“鐵匠鋪外站了兩個(gè)人,”鐵匠艱澀但明智地繼續(xù)分析,“你們都知道,他們?nèi)歉窳指5滦袨槎苏纳馊耍覀冊(cè)趶?fù)蘇布道團(tuán)的會(huì)議室坐了一整夜,我們迅速地拯救了靈魂,他們能證明從半夜前直到黎明都看到我。在格林福德有二十個(gè)人能證明那段時(shí)間我在那兒。如果我是一個(gè)異教徒,巡官先生,我將讓你走向身敗名裂的境地;但是,作為一個(gè)基督徒,我覺(jué)得有必要給你一個(gè)機(jī)會(huì)問(wèn)問(wèn)你愿意此刻,還是愿意在法庭上聽(tīng)我的不在現(xiàn)場(chǎng)的證據(jù)。”
巡官第一次顯得有些困窘,他說(shuō):“當(dāng)然我很高興能當(dāng)著大伙兒的面,還你一個(gè)清白。”
鐵匠以同樣的輕松,大踏步地跨出院子,回到他來(lái)自格林福德的兩個(gè)朋友那兒,他們確實(shí)是現(xiàn)場(chǎng)幾乎每一個(gè)人的朋友。兩人都說(shuō)了幾句話(huà),沒(méi)有人想到不相信他們。當(dāng)他們信誓旦旦地保證巴恩斯的清白時(shí),就好像是在說(shuō)大教堂就矗立在他們的上方一樣肯定。
又一陣沉默籠罩著這群人,這種沉默比任何話(huà)語(yǔ)都更奇怪,更令人難以忍受。感覺(jué)中仿佛有幾絲瘋狂,要拼命使交談進(jìn)行下去。助理教士對(duì)主教神父說(shuō):
“你似乎對(duì)那把錘子很感興趣,布朗神父。”
“是的,”布朗神父說(shuō),“為什么用這樣小的鐵錘?”
醫(yī)生迅速地轉(zhuǎn)過(guò)身面向他。
“的確,太對(duì)了,”他叫道,“這兒附近放著十倍大的鐵錘,誰(shuí)會(huì)用這樣小的鐵錘?”
然后他壓低聲音在助理教士耳邊說(shuō):“只有那些不能舉起大鐵錘的人。這不是兩性之間力量和勇氣的問(wèn)題,這是肩膀的舉重力量的問(wèn)題。一個(gè)勇敢的女人能毫無(wú)困難地用很輕的錘子殺人,但她卻不能用重錘殺死一只甲蟲(chóng)。”
威爾弗雷德·博翁帶著一副被催眠的恐怖神情瞪著他,這時(shí)候,布朗神父微微將頭偏向一邊,興味盎然地凝神傾聽(tīng)。醫(yī)生用更嘶啞的聲音強(qiáng)調(diào)說(shuō):
“為什么那些白癡總認(rèn)為痛恨妻子情人的人一定是妻子的丈夫?十之八九最恨妻子情夫的人正是妻子本人。誰(shuí)知道他帶給她多少侮辱和背叛—#8212;看那邊!”
他向長(zhǎng)椅上的紅頭發(fā)女人作了一個(gè)短暫的手勢(shì)。她最終抬起了頭,精致的臉上淚跡已干,但是她目光炯炯地死盯著那具死尸,眼中有白癡般的神色。威爾弗雷德教士無(wú)力地?fù)]揮手,似乎想要揮去探究的興趣,但布朗神父一邊拂去袖子上爐中飛出的灰塵,一邊漠不關(guān)心地說(shuō):
“你就同許多醫(yī)生一樣,”他說(shuō),“從精神科學(xué)看,你確實(shí)能找到聯(lián)想的依據(jù)。但從身體條件看,這完全是不可能的。我同意大人比原告更想殺死通奸者。我也同意她們總選擇小錘,而不是大錘。但困難在于身體條件不可能。沒(méi)有一個(gè)女人有這樣的天生神力將男人的頭蓋骨打碎打平,”停頓了一下,他沉思著補(bǔ)充道,“這些人都沒(méi)有完全掌握情況。這個(gè)人實(shí)際上戴著鐵盔,而那一擊將頭盔也像玻璃塊一樣給粉碎了。再看看那個(gè)女人,看看她的手臂。”
沉默再度降臨在他們周?chē)髞?lái)醫(yī)生惱怒地說(shuō):“哦,我也許錯(cuò)了,所有的理由都不成立。但我著重堅(jiān)持的是:如果能用大鐵錘,只有白癡才會(huì)選用小鐵錘。”
聽(tīng)到這些,威爾弗雷德把干凈的顫抖的雙手放在頭上,似乎想抓下他黃色的短發(fā)來(lái),片刻之后他把手放下,叫道:“那正是我想說(shuō)的,你已經(jīng)說(shuō)出來(lái)了。”
接著他平息著激動(dòng)的情緒說(shuō):“你說(shuō)的是‘只有白癡才會(huì)選用小錘子。’”
“是的,”醫(yī)生說(shuō),“接下來(lái)呢?”
