六十一
她卸下了一件一件的衣飾,
放在一邊;但在此之前,她提出
要替璜娜解衣,而后者出于
過分的謙虛謝絕了她的好心;
這倒沒什么,......她多半亦會如此;
不過這使璜娜吃了些辭謝引起的苦:
手指被那些該死的別針刺破,
它們是為了我們的罪過
六十二
而發明它,將女人變得像刺猬,
輕易得不碰.但更糟的是:萬一
唉,你與我一樣,注定了被命運
在少年時就充為小姐的侍役,
為打扮她去參加化裝舞會,
以稚子之心我盡最大的努力:
倒是別針插了不少,但總不能
都將每一個別針插在要害.
六十三
這一切對于智者,自然很愚蠢,
而我對"智慧"則是十分地傾慕,
我的天性愛對大多的事物都發揮
哲理一通,從暴君及至于一棵樹,
但獨身的少女"智慧"仍是逃避我.
我們是什么?從何而來?最后的歸宿
又是何處?何謂"現在"?這些難題
雖然無法解決,卻總時時浮在心里.
六十四
后宮的夜晚,一片深沉的靜寂.
相距很遠的稀疏的燈,且幽暗.
那一群鶯燕都已歇了玉肢,
輕盈的夢正縈繞她們床前.
若有幽靈的話,在這時際,
它們該到這兒來聯翩妙舞,
只要它們有較高尚的趣味,
何必總作野墟荒郊的惡鬼!
六十五
到處橫陳著美人,如在一座
奇異的花園:含苞待放的朵朵花
爭奇斗艷,色彩.品種與產地各異,
更加上暖房巧工的培育,不惜高價.
有一個,輕輕結起她那棕色的發辮,
像枝頭的果實垂下白凈的額,
她在睡眠中吐著柔和的呼吸,
唇兒半張,恰恰一排珠玉露出.
六十六
另一個,紅潤的面頰靠著玉臂,
蓬松地烏黑的發卷堆在額前,
她睡得溫馨且舒適,還從夢中
露出笑意,仿佛月光漏出云間;
她在雪白的被中只微微一顫,
就向黑夜涌現更多的魅力,
那嫵媚抓住了昏迷的午夜時光,
羞羞答答地爭取更多的光亮.
六十七
這比喻可不是吹牛,雖然是有點像.
那是黑夜,但我說過,也有照明的燈光.
第三個臉色蒼白,眉目間呈現著
睡容的凄涼.那起伏的胸脯表明
她的夢正飛往她深深渴望的
遙遠的鄉土;緩緩地,從她眼睛
烏黑的邊緣溢出幾顆淚滴,
如同柏樹的黑枝上凝著夜露.
六十八
第四個仿佛靜止的大理石塑像,
沉睡得凝然不動,也聽不見呼吸,
冰冷,潔白,好似阿爾卑斯峭壁上
玉琢冰堆的塔,或者凍結的小溪,
或者像羅得的妻子化作鹽,或者,
像什么都行;......我寫了這一大堆比喻,
就為請您自己選擇;也許您高興
把她比為石碑上刻出的女性.
六十九
噢,還有第五位,她又是什么樣?
有了"一定的年齡",這就毫無疑問
是遲暮美人,至于有多少芳齡,
只要超過二十的我都不再去理;
她睡在那兒,看來并不怎樣悅目,
因為她已快達到那可悲的時期:
那時無論男女都將置之高閣,
只剩了懺悔自己及自己的罪過.
七十
可是這一夜,杜杜睡得如何?
經過周密的調查,我毫無發觀,
所以也不愿在這兒閉門造車;
不過,就當燈光縮得又暗又藍,
剛剛結束子夜的值更,而到處
暗影飄忽,或,至少是在心愿
有鬼的人看來,簡直鬼影憧憧時......
那時忽聞杜杜忽然一聲叫喊:
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評論均屬其個人行為,不代表本站立場
Copyright © 2011-2021 云文學網 All Rights Reserved 上海市作家協會 版權所有 上海作家俱樂部有限公司