xué)味,若沒(méi)有那副自然流露的近乎野蠻的腔調(diào),人們準(zhǔn)會(huì)誤以為她們故意這么說(shuō)話呢。她們言語(yǔ)粗俗,我在此不擬修飾,那話中似乎贊揚(yáng)與批評(píng)兼而有之(并非贊揚(yáng)我,而是贊頌塞萊斯特的奇才),雖然都不符合事實(shí),但感情十分真摯,見(jiàn)我用牛奶泡羊角面包,塞萊斯特對(duì)我說(shuō):“啊!小黑魔王,滿頭松鴉毛似的頭發(fā),噢,多精明狡猾啊!我不知道您從娘胎里出來(lái)的時(shí)候,您母親怎么想的,您呀,活脫脫一只鳥(niǎo)。瞧,瑪麗,看他這樣子,捋毛,扭脖,誰(shuí)見(jiàn)了都會(huì)說(shuō)他靈活透了!他動(dòng)作那么輕盈,就象是在學(xué)飛翔。啊!您真有福氣,造就了您的人把您生在了富人窩;不然,象您這樣揮金如土,該會(huì)落到什么地步?瞧,這只羊角面包只碰了一下床,他就扔了。哎喲,他又把牛奶灑了,等一等,我來(lái)給您系塊餐巾,您呀,連餐巾都不會(huì)用,我從未見(jiàn)過(guò)您這樣又蠢又笨的人。”這時(shí),往往會(huì)聽(tīng)到瑪麗·希內(nèi)斯特那較為正常的、湍急的激流聲,她怒沖沖地訓(xùn)斥妹妹:“得了,塞萊斯特,還不閉嘴?跟先生這樣說(shuō)話,你瘋了不是?”塞萊斯特報(bào)之一笑;而我向來(lái)討厭別人給我系餐巾,沒(méi)想到她竟說(shuō):“不,瑪麗,瞧他這樣,嗬,他身子都?xì)庵绷耍拖笠粭l直立的蛇。一條毒蛇,我告訴你。”接著,她還亂用動(dòng)物作比喻,照她說(shuō)來(lái),別人弄不清我何時(shí)睡覺(jué),我徹夜象蝴蝶,不停地飛;而到了白晝,我動(dòng)作迅捷,象松鼠。“你知道,瑪麗,就象我們家鄉(xiāng)見(jiàn)到的,那么靈活,連眼睛都跟不上。”“可是,塞萊斯特,你明明知道他吃飯時(shí)不喜歡用餐巾。”“并不是他不喜歡,說(shuō)穿了是別人不能改變他的意志。他是位老爺,他想擺擺老爺架子。要是需要,床單一床接著一床地?fù)Q,今天,床單剛剛才換上,可又得換了。啊!我說(shuō)得不錯(cuò),他生來(lái)就不是受苦的命。瞧,他氣得頭發(fā)都豎起來(lái)了,亂七八糟的,象只鳥(niǎo)的羽毛。可憐的毛撣子!”聽(tīng)到這話,不僅瑪麗不樂(lè)意,連我也不答應(yīng)了,因?yàn)槲腋揪筒挥X(jué)得自己是什么老爺。可是,我如此這般自謙,塞萊斯特從不相信是真誠(chéng)實(shí)意,打斷了我的話:“啊!滑頭,啊!甜言蜜語(yǔ),啊!陰險(xiǎn)毒辣!狡猾透頂,惡毒至極!啊!莫里哀?”(她唯一就知道這個(gè)作家的名字,用到了我的頭上,想借此來(lái)表示既會(huì)寫(xiě)戲又會(huì)演戲的人。)“塞萊斯特!”瑪麗口氣蠻橫地喊了一聲,她不知莫里哀的姓名,擔(dān)心這又是什么侮辱人的話。塞萊斯特又淡然一笑:“你難道就沒(méi)有看見(jiàn)抽屜里他那張小時(shí)的照片?他總想讓我們相信他穿著一向普普通通。可照片上,他拿著一根小手杖,渾身毛皮、花邊,連王子也望塵莫及。可與王子無(wú)比的尊嚴(yán)和溫厚的仁慈相比,實(shí)在不足掛齒。”“噢,”激流般的瑪麗大聲責(zé)斥道,“你現(xiàn)在竟然翻起他的抽屜來(lái)了。”為了平息瑪麗內(nèi)心的恐慌,我問(wèn)她對(duì)尼西姆·貝爾納先生的所作所為有何看法。