二十一
馳過"林"鎮,因為那里沒有一棵樹,
才這般稱呼;又經過一帶地方
叫"歡喜山",因為它既不討人歡喜,
也沒什么坡;又經過了一排小箱,
是磚砌的,卻可以隨時漏進灰塵,
門上還明示著"吉房出租"的字樣;
又經過一些街道,自稱為"樂園",
即使夏娃失去它也不會悔嘆;
二十二
經過了馬車,貨車,擁擠的路關卡,
經過人聲的嘈雜,車輛的旋流,
這兒郵車飛馳得仿佛一陣希望,
那兒酒店伙計在出售苦艾酒;
這里理發店的櫥窗陳列著假發,
那里點路燈的人正將一桶油
慢慢倒進昏幽幽的玻璃燈中
(因為那年代我們還沒有煤氣);
二十三
還經過這里,經過那里,和其他等等,
旅客才抵達這偉大的巴比倫地方;
不管是騎馬,還是坐游覽車,郵車,
總之,條條路都通到這個中心.
我本來可以多說些,但不愿侵犯
導游指南的特權.而且太陽下沉
也很久了,夜影已包圍到
晚霞的邊際,這時候他們過了橋.
二十四
那泰晤士河的水聲是多么美啊!
它竟然有一刻不是在流蕩,
竟然又淹沒于嘈雜的詛咒聲.
威斯敏斯特教堂的莊嚴的燈光;
它那寬闊的石路;里面是"聲名"
所安居的圣殿;那潔白的月光
仿佛它的幽靈飄過每個位牌;......
啊,這真無愧是島國的圣地.
二十五
那僧侶林已沒了......這倒挺好;
石柱群呢,......但它究竟算得上什么
瘋人院里卻還有著圣明鎖鏈,
以防止瘋子們咬著參觀的賓客.
法院還招待著不少負債的哥兒們,
市長官邸呢,還是(至少對于我而言,
有的人不同意)莊嚴卻呆板,
但那大教堂勝過整個這一堆.
二十六
沿著卻靈廣場.培爾梅爾等集市,
那一長列的燈火真夠燦爛,
如果比起大陸上的燈火的光亮
(那兒城市談不到夜景的裝飾)
就好比拿黃金去與銹鐵廢渣作比.
法國人還沒有學會利用燈光;
待他們學會了,卻又不會捻燈芯,
而是將惡徒吊在柱子上來照明.
二十七
沿著大街吊起一隊高貴的紳士,
自然能給人類以光明和教化,
正如同地主的莊宅燒把野火
也能做到這一點.還是老辦法
對愚昧人民更好,而新鮮花樣
仿佛磷磷的鬼火,固然也叫人怕,
可要等這種焰火變得溫和一些,
才能啟示人類,永遠照亮世界.
二十八
但倫敦好明亮:如果戴奧金尼
可以又一次來尋訪正直的人,
而在這巨大的城市所繁殖的
各種人中,卻尋不到他的標本,
那么,這種人之所以不能被發現,
絕不可以歸咎于燈火的不明.
我一生都在尋找什么人公正,
可我看到:上流社會雖然全是律師.
二十九
碾過石子路,穿過培爾梅爾街,
人馬和車輛由擁擠而逐漸變得稀少;
夜幕已降臨,那些嚴防討債的大門
被敲得山響,開始解下了封門之鎖,
使來客早早開始夜宴.而我們的唐璜,
這外交界的后起之秀,仍在趕路;
他走過了一些旅館,又看了看
圣杰姆士宮和它的賭場.
三十
他們來到旅館,那兒立即涌出
一群服裝筆挺的侍役來歡迎,
沿街還立著一群圍觀的閑人,
和幾十個當體面的倫敦進入夜幕
就在街頭蕩來蕩去的好人,
她們雖然有傷風化,卻方便;并且
像馬爾薩斯一樣,對于促進婚姻,
挺有幫助.......這時唐璜步下車輛,
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評論均屬其個人行為,不代表本站立場
Copyright © 2011-2021 云文學網 All Rights Reserved 上海市作家協會 版權所有 上海作家俱樂部有限公司