首頁 > 書庫 > 外國文學 > 外國名著 > (書號:1021)
  文/瑪格麗特-米切爾

第九十二章

  "我借錢給你買那家木材廠的時候,曾作過一條規(guī)定,你當時也同意了的。那就是不能用這家木材廠來養(yǎng)活艾希禮?威爾克斯。""你可真討厭。你的錢我已經(jīng)還了,現(xiàn)在這個廠歸我所有,我要怎么辦,那是我自己的事。""你能不能告訴我,你還帳的錢是怎么來的?""當然是賣木材賺的。""你是利用我借給你創(chuàng)業(yè)的錢賺來的。這才應該是你的意思。你利用我的錢來養(yǎng)活艾希禮,你這個女人完全不講信用,如果你現(xiàn)在還沒有還我的錢,我就會來逼債,你要是還不起,我就會把你拍賣,那才有意思呢。"他的話雖然不重,眼里卻冒著怒火。

  思嘉急忙把戰(zhàn)火引到敵人的領土上去。

  "你為什么這么恨艾希禮?我想你準是妒忌他吧。"她話一出口,恨不得把舌頭咬掉,因為瑞德仰天大笑,弄得她很難為情,滿臉通紅。

  "你不但不講信用,而且還非常自負,"他說。"你以為你這全區(qū)的大美人兒可以沒完沒了地當下去,是不是?你以為自己總是漂亮的小姑娘,男人見了沒有不愛的。""不對!"她氣憤地說。"可我就是不明白你為什么這么恨艾希禮。我能想到的就只有這個理由。""你再想想,小妖精。這個理由不對。至于我恨艾希禮————我既不喜歡他,也不恨他。事實上,我對他和他這一類的人只感到憐憫。""憐憫?""是的,還加一點鄙視。你現(xiàn)在可以像火雞那樣叫喚,你可以告訴我像我這樣的流氓,一千個頂不上他一個,怎么竟敢如此狂妄,竟然對他表示憐憫或鄙視呢。等你發(fā)完了火,我再向你說明我的意思,如果你有興趣的話。""唔,我沒有興趣。""我還是告訴你吧,因為我不忍心讓你繼續(xù)作你的美夢,以為我妒忌他。我憐憫他,是因為他早就應該死了,而他沒有死。我鄙視他,是因他的世界已經(jīng)完了,而他不知如何是好。"思嘉感到他這些話有點耳熟。她隱隱約約記得聽過類似的話,但想不起來是在什么時候,什么地方聽到的了。她正在氣頭兒上,所以也沒有多想。

  "照你這么說,南方所有正經(jīng)人就都該死了!""要是按照他們的想法去做,我想艾希禮之類的人是寧愿死了的。死了就可以在墳上豎一塊方方正正的碑,上面寫著'聯(lián)盟戰(zhàn)士為南國而戰(zhàn)死長眠于此'。或者寫著'Dulceetdecorumest————'或者寫著其它常見的碑文。""我不明白這是什么意思!""要是不用一英尺高的字母寫出來,放在你鼻子底下,你是什么也看不明白的,對不對?我是說,一了百了,他們死了就不必解決問題了,那些問題也是無法解決的。除此之外,他們的家庭會世世代代為他們而感到驕傲。我聽說死人都是很幸福的。你覺得艾希禮?威爾克幸福嗎?""那當然————"她沒有說下去,因為她想起最近見到艾希禮的眼神。

