首頁 > 書庫 > 外國文學 > 外國名著 > 美國的悲劇(書號:1111)
美國的悲劇  文/西奧多·德萊塞

第五十七章

  有一些人想象力特別敏銳,或因病態而不合時宜,他們的心態受到挫折,偏偏又不具有特別堅強的毅力,面臨的問題卻艱難復雜,于是會有這樣的時刻:雖然理智還沒有真正從它的寶座上倒下來,但是畢竟已在搖搖欲墜,或是因受熱而翹曲,或是發生完全動搖,這些人心里早已搞胡涂了,以致非理性或困惑,迷誤或過錯,至少暫時會占上風。在這種情況之下,對這些人來說,意志和勇氣既然征服不了面前的嚴重困難,而又忍受不了,就只好急忙后退,完全聽憑驚恐心態和短暫的非理性支配了。

  這里就拿克萊德的心理來說,可以把它比擬為一小股已被強大敵人所擊潰的殘部,這時正在四處逃逸,但在倉皇逃跑中,也不時停下來歇歇腳,心里琢磨著怎樣才能免遭全軍覆沒。于是,就在驚恐萬狀之中,乞靈于極端怪異、極其冒險的計劃,妄想擺脫即將臨頭而又完全逃脫不了的命運。有時他眼里流露出一種緊張而又象著了魔似的神色--他常常過不了一會兒,就是過不了一個鐘頭,便又重新查看一下他那迄今早已紊亂不堪的行動和思緒。可是出路依然沒有,連最狹窄的門縫兒也壓根兒找不到。于是,《時代聯合報》上的那條新聞所提示的解決辦法,有時便又冒頭了。從心理起源學來說,那還是他自己在內心狂亂之中熱切而又沮喪地尋摸出路所產生的,因而也就特別抓緊不放了。

  事實上,這個解決方法仿佛來自下界地獄或是上天樂園,這些區域是他從來沒有猜測過或是洞察過的那是另一個世界,既不是生的也不是死的世界,那兒的生靈也跟他本人截然不同既象偶然擦一擦阿拉丁的神燈,神靈便突然出現似的,又象漁夫網里那個神秘的大口瓶罐,里頭一溜輕煙騰空升起一個惡魔--隱藏在他本性中某種狡詐刁滑、窮兇極惡的意圖,也就突然萌生了。這既讓他感到厭惡,可又只得聽從擺布;既狡猾,而又很迷人;既友好,而又很殘酷,逼他在兩大邪惡中任擇其一:一大邪惡是不顧他強烈反抗,照樣威脅著要把他毀掉;還有一大邪惡,雖然使他感到憎惡、劇痛或者駭怕,可還是保證給他自由、成功和愛情。

  這時,他頭腦里中樞神經系統,真可以比擬為一座四面密閉、闃然無人的大廳。他孤零零一個人,絕對不受外界打擾,端坐在大廳里,情不自禁地思考自己那些神秘或是邪惡、駭人的欲念,或是那個兇惡、原始而又墮落的“自我”所出的主意,他自己既沒有力量把它趕走,讓自己逃跑,但又沒有膽量將它付諸行動。

  這時,作為他心靈中最兇惡、最軟弱的部分--妖魔在說話了。

  它說:“你想逃避羅伯達的要求嗎,可如今你好象怎么都逃避不了啦。你果真想逃避嗎?且聽我說!我這就給你指點一條路。那就是通往帕斯湖的那條路。你看過的那條新聞--你以為它無緣無故落入你手中嗎?你還記得大比騰湖,那兒深邃莫測的湛藍色湖水、南面的小島,以及通往三英里灣的荒涼小道嗎?多么合乎你的需要呀!一只小劃子或是一只獨木舟,在這樣的湖上,只要船底一朝天,羅伯達就從你的生活里永遠消失了。她不會游泳!那個湖--那個湖--你見過的那個湖--我已指給你看的那個湖--不是再理想也沒有嗎?那么冷僻,幾乎人跡罕至,又比較近--從這兒去才只有百把英里。而你和羅伯達要上那兒去,又有多方便--不是直接而是兜圈子去--就象你已答應過的,憑空捏造說是結婚旅行就得了。到時候,你只要把你的尊姓大名--還有她的姓名--換一換,要不然干脆讓她用她的姓名,你用你的姓名就得了。過去你從來不許她提到你,提到你們這種關系,而她確實也沒有向任何人提起過。你寫給她的,凈是一些正經八百的信。現在,你只要在你們早已講好的地點跟她碰頭,并且不讓任何人看見你,那你不妨跟她如同從前去方達一樣去大比騰--或是去附近某地就得了。”

  “可是大比騰一家旅館都沒有呀,”克萊德當即提出糾正。

  “只有一間小棚屋,只能住幾個人,而且還不太好。”

  “那就敢情好。大概那兒的人就更少啦。”

  “可是,我們一路上坐火車,會給人們看見呀。人們會認得出我是跟她一塊作伴哩。”

  “在方達,在格洛弗斯維爾,在小瀑布,人們不是也看見了你嗎?早先你們連車廂、座位不是都分開坐的,這一回你們就不能也那么辦嗎?不是原來就說這回是秘密結婚嗎?那末,干嗎不來一次秘密的蜜月旅行呢?”