“接下來(lái),”助理教士說(shuō),“這,就是一個(gè)白癡干的。”其余人的眼睛都固定在他身上,他像害了熱病,用女人一般的語(yǔ)調(diào)煽動(dòng)性地說(shuō)。
“我是一個(gè)教士,”他聲音忽高忽低地叫著,“一個(gè)教士不應(yīng)該使人流血。我—#8212;我的意思是我不會(huì)將任何人送上絞架。我感謝天主讓我現(xiàn)在清楚地看到了罪犯—#8212;因?yàn)樗且粋€(gè)不會(huì)被絞死的罪犯。”
“你不揭發(fā)他嗎?”
“就算我揭發(fā)他,他也不會(huì)上絞架,”威爾弗雷德回答道,臉上有一種快樂(lè)而奇特的狂野的笑容,今天早上我走進(jìn)教堂時(shí),發(fā)現(xiàn)一個(gè)瘋子正在禱告—#8212;可憐的喬,他一生都瘋瘋癲癲的,天主才知道他禱告了些什么;有了這件奇特的事,就不難相信他們的禱告是混亂的,很可能一個(gè)瘋子殺人前會(huì)進(jìn)行禱告。當(dāng)我最后看到喬時(shí),他正和我哥哥呆在一塊兒,我哥哥正在戲弄他。”
“啊!”醫(yī)生嘆道,“這是最后的談話(huà)。但你怎樣解釋。”
威爾弗雷德教士幾乎因他窺見(jiàn)的事實(shí)而渾身發(fā)抖。“你沒(méi)發(fā)現(xiàn),你沒(méi)發(fā)現(xiàn),”他狂熱地嚷著,“這不是包含兩樁奇怪的事,兩個(gè)謎的答案的惟一推論嗎?小錘子和重重一擊之謎。鐵匠也許能有這樣猛烈的一擊,但他不會(huì)選這樣小的鐵錘;他的妻子可能選擇小鐵錘,但她沒(méi)力氣做這樣的猛烈一擊。但瘋子可以?xún)烧呒骖櫋V劣谛″N子—#8212;哦,由于他瘋,他可能拾起任何東西。至于猛烈的一擊,你難道沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò),醫(yī)生,一陣突然發(fā)作的瘋狂可能有十個(gè)人那樣大的力量?”
醫(yī)生深深地吸了一口氣,然后說(shuō):“天啊,我相信你找到答案了。”
布朗神父長(zhǎng)時(shí)間死死地盯著說(shuō)話(huà)者,就像要向人們證明,他瞪得像牛眼一樣大的灰色眼睛并不像他臉部其它部分一樣無(wú)足輕重。當(dāng)四周靜下來(lái)時(shí),他帶著明顯的敬意說(shuō)道:“博翁先生,你所提出的推論是唯一在各方面都站得住腳的,而且本質(zhì)上無(wú)懈可擊。因此我認(rèn)為,根據(jù)我的確定無(wú)疑的知識(shí)來(lái)說(shuō),你應(yīng)該被告知那不是正確的推論。”說(shuō)完這幾句話(huà),這位小個(gè)子男人走開(kāi)去,又去盯著察看那把錘子。
“那家伙似乎知道的比他應(yīng)該知道的多,”醫(yī)生怒沖沖地對(duì)威爾弗雷德說(shuō),“那些天主教神父非常狡詐。”
“不,不,”博翁帶著一種極端的疲憊說(shuō),“是瘋子干的,是瘋子干的。”
由兩個(gè)神職人員和醫(yī)生組成的圈子,本已脫離了由巡官和他逮捕的嫌疑犯組成的更具官方性質(zhì)的人群。然而現(xiàn)在,由于他們的圈子已分散開(kāi)來(lái),他們就聽(tīng)到了別人的聲音。當(dāng)神父聽(tīng)到鐵匠大聲地說(shuō)什么時(shí),他默默地抬起頭,隨即又低下頭去。
“我希望我已經(jīng)說(shuō)服了你,巡官先生。我是一個(gè)強(qiáng)壯的人,就如你所說(shuō),但我不能從格林福德把我的鐵錘砰地扔到這兒。我的錘子沒(méi)長(zhǎng)翅膀,它不能越過(guò)籬笆和田野,飛行半公里。”
巡官和藹地笑了,他說(shuō):“不,我想你可以被排除在外,盡管這是我所看到的最奇怪的巧合。我只想求你盡力幫我們找到一個(gè)像你一樣又高又壯的人。天啊!僅僅是幫我們捉住他,你可能就很有用了!對(duì)于誰(shuí)是兇手,我想你自己也沒(méi)有什么猜想吧?”