  "難道他,還有休?埃爾辛,還有米德大夫,他們都幸福嗎?他們比我父親、比你父親幸福嗎?""唉。也許他們沒有感到幸福。因為他們都失去了自己的錢財。"他笑了。

  "不是因為失去了錢財,我的寶貝兒。我告訴你吧,是因為失去了他們的世界————他們從小就生活在里面的那個世界。他們?nèi)缃窈孟耵~離開了水,貓長了翅兒。他們受的教育要求他們成為某一種人,做某一種事,占有某一種地位。李將軍一到阿波馬托克斯,那種人,那種事,那種地位就都一掃而光了。思嘉呀,瞧你那副傻樣子!你想,現(xiàn)在的艾希禮,家沒有了,農(nóng)場也因交稅的事而被沒收了。至于文雅的紳士,現(xiàn)在一分錢能買20個。在這種情況下,艾希禮?威爾克斯能干什么呢?他是能用腦子,還是能用手干活呢?我敢打賭,自從讓他經(jīng)管木才廠以廠你的錢是越賠越多了。""不對!""太對了!哪個星期天晚上你有空,給我看看你帳本好嗎?""你見鬼去吧,而且用不著等你有空。你可以走了,隨你的便吧。""我的寶貝兒,鬼我見過了,他是個非常無聊的家伙。我不想再去見他。就是你讓我去,我也不去了。……當初你急需用錢,我借給你了,你也用了,我們那時有一個協(xié)議,規(guī)定這筆錢應該如何用,可你違反了這個協(xié)議。請你記住,可愛的小騙子,有朝一日你還要向我借錢的。你會讓我資助你,利息低得難以想像,這樣你就可以再買幾家木材廠,再買幾頭騾子再開幾家酒館。到那時個,你就別想再弄到一個錢。""需要錢的時候,我會到銀行去借。謝謝你吧,"她冷淡地說,但胸口一起一伏,氣得不得了。

  "是嗎?那你就試試看吧,我在銀行里有很多的股份。""真的嗎?""是啊,我對一些可靠的企業(yè)很感興趣。""還有別的銀行嘛————""銀行倒是不少。不過我要是想點辦法,你就別想從他們那里借到一分錢,你要是想用錢,去找北方來的高利貸的吧。""我會很高興去找他們的。""你可以去找他們,但是一聽他們提出的利息,你是會吃驚的,我的小寶貝兒,你應該知道,生意之間,搞鬼是要受罰的。你應該規(guī)規(guī)矩矩地跟我打交道。""你不是個好心人嗎?又有錢,又有勢,何必跟艾希禮和我這樣有困難的人過不去呢?""不要把你自己和他強扯在一起,你根本算不上有困難。

  因為什么也難不住你,但是他有困難,而且解脫不了,除非他一輩子都有一個強有力的人支持他,引導他,幫助他。我決不希望有人拿我的錢來幫助這樣一個人。""你就曾幫過我的忙,當時我有困難,而且————""親愛的,你是個冒險家,是個很有意思的冒險家,為什么呢?因為你沒有依賴親屬中的男人,沒有為懷念過去而流淚。你出來大干了一場,現(xiàn)在你的財產(chǎn)有了牢固的基礎,這里面不僅有從一位死者的錢包里偷來的錢,還有從聯(lián)盟偷來的錢。似的成就包括殺人,搶別人的丈夫,有意亂搞,說謊騙人,坑人的交易,還有各種陰謀詭計,沒有一項是經(jīng)得起認真審查的。真是令人佩服。這已足夠說明你是一個精力充沛、意志堅強的人,是一個很會賺錢的冒險家。能幫助那些自己肯干的人,是件很愉快的事。我寧愿借一萬塊錢給那位羅馬式的老婦人梅里韋瑟太太,甚至可以不要借據(jù)。她是從一籃子餡餅起家的,看看她現(xiàn)在怎么樣了!開了一家面包房,有五六個伙計,上了年紀的爺爺高高興興地送貨,那個法國血統(tǒng)的不愛干活的年輕人雷內(nèi),現(xiàn)在也干得很起勁,而且喜歡這份工作。……還有那可憐的托米?韋爾伯恩,他的身體相當于半個人,卻干著兩個人的活兒,而且干得很好————唉,我不說了,再說你就煩了。""我已經(jīng)煩了,煩得快要發(fā)瘋了,"她冷冰冰地說了這么一句,故意讓他生氣,改變話題,不再談這件涉及艾希禮的倒霉事。而他卻只笑了笑,并不理會她的挑戰(zhàn)。