  “說得對極了,說得對極了。”

  “你只要一切準備停當,就去大比騰或是類似這樣的湖上--那兒四周圍有的是--在這么一個湖上,要劃到遠處去,不是太容易了嗎?沒有人問你。也不用登記你自己或是她的真名實姓。先租一只船,預定租一個鐘頭,或是半天,或是一天。那個荒涼的湖上最最靠南的小島,你是見過的。小島不是很美嗎?值得一看呀。你們干嗎不在結婚前去那兒作一次愉快的旅行呢?不是她也很高興去嗎--現在她這么困頓,這么痛苦--在領受新生活的折磨前--去郊游--散散心,不好嗎?這不是通情達理而又似乎令人可信了嗎?按說,你們倆誰都再也回不來啦。你們倆都得淹死,可不是?有誰會看見你們?只有一兩個導游--還有那個租船給你們的人--還有,照你所說的,一個小客棧老板。可是他們哪兒會知道你是什么人?她又是什么人?而你是聽說過那湖水有多深呀。”

  “可我并不想謀害她呀。我并不想謀害她呀。我連一根毫發都不想傷害她呀。只要她同意我走我自己的路,她走她自己的路,那我就很高興,從此再也不跟她見面了。”

  “但要是你不跟她一塊走,她決不會同意你走你自己的路,她走她自己的路呀。要是你走你自己的路,那就是說,你得失去桑德拉,以及失去跟她有關的所有一切,失去這兒一切歡樂的生活--失去你的地位,連同你的伯父、你的朋友,以及他們的汽車、舞會,還有去湖畔別墅作客。往后又怎么樣呢?一個微不足道的差使,一份少得可憐的工薪!又得漂泊流浪一個時期,如同堪薩斯城那次倒霉事件以后一模一樣。不管你上哪兒,再也找不到象這兒如此好的機會了。難道說你甘心情愿過那樣的生活不成?”

  “可是在這兒,會不會也發生一次不幸事故,把我所有夢想--我的前途,如同在堪薩斯城那次一樣,全都給毀了?”“一次不幸事故?當然羅--只不過性質不同罷了。如今,一切計劃全掌握在你手里。反正你要怎么辦,就怎么辦。還不是易如反掌嗎!每年入夏以來,有多少只船底兒朝天呀--劃船的人淹死了,因為他們十之八九不會游泳。有誰知道,跟羅伯達?奧爾登一塊在大比騰湖上的那個男人會游泳呢?

  要知道所有死亡的形式里頭,就數淹死最簡單了--沒有響聲--沒有喊叫--說不定碰巧被一支槳砸倒了--在船舷邊上。隨后是無聲無息了!自由啦--至于尸體呢,也許人們永遠也找不到了。即使找到了,確認了死者身份,難道不也很簡單,佯裝--只要你動一下腦筋就得了--你來第十二號湖以前,是在別的地方,到過別的一個湖上玩兒的。這么個想法有什么不對頭呢?紕漏又在哪兒呢?”

  “可是,假定說我把小船翻掉了,她并沒有淹死,那怎么辦?要是她緊緊拉住船舷,拚命喊叫,被人救了上來,事后講給別人聽可是,不,我不能這么干--我也不愿這么干。我可不愿砸她。這太可怕了太卑鄙了。”

  “不過,只要輕輕砸一下--哪怕是最最輕地砸一下,在這種情況下,足以嚇得她魂靈兒出竅,就此完蛋了。真夠慘的,是的,但是,她本來就有機會可以走她自己的路,可不是嗎?可她偏偏不愿意,也不讓你走你自己的路。哦,這不是太不公道了嗎?但別忘了,在這以后,等待你的,是那個桑德拉--那個美人兒桑德拉--她在萊柯格斯的巨邸--財富--很高的社會地位--所有這一切,任你到哪兒再也得不到的--永遠得不到--永遠得不到。愛情和幸福--可以跟萊柯格斯上流社會里任何人平起平坐--甚至比你堂兄吉爾伯特還要高出一籌哩。”

  這聲音暫時中斷了,隱沒在幽暗、岑寂、夢幻之中。

  克萊德把剛才聽到的所有這些話都考慮過了,但還是沒有被說服。更深沉的恐懼,也許是天性發現,使響徹大廳的勸告聲音頓時為之啞然。可他立時想到了桑德拉,以及與她有關的所有一切,隨后又想到了羅伯達,兇惡的幽靈突然回來了,而且話兒說得又體貼,又巧妙。

