溜完以后,他們想到了晚餐,到底有些疲倦了,興高采烈的八仙在蓬巴達(dá)酒家歇下來了,那酒家是有名的飯店老板蓬巴達(dá)在愛麗舍廣場(chǎng)設(shè)下的分店,當(dāng)時(shí)人們可以從里沃利街,德樂麥通道旁邊看見它的招牌。
一間房間,寬敞而丑陋,里面有壁廂,廂底有床;兩扇窗子,憑窗可以眺望榆樹外面的河水和河岸,一股八月的明媚陽光正射在窗口;兩張桌子,一張上面有著堆積如山的鮮花以及男人和女人的帽子,另一張,則由這四對(duì)朋友占了,他們團(tuán)團(tuán)坐在一堆喜氣洋洋的杯盤瓶碟的周圍,啤酒罐和葡萄酒瓶雜陳,桌上不大有秩序,桌下更是有點(diǎn)亂。
“他們用腳在桌子下面搞得乒零乓郎一團(tuán)糟。”莫里哀說過。
這就是從早晨五點(diǎn)開始的那次郊游到了下午四點(diǎn)半鐘時(shí)的情形。太陽西沉了,意興也闌珊了。
充滿了日光和人群的愛麗舍廣場(chǎng)只見陽光和灰塵,那是構(gòu)成光輝的兩種東西。馬爾利雕刻的一群石馬,在金粉似的煙塵中立在后蹄上,引頸長(zhǎng)鳴。華麗的馬車川流不息。一隊(duì)堂皇富麗的近衛(wèi)騎兵,隨著喇叭,從訥伊林蔭大道走下來,一面白旗在斜陽返照中帶著淡紅顏色,在杜伊勒里宮的圓頂上飄蕩。協(xié)和廣場(chǎng)上人山人海,個(gè)個(gè)喜氣洋洋。許多人的衣紐上還佩著一朵吊在一條白閃緞帶上的銀百合花,那種東西,到一八一七年還沒有完全絕跡。這兒那兒,成群的小女孩,在過路閑人圍觀鼓掌聲中跳著團(tuán)圓舞,迎風(fēng)唱著一種波旁舞曲,那種舞曲,本是用來打倒百日帝政的,直到當(dāng)時(shí)還流行,其中的疊句是:
送還我們根特的伯伯,送還我們的伯伯。
波旁王朝的旗幟。
根特,比利時(shí)城市,百日帝政期間,路易十八逃亡在那里。
一群群近郊居民,穿著節(jié)日的漂亮衣服,有些還模仿紳士,也佩上一朵百合花,四散在大方場(chǎng)和馬里尼方場(chǎng)上,玩著七連環(huán)游戲或是騎著木馬兜圓圈,其余一些人喝著酒;印刷廠里的幾個(gè)學(xué)徒,戴著紙帽,又說又笑。處處都光輝燦爛。無可否認(rèn),那確是國(guó)泰民安,君權(quán)鞏固的時(shí)代。警署署長(zhǎng)昂格勒斯曾向國(guó)王遞過一本私人密奏,談到巴黎四郊的情形,他最后的幾句話是這樣的:“陛下,根據(jù)各方面的縝密觀察,這些人民不足為畏。他們都和貓兒一樣,懶惰馴良。外省的下民好騷動(dòng),巴黎的人民卻不然。這全是些小民,陛下,要兩個(gè)這樣的小民疊起來,才抵得上一個(gè)近衛(wèi)軍士。在首都的民眾方面,完全沒有可慮的地方。五十年來,人民的身材又縮小了,這是值得注意的,巴黎四郊的人民,比革命前更矮小了。他們不足為害。總而言之,這都是些賤民,馴良的賤民。”
警署署長(zhǎng)們是絕不相信貓能變成獅子的,然而事實(shí)上卻是可能的,而且那正是巴黎人民的奇跡。就拿貓來說吧,昂格勒斯那樣瞧不起貓,貓卻受到古代共和國(guó)的尊重,他們認(rèn)為貓是自由的化身,在科林斯城的公共廣場(chǎng)上,就有一只極大的紫銅貓,仿佛是和比雷埃夫斯的那尊無翅膀的密涅瓦塑像作對(duì)襯似的。復(fù)辟時(shí)代的警察太天真,把巴黎的人民看得太“易與”了。恰恰相反,他們絕不是“馴良的賤民”,巴黎人之于法蘭西人,正如雅典人之于希臘人,他比任何人都睡得好些,他比任何人都著實(shí)要來得輕佻懶惰些,沒有人比他更顯得健忘,但是切不可以為他們是可靠的,他盡可以百般疏懶,但是一旦光榮在望,他便會(huì)奮不顧身,什么都干的。給他一支矛吧,他可以干出八月十日的事,給他一支槍吧,他可以再有一次奧斯特里茨。他是拿破侖的支柱,丹東的后盾。國(guó)家發(fā)生了問題他捐軀行伍;自由發(fā)生了問題他喋血街頭;留神!他的怒發(fā)令人難忘;他的布衫可以和希臘的寬袍媲美,他會(huì)象在格爾內(nèi)塔街那樣,迫使強(qiáng)敵投降。當(dāng)心!時(shí)機(jī)一到,這個(gè)郊區(qū)的居民就會(huì)長(zhǎng)大起來的。這小子會(huì)站起來,怒目向人,他吐出的氣將變成颶風(fēng),從他孱弱的胸中,會(huì)呼出足夠的風(fēng),來改變阿爾卑斯山的丘壑。革命之所以能夠戰(zhàn)勝歐洲,全賴軍隊(duì)里巴黎郊區(qū)的居民。他歌唱,那是他的歡樂。你讓他的歌適合他的性格,你看著吧!如果他唱來唱去只有《卡瑪尼奧拉》一首歌,他當(dāng)然只能推倒路易十六;但你如果叫他唱《馬賽曲》,他便能拯救全世界。
科林斯,古希臘城市。
比雷埃夫斯,希臘港口。一七九二年八月十日,巴黎人民攻入王宮,逮捕國(guó)王,推翻了君主政體。
丹東,雅各賓派的右翼領(lǐng)袖。
《卡瑪尼奧拉》,法國(guó)大革命時(shí)期歌曲之一,針對(duì)瑪麗安東尼特而作。
我們?cè)诎焊窭账棺啾镜倪吷蠈懥诉@段評(píng)語以后,再回頭來說我們的那四對(duì)情人。我們說過,晚餐已經(jīng)用完了。
評(píng)分:9.9分
評(píng)分:9.1分
評(píng)分:8.3分
評(píng)分:7.3分
評(píng)分:6.3分
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評(píng)論均屬其個(gè)人行為,不代表本站立場(chǎng)
Copyright © 2011-2021 云文學(xué)網(wǎng) All Rights Reserved 上海市作家協(xié)會(huì) 版權(quán)所有 上海作家俱樂部有限公司
互聯(lián)網(wǎng)出版許可證 新出網(wǎng)證(滬)字59號(hào) 滬ICP備14002215號(hào)