“啊!先生,以前,我根本就不信世上怎么會(huì)有那種事,直到來(lái)了這兒才明白。”說(shuō)罷,她又將了塞萊斯特一下,說(shuō)了一句更為高深莫測(cè)的話:“啊!先生,誰(shuí)也弄不清一輩子會(huì)遇到什么事。”我又改換話題,跟她談起了我父親的生活,他一輩子總是沒(méi)天沒(méi)夜地做事。“啊!先生,這樣生活,自己得不到任何東西,沒(méi)有一分鐘的閑暇,沒(méi)有一丁點(diǎn)兒享受;所有一切都是為別人作出犧牲,真是白活一輩子…!即使最不起眼的小事,也會(huì)講究出名堂來(lái),好象他的一舉一動(dòng),都在調(diào)動(dòng)法蘭西整個(gè)貴族派頭,就連比利牛斯山區(qū)的高雅也不放過(guò)。”
我被勾畫(huà)得如此走樣,弄得我無(wú)地自容,竟說(shuō)不出話來(lái);塞萊斯特以為又是在要什么花招:“啊!腦門看似那么純潔,可腦袋殼里隱藏著多少東西,面孔和藹又精神飽滿,就好似一顆打開(kāi)的巴旦杏,纖細(xì)柔滑的小手,毛茸茸的,指甲卻象爪子一樣鋒利……瞧,瑪麗,看他喝奶的那副神態(tài),虔誠(chéng)得讓我忍不住想祈禱。多么嚴(yán)肅的神情啊!現(xiàn)在該給他拍張照片,他整個(gè)兒象是孩子。是因?yàn)橄笏麄円粯雍饶蹋诺靡员3窒笏麄円粯佑凸饣恋哪w色?啊!多年輕!啊!多美的皮膚!您永遠(yuǎn)不會(huì)老。您真有福氣,從來(lái)用不著動(dòng)手去指使人家,因?yàn)槟膬芍谎劬蜕朴趶?qiáng)加自己的意志。瞧他又生起氣來(lái)了。他站起來(lái)了,筆直筆直的,明擺著的嘛。”
弗朗索瓦絲一點(diǎn)也不喜歡這兩個(gè)女人來(lái)跟我這樣瞎聊,她管她倆叫女騙子。經(jīng)理總是委派手下的店員監(jiān)視店內(nèi)發(fā)生的一切,他甚至嚴(yán)肅地向我指出,跟女使者閑談,有損客人體面。可是,我覺(jué)得這兩位“女騙子”比旅館里所有的女客人都高一等,所以對(duì)經(jīng)理只是嗤之以鼻,心想無(wú)論我怎么解釋,他都明白不了。就這樣,兩姊妹經(jīng)常來(lái)我處。“瞧,瑪麗,他的線條多么清秀。啊,盡善至美的肖像細(xì)密畫(huà),比櫥窗里見(jiàn)到的最珍貴的畫(huà)還更美,因他會(huì)動(dòng),會(huì)說(shuō),聽(tīng)他說(shuō)話,幾天幾夜都聽(tīng)不夠。”
竟有一位外國(guó)太太能把她倆帶走,真是奇跡。她倆既不知道歷史也不了解地理,憑著自信心,對(duì)英國(guó)人,德國(guó)人,俄國(guó)人,意大利人,總之對(duì)一切外國(guó)“蟲(chóng)”全都厭惡,喜歡的只是法國(guó)人,當(dāng)然也有例外。她們的面孔完全保持著家鄉(xiāng)河流中粘土的濕潤(rùn),富有可塑性,每當(dāng)人們談及旅館里的某位外國(guó)人,塞萊斯特和瑪麗便模仿外國(guó)人的腔調(diào),面孔、嘴巴和眼睛驟然一變,活脫脫一副外國(guó)人的嘴臉,一副副舞臺(tái)面具相繼出現(xiàn),令人贊嘆不已,真恨不能收藏起來(lái)。塞萊斯特甚至還假裝重復(fù)經(jīng)理或我哪位好友的談話,但復(fù)述中摻入不少憑空捏造的話,極盡嘲弄之能事,將布洛克或首席院長(zhǎng)的種種缺陷描繪一番,講得煞有介事。