  "像他們這樣的人是值得幫助的,而艾希禮?威爾克斯————呸!在我們這樣一個天翻地覆的世界里,他這樣的人是無用的,是沒有價值的。每縫這個世界底兒朝天的時候,首先消失的就是他這樣的人,怎么不會這樣呢?他們沒有資格繼續(xù)生存下去,因為他們不斗爭————也不知道怎樣斗爭。天翻地覆,這不是第一次,也不是最后一次。過去發(fā)生過,以后還會發(fā)生。一旦發(fā)生天翻地覆的大事變,個人的一切全都失去,人人平等,然后白手起家,大家都重新開始。所謂白手起家,就是說除了腦子好使手有勁之外,別的什么也沒有。但有些人,比如艾希禮,腦子既不好使,手也沒有勁,或者說,雖然腦子好使手有勁,卻顧慮重重,不敢加以利用,就這樣,他們沉了底,他們也應該沉底,這是自然規(guī)律,除掉這樣的人,世界會更美好,但總有少數(shù)堅強的人能夠挺過來,過些時候,他們就恢復到大事變之前的狀況。""你也過過窮日子!你剛才還說你父親把你趕出家門的時候,你身無分文,"思嘉氣憤地說。"我覺得你應理解而且同情艾希禮才對呀!""我是理解他的,"瑞德說。"但如果說我同情他,那就見鬼了。南方投降以后,艾希禮的財產(chǎn)比我被趕出家門的時候多得多。他至少有些朋友肯收留他,而我是個被社會唾棄的人,但是艾希禮又為自己做了些什么呢?""你要是拿他和你自己相比,你這個高傲自負的家伙,那為什么————感謝上帝,他和你不一樣,他不愿意你那樣把兩手弄臟,和北方佬、冒險家投靠北方的人一塊兒去賺錢,他是一個謹慎、正直的人。""可是他并沒有因為謹慎、正直而不接受一個女人給他的幫助,給他的錢。""他不這樣又怎么辦呢?"

  "我怎么能說呢?我只知道我自己,被趕出來的時候干了什么,現(xiàn)在干什么。我只知道另外有些男人干了什么。我們發(fā)現(xiàn)在舊文明的廢墟上有機會可以利用,于是我們就充分利用這個機會。有的光明磊落,有的見不得人,現(xiàn)在我們還盡可能利用這個機會。艾希禮之流在這個世界上也有同樣的機會,卻不加以利用。他們就是不會想辦法,思嘉。而只有會想辦法的人才有資格活下去。"瑞德說了些什么,思嘉幾乎沒有聽進去,因為瑞德開始講話時她回想起來的一些模糊印象。現(xiàn)在清楚了,她記得那天冷風吹過塔拉的果園,艾希禮面對著她,站在一堆準備做欄桿的木棍旁,兩眼望著遠處,他說————他說什么了?他得到一個很滑稽的外國名字,聽起來像是異教徒的語言,他還談到了世界的末日,當時她不理解他的意思,現(xiàn)在她明白了,感到非常吃驚,同時也有一種疲倦、不適的感覺。

  "哎,艾希禮說過————"

  "他說過什么?"

  "在塔拉的時候,他有一天談到————談到諸神的末日,談到世界的末日,以及諸如類的傻話。""啊,Gotterdammerung!"瑞德的眼神表現(xiàn)出極大的興趣。"他還說什么?""唉,記不清了,我當時也沒注意聽。噢,對了,他還說過什么強者通過,弱者被淘汰。""這么說,他是清楚的。這他就更難以忍受了。他們大部分人不清楚,也永遠弄不清楚。

  他們一輩子都弄不明白,失去的幻影消失到哪里去了,他們只好默默地忍受著一切,既感到高傲,又感到無能為力,但艾希禮和他們不同,他是清楚的,他知道自己已被淘汰了。""不對,他沒有被淘汰!只要我還有一口氣,就不能讓他被淘汰。"瑞德靜靜地看著思嘉,他那棕色的臉膛是舒展的。

