七十一
的確如此.我不想說黑就是白,
可是我猜想,實際上白就是黑,
這一切以視覺為轉移.問一下
盲人吧,他最會評定.或許你反對
我這種新立場,但我是正確的.
即使是我錯了,我也決心絕不后退.
盲人沒有日夜,黑暗環繞著他.
可你呢,也反看到可疑的火花.
七十二
然而我又滑入玄學的迷宮里了,
它撲朔迷離得就像你們治療結核,
有多少夸口靈驗的玄妙處方
好比無數飛蛾,撲向將熄滅的火!
這一念頭使我想起了平易的
物理學,想到外國美人兒怎么能比
我們的明珠,我們這兒北極的夏天!
這兒全是陽光......也有一點寒冰.
七十三
或者不如說,她們更像貞潔的美人魚,
開頭是愛美的臉,結尾,卻是魚.
自然也不是沒有一些伶俐之人
對自己的愿望給予適當的注意,
可總像俄國人似的,會從熱水澡
一下子沖進雪地里;就算越出規矩,
那心里還是規矩的.她們熱一陣,
若感到不適,隨時都預備投入悔恨.
七十四
但是,這和她們的外表毫無關系.
我說過,唐璜起初并沒有發現
她們怎么美,因為一個英國美人
(也許出于憐憫)總是把嬌媚半掩,
她總是悄悄地侵入你的心靈,
但是,不像強敵似地把它一舉攻陷.
但只要進去,她就會為你保全它,
像真正的盟軍那樣.(不信試一下.)
七十五
她不像阿拉伯的駿馬那樣地走路,
或像西班牙少女從彌撒跑回家;
她的衣著也沒有高盧人那么雅致,
眼里也不見意大利姑娘的火花;
她的歌喉雖然清脆,卻不會作出
那許多花腔兒(盡管我聽力不差,
我在意大利也住了七年,至今,
我卻還不知怎樣欣賞那聲音).
七十六
無論是這或其他一兩件事情,
她都不能辦理得爽快而大膽,
(這種輕率,老實說,倒著實迷人!)
連她的微笑也笑得不太隨便,
更不能一見就定局,像一般人
所贊許的那樣:省卻許多麻煩!
不過,這片土壤雖然夠讓你周折,
若好好耕耘,你倒能加倍收獲.
七十七
如果她真的愛上"偉大的愛情",
那事情卻很嚴重了.十之八九
她是出于任性,或是追求時髦,
不然就是賣俏,或是為了出出風頭,
就像女孩系新腰帶時要自炫一下;
要不就是要對情敵下下毒手.
還有十分之一的可能性就是旋風,
因為,她要做什么誰也說不清楚.
七十八
原因很簡單:假如鬧出丑劇,
那么男女雙方必定名譽掃地,
然而當法律展開它精美的細節,
一紙判決寫下各個方面的評判,
社會,那無瑕的細磁,那偽君子!
就會使他們像馬來阿斯似的
放逐到他們罪孽的廢墟中,
聲譽可不是旦夕就能重建的城市!
七十九
或許應該如此,這有助于說明:
《福音書》上有句話:"不要再犯罪,
你就將得到寬恕."但是否這樣,
那得看這些圣徒們如何消除怨恨.
對于國外(當然他們不可取法),
一個失足的女人比較易于回歸
美德之懷,人們只是說她走錯步,
而美德對一切罪人大都開門戶.
八十
對于我,只有一笑置之這類事,
我知道人們之所以把美德高懸,
并不是重視它,也不在于敗德,
最大的興趣還在于......"發現".
至于貞操,不管律師怎樣兇,
也無法使用律條將它捆得嚴;
或許逼人過甚,倒使他鐵心去犯罪,
這就防不勝防,還不如給機會反悔.
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評論均屬其個人行為,不代表本站立場
Copyright © 2011-2021 云文學網 All Rights Reserved 上海市作家協會 版權所有 上海作家俱樂部有限公司