四十一
古典的作品倒引起了一些難題,
由于男女神的戀愛有些不堪入目,
他們在過去的時代卻有點名氣,
怎么不知穿上胸衣和長褲?
這給可敬的師長惹來麻煩不少,
必須找出古里古怪的名目
去解釋《伊尼德》.荷馬史詩等等,
因為對神話伊內茲實在是頭疼.
四十二
奧維德是個浪子,他的詩就是明證,
阿那克瑞翁則是一個更糟的榜樣,
卡圖魯斯一篇體面的詩都沒寫過,
我覺得莎弗的頌詩也不必贊揚,
雖然朗吉那斯對她推崇之至,
對她那崇高情緒的飛翔傾心;
維吉爾的歌是純潔的,但也有例外:
他那首《牧童柯瑞東》之歌就很壞.
四十三
盧克萊修無神論的氣味太濃厚,
稚嫩的心靈最易于受他的麻醉;
文納爾的謬誤我也得指出,
他的本意雖然無可厚非,
但他的詩是如此直言無晦,
啊,太露骨了,簡直是粗俗無味!
至于馬希爾,正派人哪個會愿意
翻看他那令人作嘔的警句四十四
唐璜讀的書都是最佳的版本,
并且經過了飽學之士的刪節,
礙眼的部分他們正當地抹去,
來保衛青年學子的天真無邪;
但是,生怕詩人被涂得面目全非,
而且痛惜于他們這樣受肢解:
于是就編了個附錄把那一切收進,
實際上,也省得老師再添索引.
四十五
原來那幫詩人是一古腦砍下來的,
并沒有留在正文中支離破碎,
他們排成了頗可觀的一長列,
就等后世與天真的學子相會;
由于也許有不太嚴謹的編者
肯高抬貴手,使其各歸原位,
而不致集體罰站面面相覷,
像花園的眾神......顯得也不雅觀.
四十六
還有那本家庭必備的彌撒書,
就象所有古版的祈禱書一樣,
飾有各種插圖;唐璜用的本子
更是畫滿了各種稀奇古怪的圖像.
唉,我真不理解:人們怎能看著
那書邊上親嘴男女的丑樣
還有心祈禱!......但唐璜的母親
把它收歸為己有,給他換了另外一本.
四十七
他讀著福音,聽著傳道,那么耐心,
對圣徒的嘉言懿行很是熟識;
比如吉羅姆和克里索斯托姆,
他讀起來還可接受,也能對之鉆研.
可它們卻沒有明確地指出
如何才能篤信,而且篤信頗堅,
還遠不如奧古斯丁的《懺悔錄》,
(他的越軌行為真叫讀者羨慕!)
四十八
對于小唐璜,這也是禁書一本,
我不能說他媽媽的禁令壞,
如果要教子有方,就得這么辦.
她不敢讓他到自己的視線外;
她的婢女都很老了,如果來了新的,
你可以相信,那肯定是個丑八怪!
丈夫還在世時,她就已這么做了,
這方式很值得一切太太效尤.
四十九
轉眼小唐璜成了翩翩的少年,
六歲時伶俐可愛的他,等到十一歲,
已經儀表清秀不凡,可以預見
他將會像所有美男子那么俊美;
他的學業突飛猛進,一日千里,
起碼為登天作了適當的準備:
因為他半天在教堂里禱告,
半天由師尊.教父和嚴母管教.
五十
我說過,在六歲時他就伶俐可愛,
在十二歲成了安靜的美少年,
小時候雖然頑皮得有點像野馬,
但是現在已被馴教得貼貼就范.
他們盡力在他身上泯滅天性,
表面上看來,至少......成績很可觀;
他母親最大的喜悅就是宣稱:
她的小圣人多么的少年老成!
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評論均屬其個人行為,不代表本站立場
Copyright © 2011-2021 云文學網 All Rights Reserved 上海市作家協會 版權所有 上海作家俱樂部有限公司