  "思嘉。你是怎么取得他的同意,到亞特蘭大來為你經(jīng)營這個木材廠的?當時他有沒有極力推辭?"思嘉馬上想起父親葬禮之后她和艾希禮談話的情景,但隨即置之腦后。

  "當然沒有,"他顯得很生氣的樣子回答道,"我對他說我需要他幫忙,因為當時我信不過經(jīng)管木材的那個家伙,弗蘭克自己又忙得顧不上幫我,而且我也快要————快要生這個小愛拉了。他是很愿意來給我?guī)兔Φ摹?"拿做母親當借口可真是個不錯的理由!原來你是這樣說服他的。現(xiàn)在你把這個可憐蟲放到你需要他的地方,并用他的責任心把他拴住,和用鏈子把你那些犯人拴住是沒有區(qū)別的。我祝你們二人幸福。不過剛才一開始我就說了,今后不管你耍什么見不得人的鬼把戲,也別想再從我這里得到一分錢。你這個兩面三刀的女人。"思嘉既生氣,又失望,非常難過。她已經(jīng)盤算了很久,想再向瑞德借錢在城里買一塊地,再開一家木材廠。

  "我用不著你的錢。"她說。"我靠約翰尼?加勒格爾那個廠,賺了很多錢,因為現(xiàn)在不用自由的黑人了。我還有作抵押的錢,而且我們的店做黑人生意,也很賺錢。""是啊,我聽說了!你可真聰明,專門找那些生活沒有著落的人,孤兒寡婦,愚昧無知的人,從他們身上撈錢。思嘉,你要是非撈不可,為什么不去找那些有錢有勢的人,而非找這些軟弱的窮人呢?自從羅賓漢到現(xiàn)在,劫富濟貧才是最高尚的行為!""那是因為窮人的錢好撈得多,而且撈起來也安全得多————姑且就用說你的這個"撈"字吧"思嘉直截了當?shù)卣f。

  他悄悄地笑起來,連肩膀都抖動了。

  "思嘉,你是一個很坦率的流氓!"

  流氓!這話也能使她傷心,真有意思。她激動地對自己說,我可不是流氓埃至少她并不想去當流氓。她想當一個有地位的上等人。她突然回想起很多年前的情況,仿佛看見母親在走來走去,層層的裙子沙沙作響,隨身的香囊散發(fā)著清香,兩只小手不知疲倦地為別人操勞,贏得了人們的愛戴、尊敬和懷念。想到這里,她心里突然感到非常難受。

  "你要是存心折磨我,那全是白費功夫,"她說,臉上顯得有些疲倦。"我知道我近來已放松應有的謹慎,也不像小時候的教育要求的那樣寬厚、和氣。可是,瑞德,我也是沒有辦法呀。的確是沒辦法。不這樣做又怎么辦呢?那個北方佬闖進塔拉的時候,我要是手軟一點,會怎么樣呢?我和韋德,整個塔拉,我們所有的人,會有什么結果呢?我當時是應該————不過現(xiàn)在我連想也不愿意想了。還有喬斯?威爾克森來搶占房子的時候,我要是寬宏、謹慎又會怎么樣呢?我們大家現(xiàn)在住到哪里去呢?還有我當時要是天真、順從而沒有盯著弗蘭克去解決那倒霉的債務稅金,我們就會————唉,不要說了。也許我是個流氓,瑞德,但我不會永遠愿意當流氓的。