她看似在匯報(bào)她樂(lè)于承擔(dān)的某件普通差使的情況,可描繪出的卻是一副難以摹描的畫(huà)像。她倆從不讀書(shū)看報(bào)。可是有一天,她們?cè)谖掖差^發(fā)現(xiàn)了一部書(shū)。這是圣萊熱。圣萊熱的一部詩(shī)集,詩(shī)歌美妙,但較玄奧難懂。塞萊斯特讀了幾頁(yè),對(duì)我說(shuō)道:“您肯定這是詩(shī),而不更象是謎語(yǔ)嗎?”對(duì)一個(gè)在孩童時(shí)代只讀過(guò)《世間的丁香全已枯死》這一首詩(shī)的人來(lái)說(shuō),顯然如此。其中缺少過(guò)渡。我覺(jué)得她們這種什么也不學(xué)的倔強(qiáng)性格在一定程度上歸咎于她們家鄉(xiāng)的愚昧。不過(guò),她們不乏詩(shī)人的才華,且比較謙遜,而詩(shī)人們卻往往沒(méi)有自知之明。之所以這樣說(shuō),是因?yàn)槿R斯特有時(shí)妙語(yǔ)驚人,我一時(shí)又沒(méi)記清,請(qǐng)她再說(shuō)一遍,她卻斷然肯定她自己也忘了。她們存心永不讀書(shū),自然也絕無(wú)成書(shū)之美。
弗朗索瓦絲聽(tīng)說(shuō)這兩個(gè)如此普通的姐妹竟有兩個(gè)不凡的兄弟,一個(gè)娶了圖爾大主教的侄女,另一個(gè)與羅德茲主教的親戚結(jié)了婚,心里相當(dāng)激動(dòng)。可對(duì)經(jīng)理來(lái)說(shuō),這引不起他任何興趣。塞萊斯特常常抱怨丈夫不理解她,可我倒感到納悶,她丈夫竟能容忍她。有時(shí),她發(fā)起火來(lái),渾身發(fā)抖,碰到什么砸什么,讓人好不厭惡。人們都說(shuō)人體的血液是咸的液體,而這種流體只不過(guò)是原始海生元素的內(nèi)核殘余。我也認(rèn)為,塞萊斯特不僅在動(dòng)怒的時(shí)刻,而且在郁郁寡歡的時(shí)刻,都保留了她故鄉(xiāng)溪流的節(jié)奏。當(dāng)她精疲力竭之時(shí),表現(xiàn)出的也是河流干涸的狀態(tài),渾身真的沒(méi)有一絲生機(jī)。每到這時(shí),什么都無(wú)法讓她恢復(fù)生機(jī)。可突然,在她那頎長(zhǎng)、輕盈、優(yōu)美的軀體內(nèi),循環(huán)運(yùn)動(dòng)又開(kāi)始了。河水在她白皙、透明而又略顯藍(lán)色的肌膚中流淌。她迎著陽(yáng)光微笑,全身愈來(lái)愈藍(lán)。此時(shí),她便成了名副其實(shí)的藍(lán)天塞萊斯特。
布洛克的家人盡管從不懷疑叔父決不在家用午餐的原因,打一開(kāi)始便認(rèn)定這不過(guò)是一位單身老翁的怪癖,或許是因?yàn)榕c哪位女戲子有私情,他不得不這么做,但是,對(duì)巴爾貝克旅店的經(jīng)理來(lái)說(shuō),有關(guān)尼西姆·貝爾納先生的一切均為“禁忌”,不得非議。正因?yàn)槿绱耍?jīng)理甚至都沒(méi)有把那位侄女的事跟她叔父提一下,他自己思慮再三也沒(méi)敢責(zé)備她,只是關(guān)照她處事要小心謹(jǐn)慎才是。那位年輕姑娘及其女友開(kāi)始幾天以為會(huì)被大旅店的娛樂(lè)場(chǎng)逐出門外,可后來(lái)見(jiàn)一切均得到妥善解決,好不開(kāi)心,遂向把她倆撇在一邊的家長(zhǎng)們炫耀,顯示她們決不會(huì)受到任何制裁,完全可以為所欲為。