“我有一個(gè)猜想,”臉色蒼白的鐵匠說(shuō),“但兇手不是男人。”接著,他轉(zhuǎn)過(guò)去注視著長(zhǎng)椅上的妻子,把巨大的手放在自己的肩頭上說(shuō),“也不是女人。”
“你說(shuō)什么?”巡官開(kāi)玩笑地問(wèn),“你不會(huì)認(rèn)為是奶牛用錘子殺人吧,是嗎?”
“我認(rèn)為沒(méi)有一個(gè)有血有肉的東西能使用那把鐵錘,”鐵匠強(qiáng)抑著嗓音說(shuō),“嚴(yán)格地說(shuō),我認(rèn)為這個(gè)人是自己死的。”
威爾弗雷德突然朝前移動(dòng)了一步,雙目炯炯地盯著他。
“你是想說(shuō),巴恩斯,”補(bǔ)鞋匠尖銳的聲音響起來(lái),“鐵錘自己跳起來(lái)把人敲倒?”
“哦,你們這些紳士可能會(huì)面面相覷而暗自竊笑。”巴恩斯叫道,“正是你們這些教士,在星期天告訴我們天主在怎樣的寂靜中襲擊了西拿基立。我相信天主在無(wú)形中隱隱地游蕩在每一間屋里,保衛(wèi)我的名譽(yù),讓褻讀神靈者死在它的門(mén)前。我相信這一擊的力量正是天庭震動(dòng)的力量,絕不亞于任何地震。”
威爾弗雷德用苦澀得難以形容的聲音說(shuō):“我自己也提醒過(guò)諾曼當(dāng)心雷電。”
“那么罪犯就超出了我的管轄范圍。”巡官臉上帶著一絲微笑說(shuō)。
“但你自己沒(méi)有超出‘他’的管轄范圍,”鐵匠回答道,“你得當(dāng)心。”然后,他轉(zhuǎn)過(guò)寬闊的后背,走進(jìn)房?jī)?nèi)。
渾身發(fā)顫的威爾弗雷德被布朗神父領(lǐng)走了,布朗神父對(duì)他很隨便,也很友好。“讓我們離開(kāi)這個(gè)可怕的地方,博翁先生,”他說(shuō),“我能參觀(guān)你教堂的內(nèi)部結(jié)構(gòu)嗎?我聽(tīng)說(shuō)這是英國(guó)最古老的教堂之一。我有興趣,你知道,”他扮了一個(gè)滑稽的鬼臉,“對(duì)英國(guó)教堂。”
威爾弗雷德·博翁并沒(méi)有笑,幽默不是他的優(yōu)點(diǎn)。因?yàn)閷?duì)那些比長(zhǎng)老會(huì)教徒鐵匠和無(wú)神論者補(bǔ)鞋匠更有共鳴的人,他有足夠的準(zhǔn)備去向他們講述哥德式建筑的輝煌。
“當(dāng)然,”他說(shuō),“讓我們從這邊進(jìn)去。”他指著樓梯頂端高高的側(cè)門(mén)。布朗神父跟著他登上第一級(jí)階梯時(shí),突然感到肩上有一只手,他轉(zhuǎn)過(guò)身,看到原來(lái)是醫(yī)生,只見(jiàn)他的面孔顯得更加黝黑,更加疑慮重重。
“先生,”醫(yī)生急躁地說(shuō),“你似乎知道這樁罪惡的秘密,我可以問(wèn)問(wèn),你會(huì)把它們視為不可告人的秘密嗎?”