  可是這些年來,甚至現(xiàn)在,不這樣又怎么辦呢?我有什么別的出路呢?我覺得仿佛是在風暴中劃一只裝載很滿的船,勉強保持在水面上已經(jīng)很不容易了。我哪里還顧得上那些無關要緊的東西,那些放棄也并不可惜的東西,比如儀態(tài)端莊,以及————以及如此類型的東西,我非常害怕船會沉下去,就把看起來最不重要的東西全扔掉了。""自尊心、體面、真誠、純潔、寬厚,"他和顏悅色地一一列舉。"思嘉,你做得很對呀!船要沉的時候,這些東西是重要的,可是看一看你周圍的朋友吧,他們或者把船安全地劃到岸邊,使貨物完好無損,或者寧愿儀容整平地全船覆沒。""他們是一群大傻瓜,"她怒氣沖沖地說。"此一時彼一時嘛,等我有了很多錢,我也會像說的那樣好好地去做人,我會做一個老實忠厚的人。到時候我就做得起老實人了。""現(xiàn)在你也做得起————但是你并不愿意去做。落水后的貨物是難以打撈上來的即使打撈上來,也往往損壞得面目全非,無法恢復原狀了。恐怕等你認為有能力把你扔掉的體面、純潔與寬厚打撈上來的時候,你會發(fā)現(xiàn)它們已經(jīng)在海里起了很大變化,但我想并沒有變得充實,變得新奇。……"他突然站起來,拿起帽子。

  "你要走嗎?"

  "是的。你不覺得松了一口氣嗎?你要是還有良心的話,我走以后,你就好好捫心自問自己的良心吧。"說到這里,他停了下來,低頭看了看孩子,伸出一個手指讓孩子來抓。

  "我想弗蘭克一定美得很吧?"

  "當然了,當然。"

  "我想他一定為孩子作了很多按排?"

  "哎呀,你難道不知道男人對孩子總是胡思亂想。""那就告訴他,"瑞德說到這里突然停下來,臉上有一種奇怪的表情。"告訴他如果他想實現(xiàn)他對孩子的那些安排,他就最好晚上多待在家里,而不要像現(xiàn)在這樣。""你這是什么意思?""沒有什么別的意思,告訴他待在家里。""你這個壞蛋!你怎么敢說可憐的弗蘭克會——""哎呀,我的天啊!"瑞德放聲大笑起來。"我不是說他去玩兒女人去了!弗蘭克!啊,我的天啊!"他一邊笑著,一邊走下臺階。

本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評論均屬其個人行為,不代表本站立場

Copyright © 2011-2021 云文學網(wǎng) All Rights Reserved 上海市作家協(xié)會 版權所有 上海作家俱樂部有限公司  

互聯(lián)網(wǎng)出版許可證 新出網(wǎng)證(滬)字59號  滬ICP備14002215號

滬公網(wǎng)安備 31010602000012號

国产AⅤ精品一区二区三区久久 | 精品视频久久久久| 伊人久久大香线蕉精品| 久久久久亚洲精品无码网址| 亚洲国产精品成人久久| 久久精品九九亚洲精品天堂| 香港aa三级久久三级老师2021国产三级精品三级在 | 久久国产精品免费一区二区三区| 开心久久婷婷综合中文字幕| 国产精品久久自在自线观看| 污污内射久久一区二区欧美日韩| 国产精品久久久亚洲| 久久午夜免费视频| 久久96国产精品久久久| 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡| 久久精品女人天堂AV麻| 精品久久久久香蕉网| 99久久无色码中文字幕人妻| 久久久91人妻无码精品蜜桃HD | 亚洲国产成人精品久久久国产成人一区二区三区综 | 色99久久久久高潮综合影院 | 久久国产精品久久国产精品| 成人午夜精品无码区久久| 久久人人爽人爽人人爽av| 青青草原综合久久| 久久国产高清字幕中文| 国产午夜精品久久久久免费视 | 国产午夜精品久久久久免费视| 久久无码中文字幕东京热| 久久天天日天天操综合伊人av| 国产ww久久久久久久久久| 久久国产精品久久精品国产| 久久九九亚洲精品| 国产综合精品久久亚洲| 亚洲综合婷婷久久| 国产精品无码久久综合网| 99久久精品费精品国产一区二区| 国产亚洲美女精品久久久久狼| 高清免费久久午夜精品| 日本久久久久久中文字幕| 久久免费视频观看|