六十一
在更高的一座神龕內(nèi),卻獨(dú)獨(dú)
留下圣處女......天子的圣母,
不知由什么巧合沒有受到破壞,
她幸福地懷抱著嬰兒而環(huán)視;
或許由于迷信:她足下的地方
變成了人所不敢侵犯的圣地.
但不論怎樣,任何廟堂的遺址
只要稍有圣物,就會(huì)給人以靈感.
六十二
在墻壁的中央,開著一扇大窗,
已經(jīng)沒了那彩色萬千的玻璃,
玄奧的光線一度透過它而流下,
仿佛隨太陽閃來的天使的羽翼;
但而今,它空曠而荒涼,只聽得
風(fēng)吹過窗格的聲音一會(huì)高一會(huì)低,
伴之以夜梟的號(hào)叫:而那唱詩班
卻已經(jīng)和贊歌一起靜靜地安眠了.
六十三
然而,在月光如水時(shí),當(dāng)一陣陣夜風(fēng)
來自天外,就能聽到幽怨之吟
不似是人間所有的,卻很悠揚(yáng),
郁郁地隨著風(fēng)吹過那巨大的拱門,
在那兒回旋一陣就趨于沉靜.
有人以為那反是遙遠(yuǎn)的回音,
是夜風(fēng)帶來的瀑布的聲響,
遇上了諧音的古墻,愈加回蕩.
六十四
還有人以為,這也許是因凋殘
而引起的天地之靈氣,為這片
荒墟帶來了委婉迷人的聲響,
悄悄掠過樓塔及樹林的尖頂
(不過尚且不及埃及的門農(nóng)石像,
它一碰到晨曦就有樂音輕顫);
這究竟為什么,我也不清楚;
我聽過它,或許是聽得太多了.
六十五
院落中有一座哥特式的噴泉,
它很勻稱,只是雕刻有些奇怪,
那石刻的人像是在假面舞會(huì)上,
那有像圣徒,有的則丑得像妖怪.
清泉從大理石的嘴里噴射出來,
成為萬點(diǎn)明星,向池中滴落下來,
又打起了無數(shù)水泡,仿佛人間
空虛的榮華,和更為空虛的憂煩.
六十六
府邸本身龐大且古色古香,
輕比別處它更具有寺院的風(fēng)格:
修道院的回廊還是堅(jiān)固依舊,
禪房與齋堂,我想,也差不多;
一間精巧的小禮拜堂也依然
沒有被損壞,點(diǎn)綴著大宅的景色;
其余的都重建.改建或是拆毀,
更帶有男爵.而并非僧侶的氣味兒.
六十七
那異常廣闊的大廳.居室及長(zhǎng)廊,
再加之不合藝術(shù)法規(guī)的配合,
足以叫識(shí)家搖頭;但作為整體,
無論每一部分看來如何獨(dú)特,
總的印象卻是壯觀的,至少對(duì)于
那些心靈上長(zhǎng)著眼睛的人而言;
我們看巨人就要看他的身材,
開初并不管他哪兒生得古怪.
六十八
那鋼鐵包住的男爵,下一代就熔掉了盔甲
換成穿著錦衣的受勛的伯爵,
都保存得好好的,從墻壁上往下望;
上輩子的瑪麗夫人再現(xiàn)為迷人的小姐
披著美麗的卷發(fā);渾身珠光寶氣.
穿長(zhǎng)裙的伯爵夫人也排了一排;
此外還有彼得.黎里爵士的一些美人
衣不蔽體,叫人可以看個(gè)痛快.
六十九
還有穿著官服的凜然可敬的法官
也在壁上,他們那眉頭并不很像
能使被告人相信大人的裁決
是憑著公理,而非袒護(hù)豪強(qiáng);
以及沒留下一篇宣講的主教,
以及那首席檢察官們的惡相,
讓人(假如我們判斷不錯(cuò)的話)
只是想到嚴(yán)刑,而非人身保障法.
七十
鐵器時(shí)代的將軍們(那是在鉛彈
還沒有流行之前),有的披盔甲,
有的戴假發(fā),威武得像馬爾勃洛,
魁偉得足抵得我們瘦小的人一打;
還有執(zhí)銀杖.或是佩金鑰匙的侍從,
以及獵人,他的駿馬畫布上容不下;
偶然也有一二高尚的憂國之士,
畢生都沒有得到他希望的名位.
評(píng)分:9.9分
評(píng)分:9.1分
評(píng)分:8.3分
評(píng)分:7.3分
評(píng)分:6.3分
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評(píng)論均屬其個(gè)人行為,不代表本站立場(chǎng)
Copyright © 2011-2021 云文學(xué)網(wǎng) All Rights Reserved 上海市作家協(xié)會(huì) 版權(quán)所有 上海作家俱樂部有限公司
互聯(lián)網(wǎng)出版許可證 新出網(wǎng)證(滬)字59號(hào) 滬ICP備14002215號(hào)