六十一
而且我知道有十幾起婚姻就是這樣,
其中有的還屬于高貴的名門;
我也聽說:一些青年人膽子大,
毫不為髭須所動,竟然拒不討論
他做夢也沒曾透露過的"意圖",
亦不怕女人鬧,由此保住獨身;
結果像心碎的美人一般過得
逍遙自在,比配成雙可要強得多.
六十二
對于初次登場的新人,夜夜還有
一種危險,雖不如結婚或愛情,
可也不能因此而不加以戒備,
那就是......我從來都不愿意貶低德性,
可惜凡是壞女人總是特別帶有
一種風姿,如果她們裝作正經;
可我要聲討這種兩棲的動物,
啊,這種既不潔白.又不紅艷的小蕩婦.
六十三
是的,你們冷血的調情女人就是如此:
她不愿說"是",也不說"不",只讓你在
避風的岸邊來回轉;一直到那情海
刮起了風暴,惹出一場心靈之禍,
她就鄙視地看你覆沒;啊,這悲傷
不知每年要把多少維特送入棺材!
但是,她還不外是和你逢場作戲,
并不算通奸,而僅是雜牌的東西.
六十四
天哪,我又聊開了!唉,那就聊下去.
其次的危險,我認為也最兇猛,
就是,當一位太太竟不顧教義
或國法,把談情說愛弄得非常認真.
在外國(少年旅行家啊,這就是你
學來的乖!),這不礙于女人的命運;
可在古老的英國,要是一個少婦
越了軌,她可會有夏娃的被逐更慘的境遇.
六十五
由于這是一個報刊.訴訟和誹謗
發達的國家,只要一對年輕男女
結成了友誼,世界就要朝它皺眉,
并且還有那該死的賠款的把戲!
不想一紙判決竟成為浪漫的崇拜
作了可悲的頂點,誰碰上了不晦氣!
因而,你盡可以享受那慰人的原告演說,
私情的證明也無一不宴饗讀者.
六十六
然而凡是鬧笑話的都只是新人;
一層薄薄涂上的溫煦的偽裝
曾經保住了成千偷情的圣手......
那女兒國里的寡頭統治集團;
這些人是宴會和舞會的貴賓,
并且是在最驕傲的典范貴族中:
又文雅,又可愛,又貞潔,又仁慈,
所有這些都是因為有手腕又有趣味.
六十七
唐璜不但不感到新手的苦惱,
并且還有一個護身符,就是"厭煩";
不,我不想使用這個字,我是說他
曾見過那么多愛情的美好場面,
他的心已不是稚弱可比;這就是
我的意思.我絕對無意去嘲笑或針砭
那里有白海岸.白頸項.藍眼和藍襪.
苛捐雜稅.討債及搪債的邦國.
六十八
少年唐璜,只游歷過浪漫的國家,
只知愛情涉及生死,而非訴訟,
并且愛情都帶有一星熱狂氣,
但在這里,卻不見它怎么時興,
不,似乎是半買賣,半裝腔作勢,
雖然說他對這道德的國度很是尊敬;
并且(唉,請原諒他可憐的趣味!)
他開始并不覺得這兒的女人美麗.
六十九
可是,我只說"開始",因為后來漸漸地
他終于看出了她們的花容月貌
比那些出生在東方星辰下,
光潔艷麗的女人更大為愛嬌.
這更證明我們不應該貿然斷定:
他人生地疏,......這自然妨礙不了
他的辨識力;但是,凡是生疏的東西,
你得承認:令人驚奇大于歡喜.
七十
我雖然游歷過各地,卻不曾有幸
身處黑人之邦,如,尼日爾,尼羅河,
或是深入那不毛之地:湯勃克圖
(那地方至今尚沒有地理學家
給描繪出可靠的途徑,因為歐洲
如懶牛似地在非洲大陸上開拓),
可假如我是到了那兒,一定會
有人告訴我:黑的顏色最美麗.
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評論均屬其個人行為,不代表本站立場
Copyright © 2011-2021 云文學網 All Rights Reserved 上海市作家協會 版權所有 上海作家俱樂部有限公司