五十一
建立起新的炮臺,全體軍官
開了會議,而且竟然意見一致,
這倒是少見的情景,若非
到了緊迫的關頭絕不會這樣;
每種困難都迎刃而解,榮光
開始隱隱地露出莊嚴的影子,
蘇瓦洛夫決心要將它抓到,
于是就使他的新兵使用刺刀.
五十二
這是確有其事:那位總司令
竟親自教一班笨拙的兵士,
他絲毫不吝惜自己的精力和時間
來承擔一個小小班長的辛勞,
這差使真如同讓你教一個新手
去變吞火戲法那般需要耐心;
他表演如何登云梯(當然沒有
高達云端)以及怎樣跨過溝壕.
五十三
他還樹起一列用木棍扎的人像,
都將頭巾戴上,握著匕首和鋼刀,
他教士兵將這木像暫時充為
土耳其人,先對它們小試身手;
等他看到刺殺的動作純熟了,
就估算可以進行攻城的戰斗;
聰明人總愛對這些說些風涼話,
然而他一言不答,......卻把城攻下.
五十四
在攻擊的前夕,情況大體這樣,
嚴肅的寧靜籠罩了整個營地,
你想不到人們會如此地平靜;
可當人決心去冒彈雨槍林
并且也相信是命中注定的話,
那他們就非常之心平氣和:
有的想著他的家鄉與親人,
有的想著自己,不知今后如何.
五十五
蘇瓦洛夫的主要工作為督查,
他籌劃.訓練.下令.沉思與逗樂,
由于他,我們可以有把握地講,
的確的一個極令人感嘆的活寶:
既是英雄,又是小丑,半人半魔,
既禱告,又教誨,兼帶殺燒劫掠;
他時而威嚴,時而詼諧,若遇有
攻堅戰時,就變得如個木偶.
五十六
在總攻前夕,正當這征服者
擔當一班的班長訓練著士兵,
有些在山頭上巡邏的哥薩克人
在黃昏時發見了這一群外地人,
其中有一個能講哥薩克話,
但誰能聽懂他可夠有本領:
就從這類話,亦或從那語調.神色,
士兵發覺了他和他們是一伙.
五十七
士兵依他的請求,馬上把他
與他的一伙人領到了司令部;
他們穿著回教服,但讓人猜測
這不過是一群化裝的韃靼族,
在土耳其的服飾下,正藏著
基督教的心:可嘆有時基督徒
愛以華飾以遮掩自己的內慧,
因此免不了引起的誤會.
五十八
蘇瓦洛夫穿著襯衣正在訓練
一連卡爾梅克人;對于那些頑徒
他連罵帶哄,有時還高聲叫喊,
為了傳授那高貴的殺人之藝術;
人本是賤土:這偉大的哲人
目前就向這些泥坯子灌輸
他的哲理:比如,對于一個軍人來說,
戰死沙場就如一筆退休金.
五十九
蘇瓦洛夫看到哥薩克捉來之人,
就回轉身,以他那冷峻的前額
和炯炯的目光向著他們問道:
"從哪里來的?""我們被土耳其俘虜,
才逃出君士坦丁堡.""做什么的?"
答:"您看我們像什么那就是什么."
這答話倒頗簡潔,因為他知道
是對誰講話,所以用字非常少.
六十
"叫什么?""他叫唐璜,我叫約翰遜,
另外兩個是女人,還有一個是
不女不男的."統帥對這一群人
略微看了一眼,說道:"我倒聽說過
你的名字,第二個名字卻是陌生的;
真荒謬!把其他三個帶來做什么?
但隨它去吧;......我猜我聽說過你
在尼古拉耶夫團?""正在那里."
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評論均屬其個人行為,不代表本站立場
Copyright © 2011-2021 云文學網 All Rights Reserved 上海市作家協會 版權所有 上海作家俱樂部有限公司