“啊,醫(yī)生,”布朗神父愉快地笑道,“從事我這個(gè)職業(yè)的人,當(dāng)他對(duì)秘密不能確定時(shí),那就是保守秘密的最好理由了,而當(dāng)他確定了某個(gè)秘密時(shí),不間斷的職業(yè)道德又會(huì)反過(guò)來(lái)使他保守秘密。如果你認(rèn)為我對(duì)你或其他人有所保留,我會(huì)在最大限度內(nèi)不破壞我的習(xí)慣,我可以給你看兩條線(xiàn)索。”
“哦,先生?”醫(yī)生沮喪地說(shuō)。
“第一,”布朗神父緩緩地說(shuō),“這件事完全在你的知識(shí)范圍內(nèi),它與身體狀況有關(guān)。鐵匠錯(cuò)了,但并不是錯(cuò)在他說(shuō)那一擊有可能來(lái)自天主,而是錯(cuò)在他肯定地說(shuō)那一擊是奇跡。醫(yī)生,要說(shuō)作為兇手的人竟擁有古怪的、不道德而半英雄的心腸,那真算得是個(gè)奇跡了,除此之外,那一擊也并不是什么奇跡,粉碎頭蓋骨的力量乃是科學(xué)家心目中威勢(shì)赫赫的力量,那種力量是最有爭(zhēng)議的自然法則。”
醫(yī)生皺了皺眉,專(zhuān)注地看著他,只說(shuō):“那另一條線(xiàn)索呢?”
“另一條線(xiàn)索是這樣的,”神父說(shuō),“你還記得鐵匠嗎?盡管他說(shuō)過(guò)他相信奇跡,但您還記得嗎,他卻說(shuō)到他的錘子要飛越半英里的鄉(xiāng)村是不可能的,是神話(huà),他的口氣中還帶著十分的輕蔑?”
“是的,”醫(yī)生答道,“我記得。”
“哦,”布朗神父哈哈大笑,接著補(bǔ)充道:“但那個(gè)神話(huà)是今天所聽(tīng)說(shuō)的最接近于事實(shí)真相的神話(huà)。”說(shuō)完,他轉(zhuǎn)身邁著沉重的步伐,跟著助理教士登上了臺(tái)階。
威爾弗雷德教士臉色發(fā)白,不耐煩地等著,仿佛短短的耽擱都將超過(guò)他的神經(jīng)的最后忍耐極限。他立即便將神父帶到他最喜歡的游廊的一個(gè)角落,那地方最靠近雕花天花板,光線(xiàn)能透過(guò)帶角的奇特窗戶(hù)照射進(jìn)來(lái)。小個(gè)子的天主教神父毫不疲倦地觀(guān)察著,贊揚(yáng)著每一樣事物,一直興奮但低聲地說(shuō)著話(huà)。他發(fā)現(xiàn)了邊門(mén)和盤(pán)旋而下的樓梯,威爾弗雷德就是在這兒沖出門(mén)去看到了哥哥的死亡現(xiàn)場(chǎng)。布朗神父沒(méi)有向下走,而是像猴子一樣靈巧地爬上去,然后他的清晰的聲音從頂上的露天平臺(tái)上傳了過(guò)來(lái)。
“到這兒來(lái),博翁先生,”他大叫,“這兒的空氣對(duì)你有好處。”
博翁跟著他,來(lái)到教堂外的石頭游廊或者說(shuō)陽(yáng)臺(tái)上,在這兒可以看到一望無(wú)際的平原,平原上小山矗立,樹(shù)林一直延伸到紫色的地平線(xiàn),中間點(diǎn)綴深村莊和農(nóng)場(chǎng),在談們腳下,清清楚楚、方方正正的小院子正是鐵匠的院子,巡官仍站在那兒做記錄;實(shí)際仍像粉碎的蒼蠅一樣躺著。
“那像是世界地圖,不是嗎?”布朗神父說(shuō)。
“是的,”博翁非常嚴(yán)肅地點(diǎn)了點(diǎn)頭,說(shuō)道。
