三十一
還有一二個悲慘的.像枯枝一樣
結不出一顆果實的分居的太太們,
都請求將這女孩帶大或"帶出"......
這是指一個少女首次露臉在
大宴會上,即拿給人評定:
看她這匹良馬究竟如何精彩;
我可以說,那就像初釀的蜂蜜
(假如她有錢)被人品嘗時那么神氣.
三十二
啊,請看那些寒酸可敬的先生們,
清苦的貴族,走投無路的公子,
望風的母親,小心拉攏的姊妹們
(若是伶俐的話,她們拉攏婚事
可比郎舅表兄還更能夠往"千金"
身上撮合),都像是蒼蠅遇見了甜食,
圍著那筆財富不走散,有的灌米湯,
有的用華爾茲讓她暈頭轉向!
三十三
每個姑母或者表姐都有個算盤;
不,已婚的嬌人有時會超脫得
具有無私的熱情,竟然放開手
為自己的情人向闊小姐攝合.
您看,上等人的美德就是這樣!
這還僅是于道德有起色的島國.
至于那位闊小姐,在煩人的關照下,
真希望那筆家財不屬于她.
三十四
有的很快地中了圈套,有的呢,
接二連三一口氣回絕了三打,
這可讓好心的表姐又驚訝又氣,
您會聽到她開始甩出閑話:
某某小姐如不是對可憐的
弗瑞德有意,為什么多次收下
他的信呢?為什么還同他跳舞?
為何昨晚像答應,今天又說不?
三五
"為什么?并且弗瑞德真是鐘情呀,
并不是圖錢......他有的足夠他花的;
總有一天,她會后悔沒有抓住
這樣一門好親事,你等著看吧!
可老侯爵夫人像是有什么鬼胎,
明天宴席上我可要去告訴奧麗雅.
話又得說回來,弗瑞德也許會結門親
比她更好......你可曾看到她回他的信?"
三十六
只看見漂亮的軍裝,華麗的桂冠,
都......被踢開,直到有那么一天......
在讓不知多少男人的時間.心血.
和娶一個闊太太的得意盤算
都落空之后,她終于也定了局,
不論新郎是文是武,是甜還是酸,
那尷尬的.被拒絕的一群都會
看到她擇人不善而覺得安慰.
三十七
因為有時候,女的會因為疲倦
去接受一個長時間追求她的人,
或者(這種情況也許較少見)
對一個從不追求她的定了終身,
定是一個四十多歲的糊涂鰥夫
(想想這種事多么叫人寒心!)
中了頭彩:不管他如何得到她,
我倒不覺怪,這和抓彩本來無異.
三十八
就我而論吧(又是一個"真可嘆,
可嘆它竟然是真的"現代的事情):
我竟然在情場的角逐上中了選,
雖然論年齡我要比好幾個人低;
不過我倒是在快要成對之前
比別人更早地變得規規矩矩;
我不可否認公眾仁慈的鑒定即:
我的未婚妻選夫真是瞎了眼睛.
三十九
唉呀,請原諒我扯得過遠;至少,
請讀下去!我每次離題,總是懷有
一個道德目的,就像餐前的祝福;
因為,好像老姑母或討厭的朋友一樣,
或是嚴格的導師,或是熱心的教士,
我的繆斯神想在無論任何時候
或什么地方,都勸告人勿入歧途,
所以,我的彼加沙也邁著方步.
四十
但是現在,我要不道德起來了,
現在,我要說出事情的真相,
而不寫它的理想;因為我以為,
除非我們能揭示事情的內幕,
否則我們就無法改進,美德也徒然
只在表面上挖掘,而不能夠犁入
那被罪惡長期施肥的黑土地,
終至于會使惡草依舊挺拔茂盛.
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評論均屬其個人行為,不代表本站立場
Copyright © 2011-2021 云文學網 All Rights Reserved 上海市作家協會 版權所有 上海作家俱樂部有限公司