五十一
人世間凈是些變幻莫測的事情,
目前這件事就令人不如意.
你看:一個年輕而漂亮的紳士
正享受著世間能給予他的一切恩惠,
卻在他最料不到會出岔的一刻,
他竟然被人綁起來送到;
受了傷還捆著,好讓他不能動,
這一切只因為一位小姐的鐘情.
五十二
現(xiàn)在暫不說他.因為我竟然
傷感起來,這都得怪中國的綠茶,
那淚之仙女!她比起女巫卡珊德拉
還要靈驗,因為只要我喝了它
三杯純汁,我的心就易于感,
于是又得求助于這東方的紅茶;
只可惜飲酒既已有害于人身,
而喝茶和咖啡又會使人太認(rèn)真.
五十三
除非是和你摻和起來,白蘭地!
啊,那和之河的迷人女神!
為什么你要殘害我們的肝脾?
難道也學(xué)別的仙女,去折磨你的愛人?
這使我只好去喝清淡的飲料;
至于燒酒呀,每當(dāng)在夜靜更深之時,
滿滿喝上幾盅后,第二天醒來,
頭活像是被夾上了刑具.
五十四
現(xiàn)在就要撇開唐璜......他倒是平安,
雖然不是無恙:傷重卻危及不了性命,
可憐的家伙!但是他受的皮肉之苦,
怎及得上海黛心靈的半點苦汁?
她可不是哭呀,鬧呀,囈語呀,
以后就會讓步.屈服,經(jīng)不起人哄;
她母親是摩爾人,原籍是摩洛哥,
那兒不是樂園,就是荒漠.
五十五
那兒有很高大的橄欖樹大把琥珀
就像噴泉一般灑;五谷與花果,
在那兒從泥土涌出來,泛濫大地,
但在同時,種種毒樹也有很多;
午夜的寂靜中不乏獅子的咆哮,
沙漠漫漫的長途將駱駝灼燒,
有時黃沙蔽天,將商隊都埋葬;
土地如此,人心也很相像.
五十六
非洲原是太陽之邦,斯土有斯民;
人的體格也火熱;從一落地起,
摩爾人的血液就受到太陽灼烤,
無論是為善作惡,都同樣有力,
它就和地氣一樣,必須向外滋榮;
海黛的母親接受了愛和美的饋贈,
她大而黑的眼睛卻深藏著激情,
就如一只睡獅還隱于林叢.
五十七
她的女兒卻生在較和煦的陽光下,
就像夏季的云那樣潔白.舒展而寧靜,
但是逐漸負(fù)荷著雷電,總會變?yōu)?/p>
自然界的暴風(fēng)雨,總使人震驚;
她一直到現(xiàn)在都是安詳而溫柔,
但既然已承擔(dān)過多的無望的激情,
那一團(tuán)火必將迸出她非洲的血管,
如沙漠的熱風(fēng)卷過一片荒原.
五十八
她最后看到的是唐璜被砍倒在地,
啊,那么美的戀人渾身是血,
他的鮮血就在那地板上流淌著,
而在不久前他還是能走動的活人;
這就是瞬息間她看到的一切......
接著她就抽搐一下,一切都戛然而止:
在父親的手臂上她原本在掙扎,
現(xiàn)在卻像砍斷的樹,轟然倒地.
五十九
一條血管破裂了,正在那朱唇上
天然的鮮嫩正染上殷紅的血;
她的頭就像在急雨下的百合花
無力地垂著;使女們淚如泉涌,
她們奉命將小姐抬上了臥榻,
又拿來了草藥和補品供她服用.
但是這一切治療對她都不生效,
仿佛她活已無味,死又怨早.
六十
這樣過了一些天,情況毫無改變,
雖然身體冰冷而臉色不灰,嘴唇暗且很紅,
脈搏卻沒有了,但死亡似仍缺席,
而且沒有任何宣告她喪生的惡象;
身體并未開始腐蝕,所以不全絕望,
凝視著她的俏臉,讓人對生命
有了新想法:因為她全是心靈,
她擁有的太多,大地怎么收得干凈!
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評論均屬其個人行為,不代表本站立場
Copyright © 2011-2021 云文學(xué)網(wǎng) All Rights Reserved 上海市作家協(xié)會 版權(quán)所有 上海作家俱樂部有限公司