恰好在他們下面和周?chē)缣厥浇ㄖ妮喞路鹱詺⒛菢恿钊藚拹旱匾幌伦訅嬋肟仗摗T谥惺兰o(jì)的建筑中,本質(zhì)上有一種巨人泰坦般的力量,無(wú)論從哪以方面觀(guān)察,它總像一匹發(fā)瘋的列么脫韁而出。這座教堂曾經(jīng)由古代沉寂的石頭開(kāi)鑿而成,一些蘑菇像胡子一樣嵌在石頭上,一些鳥(niǎo)窩也點(diǎn)綴著教堂,然而當(dāng)他們從下面仰望時(shí),它像一條河一樣傾瀉下來(lái)。當(dāng)他們像現(xiàn)在一樣從上面俯瞰時(shí),它就像飛瀉直下的瀑布一樣流入大海。因?yàn)樗巧系膬蓚€(gè)人正和哥特式建筑最可怕的一面呆在一起:恐怖的透視和不成比例的畫(huà)面,令人頭暈的遠(yuǎn)景,大的變小、小的變大的一瞥,半空中混亂的石頭,石頭的每一部分都近乎于巨大了,但在與田野和農(nóng)場(chǎng)的典型對(duì)照下,它們就顯得遙遠(yuǎn)而渺小了。角落理雕刻的飛禽走獸看起來(lái)有點(diǎn)像行走和飛翔的龍,蹂躪著下面的牧場(chǎng)和農(nóng)莊,整個(gè)氛圍是令人膽顫而危險(xiǎn)的,仿佛人躲的體形巨大的妖怪回旋的翅膀中,舉到半空中;整個(gè)古老的教堂和大教堂一樣高大、富有,它像一場(chǎng)暴雨突降在陽(yáng)光明媚的鄉(xiāng)村。
“我想即使是禱告,站在這樣的地方也非常危險(xiǎn),”布朗神父說(shuō),形成一定高度是為了讓人仰視,而不是在高處俯瞰。”
“你的意思是人可能會(huì)摔下去嗎?”威爾弗雷德問(wèn)。
“我的意思是就酸人的身體不摔下去,他的靈魂也可能墮落。”神父說(shuō)。
“我?guī)缀醪欢愕囊馑肌!辈┪毯斓卣f(shuō)。
“看看鐵匠,譬如說(shuō),”布朗神父冷靜地繼續(xù)說(shuō)道,“一個(gè)好人但不是一個(gè)基督徒—#8212;強(qiáng)硬、暴躁、決不寬恕,他信奉的蘇格蘭宗教由一些子山上或高高的峭壁上祈禱的人組成,他們學(xué)著蔑視整個(gè)世界而不是尊重天堂,謙恭才是天才之母。人們?cè)谏街锌吹搅司薮蟮氖挛铮谏缴现豢吹叫∥矬w。”
“但他—#8212;他并沒(méi)有殺人”博翁小聲地說(shuō)。
“是的,”布朗神父用奇怪的聲音說(shuō)道,“我們都知道他沒(méi)有殺人。”
過(guò)了一會(huì),他平靜地將灰色的眼睛投向外面的平原,繼續(xù)說(shuō)往下說(shuō)。“我知道有一個(gè)人”,他說(shuō),“他開(kāi)始也想像其他人一樣在祭壇前禱告,但他越來(lái)越喜歡在又高又孤獨(dú)的地方禱告,在種或塔樓的角落、壁龕前禱告,而一旦到了這令人暈眩的地方,整個(gè)世界都幾乎像輪子一樣在他腳下飛轉(zhuǎn),他的大腦也開(kāi)始飄飄然了,他以為他就是天主,因此盡管他是個(gè)好人,他還是犯下了滔天大罪。”
威爾弗雷德扭開(kāi)臉,但當(dāng)他緊緊地抓住石護(hù)欄時(shí),骨骼突出的手青筋直冒,變得一陣青一陣白。
“他認(rèn)為天主賦予他權(quán)利審判世界,擊倒罪人,要是他和其他人一樣跪在地上禱告的話(huà),他絕不會(huì)有這樣的想法,但他看到所有的人都像昆蟲(chóng)一樣爬來(lái)爬去,他尤其看到下面有一只昆蟲(chóng)走得如此趾高氣揚(yáng),如此傲慢無(wú)禮,還很扎眼地戴著一頂綠帽子—#8212;一只毒蟲(chóng)子。”
白嘴鴉哇哇地盤(pán)旋在鐘樓的角落。沒(méi)有其他的動(dòng)靜,布朗神父繼續(xù)往下講。
“還有一樣?xùn)|西誘惑著他,那就是他手里擁有的自然界最可怕的動(dòng)力;我是說(shuō)重力,物體一旦放松就會(huì)朝地球中心方向飛去,從而形成一種瘋狂快速的沖擊力。看,巡官正在我們下面的鐵匠鋪里踏步,如果我從這個(gè)護(hù)欄向他拋去一塊鵝卵石,它就會(huì)像子彈一樣擊向他。如果我扔下一把鐵錘—#8212;甚至是一把很小的鐵錘—#8212;”
威爾弗雷德·博翁朝護(hù)欄外跨出一條腿,布朗神父立即揪住他的衣服。
“不要走這扇門(mén),”他溫柔地說(shuō),“這扇門(mén)通向地獄。”
博翁踉踉蹌蹌地走回墻邊,滿(mǎn)眼驚恐地望著他。
“你怎么知道這些的?”他大叫,“你是魔鬼嗎?”