毫無(wú)疑問(wèn),她們還不至于再在眾目睽睽之下,干那種事情,引起眾人憤慨。可是,她們無(wú)意中又故態(tài)復(fù)萌。一天夜晚,我與阿爾貝蒂娜及我們遇見(jiàn)的布洛克一起走出燈光滅了大半的娛樂(lè)場(chǎng),正好碰到她倆摟著腰走過(guò)來(lái),她們倆不停地?fù)а剑H呀,等走到我們身邊時(shí),又是格格怪叫,又是哈哈浪笑,聲音下流。布洛克垂下眼睛,以免流露出已經(jīng)認(rèn)出妹妹的神態(tài),可我一想到這種不堪入耳的特殊語(yǔ)言有可能是沖著阿爾貝蒂娜的,心里痛苦極了。
另一件意外的小事更引起了我對(duì)戈摩爾那一邊的憂慮。我在海灘上發(fā)現(xiàn)了一位年輕貌美的女子,她身段苗條,膚色白皙,雙眼炯炯有神,從中心點(diǎn)向四周發(fā)出極為對(duì)稱的光芒,面對(duì)她的目光,不禁令人想起星座。我暗自思忖,她比阿爾貝蒂娜漂亮得多,為她而放棄阿爾貝蒂娜,該是比較明智的做法。不過(guò),這位漂亮的年輕女子,臉上經(jīng)過(guò)荒淫無(wú)恥生活的無(wú)形削刮,留下了屢屢接受庸俗滿足的印記,以致她的眼睛雖然比臉面的其他部位多幾分莊重,但閃爍的恐怕只是貪婪的欲火。而恰恰就在第二天,我們?cè)趭蕵?lè)場(chǎng),離我們很遠(yuǎn)處,站著這位年輕女郎,我發(fā)現(xiàn)她目光似火,一時(shí)交叉,一時(shí)旋轉(zhuǎn),不停地投在阿爾貝蒂娜身上。看那架勢(shì),仿佛她在借用一架信號(hào)機(jī),向阿爾貝蒂娜發(fā)出信號(hào)。我忍受著痛苦,唯恐女友發(fā)現(xiàn)他人對(duì)她的如此關(guān)注,擔(dān)心這不停閃爍的束束目光是約定的暗號(hào),表示次日幽會(huì)。誰(shuí)知道?也許這已不是第一次幽會(huì)。這位目光四射的年輕女郎有可能在哪年已經(jīng)光顧過(guò)巴爾貝克。莫非阿爾貝蒂娜已經(jīng)屈從于這位女人或她的哪位女友的欲望,她才膽敢向阿爾貝蒂娜頻頻發(fā)出信號(hào)。由此看來(lái),這信號(hào)不僅僅要求現(xiàn)在搞點(diǎn)名堂,而且還要重溫舊時(shí)美夢(mèng),溫故而嘗新吧。
若情況如此,那么此次約會(huì)恐怕就不是首次了,而是過(guò)去歲月中共同消受的聚會(huì)的繼續(xù)。確實(shí),那目光分明不是在探詢:“你樂(lè)意嗎?”年輕女郎一瞥見(jiàn)阿爾貝蒂娜,立即整個(gè)兒轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)。向她射出憶舊的目光,叭恐我女友回想不起來(lái),阿爾貝蒂娜看得一清二楚,可表情漠然,無(wú)動(dòng)于衷,直到對(duì)方象一位男子,發(fā)現(xiàn)昔日的情婦另有新歡,是跟新情人在一起時(shí),便相機(jī)行事,不再看她一眼,不再對(duì)她有絲毫的理會(huì),仿佛她不曾存在過(guò)。