  “哦,還在琢磨這件事。你還沒有找到一條出路--往后你也找不到。我已經忠實地、萬無一失地向你指出了一條唯一的出路--唯一的出路--那就是長長的一片湖水。在湖上劃呀劃,最后找一個僻靜處--南岸附近誰都見不到的而湖水又很深的地方,那還不是很容易嗎?從那兒穿過樹林子去三英里灣和上格雷斯湖,不是挺方便嗎?再從那兒去克蘭斯頓家,可不是嗎?那兒有一只船,這你也知道。嘿--多么膽小呀--沒膽量去獲取你最渴求的--姿色--財富--地位--你物質上、精神上的每一個欲望,通通都得到滿足了。要不然--就只有貧窮、平庸、艱苦而又低賤的工作。”

  “不過你必須作出抉擇--抉擇!隨后付諸行動。你必須這樣!你必須這樣!你必須這樣!”

  臨走時那個聲音就是這么說的,從大廳最遠的角落里還傳來了回響。

  乍一聽,克萊德感到驚恐萬狀,后來,他卻很超然,能夠冷靜進行思考,就象這么一種人,不管自己怎么想的和怎么做的,對人們向他提出即便是最荒唐、最冒險的拯救意見,反正都得好好考慮。最后,由于他克服不了自己思想上、物質上的弱點,依然沉溺于享樂與夢幻之中,因此,他一下子好象鬼迷心竅似的,甚至開始覺得,也許這個出路是行得通的。為什么行不通呢?那個聲音不是也說過--唯一可能而又似乎可信的辦法--就做這一件惡事,他的全部愿望和夢想,不是都可以實現了嗎?但因為他本人意志不堅定,善變,有些缺憾和弱點,他還是不能借助于這樣思考的方法把自己的難題解決--不管是現在也好,還是在以后十天里也好,都是這樣。

  事實上,要他自行處理,他決不能,也不愿意采取這一著的。如同往常一樣,他必須做出選擇,要末被迫采取行動,要末干脆放棄這個最荒唐和駭人的念頭。不過,就在這時接到一連串的信--羅伯達寄來七封,桑德拉寄來五封。羅伯達信里全是憂郁的調子,桑德拉信里卻是歡天喜地,繪聲繪色--擺在他面前的奇異謎畫,已把互相對立的兩方描繪得如此驚人的鮮明。羅伯達的懇求,盡管言之有理,兼有威脅的意味,但克萊德卻不敢回答,甚至不敢打電話。因為他認為,如今要是回答羅伯達的話,那只能是誘使她走上絕路--或是走向帕斯湖上慘劇給他所提示的、企圖斷然解決他的困境這一結局。

  

本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評論均屬其個人行為,不代表本站立場

Copyright © 2011-2021 云文學網 All Rights Reserved 上海市作家協會 版權所有 上海作家俱樂部有限公司  

互聯網出版許可證 新出網證(滬)字59號  滬ICP備14002215號

滬公網安備 31010602000012號

精品国产乱码久久久久久1区2区| 99麻豆久久久国产精品免费| 嫩草影院久久国产精品| 俺来也俺去啦久久综合网| 情人伊人久久综合亚洲| 蜜臀久久99精品久久久久久| 日韩人妻无码一区二区三区久久99| 久久久久国产精品人妻| 久久精品成人免费网站| 久久精品国产精品亚洲精品| 亚洲精品高清久久| 久久99国产综合精品| 亚洲午夜无码AV毛片久久| 久久福利青草精品资源站免费| 一本久久综合亚洲鲁鲁五月天| MM131亚洲国产美女久久| 97香蕉久久夜色精品国产| 国产精品xxxx国产喷水亚洲国产精品无码久久一区 | 99久久人人爽亚洲精品美女| 免费精品国产日韩热久久| 国产精品热久久毛片| 热re99久久精品国产99热| 99久久99这里只有免费费精品 | 亚洲精品高清一二区久久| 久久婷婷综合中文字幕| 久久久噜噜噜久久熟女AA片| 人妻无码精品久久亚瑟影视| 久久影视国产亚洲| 久久久久九九精品影院| 久久久久噜噜噜亚洲熟女综合| 久久香蕉一级毛片| 久久免费线看线看| 亚洲国产精品久久久久婷婷老年| 韩国三级大全久久网站| 久久精品国产亚洲一区二区| 精品久久久久久综合日本| 国产成人精品免费久久久久| 国产精品久久自在自线观看| 久久精品中文騷妇女内射| 99久久免费国产精精品| 久久噜噜电影你懂的|