二十一
走到一座小山頂上,他停住了,
這里可以看見家園的白墻,......
啊,一個離鄉背井的游子的心
應該有怎樣奇異的感情在激揚!
疑團起伏,愛意和恐懼交織處,
也不知歸來將面對什么情況啊,
隔別了多年的感情重新涌出,
把我們的心又帶回了起始的地點.
二十二
那遠游歸來的丈夫或者父親
不管從陸地還是從海上,走近了家門,
很自然地,他們不免稍為起疑,
因為女人當家可真是大事一樁;
(沒有人比我更加信任和傾慕異性,
但她們不喜愛奉承,我最好以實言相告,)
太太在丈夫出門時會變為玄奧,
女兒也會和大司務出逃.
二十三
一個正直的紳士回家的時候,
可能并沒有無利西斯的那種福份,
孤寂的主婦并不全都是苦思丈夫,
也不完全是那么討厭別人的求愛.
多半是這樣:愛妻為他立了個骨灰瓶,
又給他朋友生了兩三位千金,
這位朋友擁抱了他的太太和財富,
而他的家犬呢,卻嘶咬......他的長褲.
二十四
如果是戀人盟過誓,在他離別以后,
她多半會與一個吝嗇的富翁結婚;
這倒也很好:因為那一對賢伉儷
可能會吵架,女的也開始變得聰明,
那么他和她就可以重歸舊好,
或作她的騎士,或將她蔑視,
他悲哀的心不會甘于緘默,
于是就哀悼女人的薄情.
二十五
請諸君注意:假如你們已有了
類似這種貞潔的感情的寄托之處,......
我指和有夫之婦的純潔友誼,
任何關系都不如它堅不可破
和持久,它就是真正的月下老人,
而婚姻之神不過只是出面掩遮的幌子,......
盡管如此,請你們也別離她太久,
我在一天里四次見她對不住"朋友".
二十六
蘭勃洛,我們的這位海上檢察官,
對陸地的經驗可真沒有海上豐富,
看見了自家的炊煙,他很高興,
因為昧于玄學,也不知道這歡樂
或其他強烈的感情有什么起因;
他喜愛他的女兒,假如她有了什么閃失,
他就會很悲傷,至于什么緣故,
一個哲學家并不比他更加清楚.
二十七
他只看見白石墻在陽光下閃耀,
自己園中的樹木早已綠蔭滿地,
他聽見溪水潺潺流瀉的聲音,
伴以遠遠的犬吠;還隱約看見
在在大樹蔭下往返的人影憧憧,
而刀槍劍戟的寒光穿過了幽暗;
東方人帶著武器,并穿著華服,
就好像翻飛的蝴蝶光彩奪人.
二十八
他逐漸接近了園中集會的地方,
對這種罕見的歡樂暗自納悶,
他聽到的,嗚呼!并非天上仙樂,
而是小提琴,塵世間的靡靡之音,
他簡直不能相信自己的耳朵,
既猜不透.也想不起什么個中緣故;
又有笛曲,又有鼓樂,繼此以后,
又聽到了哄堂大笑,在這并非多見.
二十九
他朝那地方更加走近了一些,
因為是下坡,所以步子走得更快,
透過了搖曳的枝葉,在綠茵上,
除了其他節日的跡象以外,
他還看到仆人在成群舞蹈,
他們就像陀螺般旋轉,來回搖擺,
他知道這就是雄壯的庇瑞克舞,
這種舞步東方人都酷愛.
三十
接著就是一隊希臘少女,為首的
個子最高,將白手帕高舉搖動,
隨后的少女接連正像一串珍珠,
手拉著手在跳舞蹈,每個人的白脖頸
都飄覆著長長的棕色的發卷,
(一小卷就能讓十個詩人瘋狂!)
領隊的高聲歌唱,應著這支歌,
少女們將歌曲和舞步相和.
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評論均屬其個人行為,不代表本站立場
Copyright © 2011-2021 云文學網 All Rights Reserved 上海市作家協會 版權所有 上海作家俱樂部有限公司