“我是一個(gè)人,”布朗神父嚴(yán)肅地說(shuō),“因此我心中有所有的邪惡,聽(tīng)我說(shuō),”他頓了一下,又說(shuō),“我知道你干了什么—#8212;至少我能猜出大部分,你離開(kāi)你哥哥時(shí),被一種并非不正義的狂怒折磨著,你被折磨得甚至抓起了一把小錘,想因他滿(mǎn)口污言穢語(yǔ)而殺死他,然而你退縮了,把小錘藏入你的上衣里,沖進(jìn)了教堂,你狂熱地在許多地方禱告,在角窗下,在上邊的平臺(tái)上。正是在那高一點(diǎn)的平臺(tái)上,你看到上校東方風(fēng)格的帽子像綠甲殼蟲(chóng)一樣四處亂爬,然后什么東西擺住了你的靈魂,你拋下了天主的雷電。”
威爾弗雷德把軟綿綿的手放在頭上,低聲問(wèn):“你怎么知道他的帽子看起來(lái)像綠甲殼蟲(chóng)?”
“哦,那個(gè),”布朗神父臉上掠過(guò)一絲笑意說(shuō),“那是常識(shí),但聽(tīng)我說(shuō)下去。我說(shuō)我知道了一切,但沒(méi)有其他人知道,另一步就看你的了;我不再有所行動(dòng),我將為你保密,就像對(duì)懺悔保密一樣。如果你問(wèn)我為什么,那有許多原因,但只有一點(diǎn)與你有關(guān)。我替你保守秘密是因?yàn)槟悴](méi)有像暗殺者一樣錯(cuò)得太離譜。當(dāng)很容易地可將罪名推給鐵匠時(shí),你沒(méi)有;能輕易地推給他妻子時(shí),你也沒(méi)有;你只是將罪行推給白癡,因?yàn)槟阒浪粫?huì)因此而受罰。那是我調(diào)查暗殺者過(guò)程中的一抹微光。現(xiàn)在下去,回村里去,像風(fēng)一樣隨意地做你想做的事,因?yàn)槲乙颜f(shuō)了我最后的話(huà)。”
在一陣苦澀的沉寂中,他們走下盤(pán)旋的樓梯,重新走入鐵匠鋪里那陽(yáng)光燦爛、眾所矚目的地方。威爾弗雷德·博翁,小心翼翼地打開(kāi)院子木門(mén)的門(mén)閂,走到巡官面前說(shuō):“我自首,是我殺了我哥哥。”
評(píng)分:9.9分
評(píng)分:9.1分
評(píng)分:8.3分
評(píng)分:7.3分
評(píng)分:6.3分
本站所收錄所有玄幻小說(shuō)、言情小說(shuō)、都市小說(shuō)及其它各類(lèi)小說(shuō)作品、小說(shuō)評(píng)論均屬其個(gè)人行為,不代表本站立場(chǎng)
Copyright © 2011-2021 云文學(xué)網(wǎng) All Rights Reserved 上海市作家協(xié)會(huì) 版權(quán)所有 上海作家俱樂(lè)部有限公司
互聯(lián)網(wǎng)出版許可證 新出網(wǎng)證(滬)字59號(hào) 滬ICP備14002215號(hào)