幾天后,我獲得了證據(jù),證明那位年輕女郎確有特殊癖好,而且她很可能早已與阿爾貝蒂娜結(jié)識(shí)。在娛樂(lè)場(chǎng)的大廳里,當(dāng)兩位姑娘渴望得到對(duì)方時(shí),往往出現(xiàn)閃爍的奇觀,一條長(zhǎng)長(zhǎng)的似磷光的光線由一個(gè)人射向另一個(gè)人。這里附帶說(shuō)幾句,盡管這種物質(zhì)化的光芒如何難以估量,但居民四散的戈摩爾城正是通過(guò)這些光束,通過(guò)映紅整個(gè)一片太空的天體信號(hào),試圖在每一座城鎮(zhèn),每一個(gè)鄉(xiāng)村,召回離散的成員,重建《圣經(jīng)》中記載的城市,而與此同時(shí),處處都有人在堅(jiān)持不懈地做同樣的努力,哪怕通過(guò)思鄉(xiāng)的游子,虛偽的小人,有時(shí)甚至通過(guò)索多姆勇敢的流亡者,在斷斷續(xù)續(xù)地重建家園。
一次,我碰見(jiàn)了那位陌生女郎,阿爾貝蒂娜假裝沒(méi)有認(rèn)出她來(lái),當(dāng)時(shí),布洛克妹妹湊巧經(jīng)過(guò)那兒。妙齡女郎的目光頓時(shí)若燦爛星光,可看得出,她并不認(rèn)識(shí)這位猶太小姐。她倆是首次相遇,但她卻欲望頓起,毫不躲閃,當(dāng)然也不象對(duì)阿爾貝蒂娜那樣死心塌地。她本來(lái)多么希望得到阿爾貝蒂娜的友情,萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有想到阿爾貝蒂娜對(duì)她冷若冰霜,使她好不驚詫,就好似一位常來(lái)巴黎而不在巴黎寓居的外國(guó)人,當(dāng)他光臨巴黎準(zhǔn)備再度數(shù)個(gè)星期,到他常去消受美妙夜晚的小劇院時(shí),驚愕地發(fā)現(xiàn)小劇院已不復(fù)存在,原地修建了一家銀行。
布洛克的表妹來(lái)到一張餐桌前坐下,讀起畫(huà)報(bào)來(lái)。不一會(huì),妙齡女郎漫不經(jīng)心似的坐到了她的身旁。可在桌底,人們也許很快就能目睹到她們雙腳糾纏在一起的場(chǎng)面,緊接著,就可看到她們的雙腿與雙手緊緊地貼在一起,難解難分。話匣子打開(kāi)了,交談開(kāi)始了,可那位少婦的幼稚的夫君四處在找她,沒(méi)料到發(fā)現(xiàn)她正在與一位他素昧平生的少女策劃晚間行動(dòng),不禁大吃一驚。妻子向夫君介紹了布洛克的表妹,說(shuō)她是孩童時(shí)代的女友,可作介紹時(shí),名字說(shuō)得含混不清,因她忘了問(wèn)女友的芳名。然而,丈夫在場(chǎng),反倒促進(jìn)了她倆的親密關(guān)系,她們彼此以“你”相稱,說(shuō)兩人是小時(shí)在修道院結(jié)識(shí)的。事后,她們談起這件事時(shí),忍俊不禁,對(duì)那位受騙的丈夫也是大加恥笑,那開(kāi)心的勁兒又引發(fā)了一次相互親熱的良機(jī)。
評(píng)分:9.9分
評(píng)分:9.1分
評(píng)分:8.3分
評(píng)分:7.3分
評(píng)分:6.3分
本站所收錄所有玄幻小說(shuō)、言情小說(shuō)、都市小說(shuō)及其它各類小說(shuō)作品、小說(shuō)評(píng)論均屬其個(gè)人行為,不代表本站立場(chǎng)
Copyright © 2011-2021 云文學(xué)網(wǎng) All Rights Reserved 上海市作家協(xié)會(huì) 版權(quán)所有 上海作家俱樂(lè)部有限公司
互聯(lián)網(wǎng)出版許可證 新出網(wǎng)證(滬)字59號(hào) 滬ICP備14002215號(hào)