49
去到羅馬吧,--那兒既有天國,
又有墓地,城市,林野和荒原,
那兒,古跡象劈裂的群山高聳,
有開花的野草,芳郁的樹叢鋪滿
在荒墟的赤裸裸的骨骼上;
去吧,讓那一處的精靈引著
你的腳步走上一條傾斜的綠徑,
那兒,象嬰兒的微笑,燦爛的花朵
正圍繞著草地鋪展開,覆蓋著死者;
50
四周的灰墻都雕殘,沉默的時間
在蠶食著它,象朽木上的微火;
一座金字塔的墓陵莊嚴地矗立,
象化為大理石的火焰,蔭蔽著
一位古人的尸灰,他正是選擇了
這一處作為他萬古常青的地方;
下面是一片田野,后來者就在那兒,
在晴空下搭起他們的死之營帳,
迎接我們所失去的他,呼吸剛剛斷喪。
51
站在這兒吧:這些墓塋還很新,
那把尸骨寄予墓穴中的悲哀
還保留著它的氣氛;但假如
這氣氛已消失,請別在這兒打開
一顆悲哀心靈的淚泉吧!不然,
回家后,你會發見你自己的心里
也有了苦淚。請在墳墓的幽暗中,
去尋找人世冷風吹不到的蔭蔽。
阿童尼已經去了,我們又何必畏懼?
52
一永遠存在,多變遷而流逝,
天庭的光永明,地上的陰影無常;
象鋪有彩色玻璃的屋頂,生命
以其色澤玷污了永恒底白光,
直到死亡踏碎它為止。--死吧,
要是你想和你尋求的人一起!
到一切流歸的地方!羅馬的藍天,
花草,廢墟,石象,音樂,文字,不足以
說明這一切所表達的榮耀底真諦。
53
我的心呵,為什么猶疑,回步,退縮?
你的希望去了;在現世的一切中
再也見不到它;你如今也該跟去!
從四季的循環,從男人和女人心中,
一種光彩已經消逝;那尚足珍視的
只誘人沖突,拒絕了又使人萎靡。
柔和的天空在微笑,輕風在喃喃:
那是阿童尼在招呼!噢,快離去,
死既能使人聚合,何必再讓生給隔離!
54
那光明,它的笑正照徹全宇宙;
那優美,萬物都在其中工作,運行;
那福澤,是把人玷污的生之詛咒
所消除不了的;那活命的愛情
竟被人和獸,陸地、海洋和天空,
盲目糾纏在生之網里:它燃燒得
或明或暗,全靠渴求愛之火焰的人
怎樣反映了它;而今,它正照臨著我,
把寒冷人性的最后陰云也給吞沒。
55
我用詩歌所呼喚的宇宙之靈氣?
降臨到我了;我的精神之舟飄搖,
遠遠離開海岸,離開膽小的人群
試問:他們的船怎敢去迎受風暴?
我看見龐大的陸地和天空分裂了!
我在暗黑中,恐懼地,遠遠飄流;
而這時,阿童尼的靈魂,燦爛地
穿射過天庭的內幕,明如星斗,
正從那不朽之靈的居處向我招手。
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評論均屬其個人行為,不代表本站立場
Copyright © 2011-2021 云文學網 All Rights Reserved 上海市作家協會 版權所有 上海作家俱樂部有限公司