三十一
另一處,客人們正盤腿坐了一圈,
圍著很多杯盤佳肴開始進餐,
有很多瓶薩摩斯和開奧的酒,
有各種肉和胡椒燉過肉的米飯,
還有水晶瓶盛著的冰果子凍,
而甜食就高懸著在他們的頭上,
而橘子和石榴在枝上頻頻點頭,
不用摘,就有熟果子落進口袋.
三十二
一群孩子正圍著一只雪白的羊,
在給那老羊的角裝飾花朵,
這只年高德劭的老羊溫順得
像頭沒斷奶的羊羔那樣蜷縮著,
它莊嚴而安靜,沒有一點點脾氣,
有時從手中取食,有時則把前額
頑皮地低下,好像要以角頂人,
但被小手一推,就又乖乖地站好.
三十三
孩子們優美的側影,鮮艷的服裝,
靈得像是在講話大而黑的眼睛,
天使們的面頰紅得像石榴裂開;
還有那美妙的姿態,長長的鬈發,
快樂的童年所特有的天真,
這一切都構成一幅神奇的圖畫:
啊,一個深思的哲人會看著他們
而興嘆......他們竟然也要長成大人!
三十四
稍遠些,一個侏儒正站著講故事,
圍成一圈正在吸煙的老人凝神聆聽,
他講著秘密谷里隱藏著財寶,
阿拉伯的傻子答得如何巧妙,
邪魔的山壁如何一敲就會裂開,
還有符咒能將百病治,也能點石成金,
至于女巫能把她丈夫一下子
變為牲畜(這可是實實在在的事).
三十五
這里無論是對心智,還是對感官,
都不缺少適當的滿足,
凡是歌舞.音樂.酒和波斯的故事,
沒有一種娛樂不合情理或過度;
但蘭勃洛看到在他離家之后
如此揮金如土,卻不由得嫌惡,
因為他也害怕那萬惡的極限......
是在周末要付的一大疊帳單.
三十六
唉!人算得了什么?連最幸福的人
即使晚餐后,都會有不測風云!
生命給予罪孽深重的我們
一個鐵的世紀,和黃金的每一天,
這還算是最幸運的!"歡娛"像女妖
盡以歌唱誘惑和坑害青年;
來到自家的宴會上,蘭勃洛
就像是濕毯子來罩一團火.
三十七
他本來就是一個不愛聲張的人,
這一回,他一心給女兒一個驚喜,
(通常他倒是亮刀子叫男人吃驚,)
他不曾預先通知她會何時歸來,
所以現在竟沒人有理會;好半晌
他站在那兒觀望,呆若木雞,
無法相信自己:對著佳朋滿座,
他心里的驚異遠比喜悅多.
三十八
他還不知道有人已帶來了消息
(唉,人善于撒謊,尤其是希臘人!)
說他死了(撒謊的總死不絕),
所以他家人舉哀已有幾旬,
但是如今,眼睛和嘴唇都枯竭了,
海黛的兩頰重又變成滋潤;
她的眼淚既然復返它的源泉,
于是就歸她來經管這一個家.
三十九
于是有了這酒肉,米飯,和歌舞,
把這海島變為了歡樂的所在,
仆人們不是爛醉,就是盡興地玩,
這種日子真叫他們快樂.
她父親的好客,假如和海黛如此
花他的財產相比,真算不上什么;
說起來也奇怪:家務卻改進很快,
雖然她一分鐘也不耽誤戀愛.
四十
也許你認為,碰上了這個盛宴
他一定會大發雷霆;當然,事實上,
他也不可能開心;
你也許會預見一出武戲就要開場,
鞭子呀,刑具呀,至少都要進地牢,
好讓他的一家人懂得誰是尊長;
而且,這一切必然是雷厲風行地完成,
以此顯示一個海上大王的習性.
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評論均屬其個人行為,不代表本站立場
Copyright © 2011-2021 云文學網 All Rights Reserved 上海市作家協會 版權所有 上海作家俱樂部有限公司