晚飯后,哈立德回到臥室取出箱子。然后背著箱子走進了花園。其他幾個伙伴在那里等著他。
塔立格到處尋找開箱子的工具,他從阿莉婭姨媽那里找來一把鉗子,可是根本不中用,哈立德又拿起小刀撬了好久,箱子還是紋絲不動。
“我有個好辦法。”姆士拉說。
“什么辦法?”大家異口同聲地問。
“我爬到房頂上去,從上面把箱子扔下來,箱子一定會被摔開的,那咱們就能知道里面裝著什么東西了。”
孩子們考慮了一下,看來沒有比這更好的辦法了。
姆士拉抱著箱子爬上房頂……箱子落了下來,哐啷一聲,砸在地面上。
穆斯塔法大夫立即走出他的辦公室,帶著滿面怒氣,嚴厲地問:“你們在干什么?你們把什么東西從窗戶里扔下去了?”他發現了摔在地上的箱子。“扔在地上的是只什么箱子?”
塔立格跑過去,把小箱子抱了起來。
大夫生氣地說:“我在問你們,這是只什么箱子?”
塔立格臉紅了,說:“是只一文不值的舊箱子。”
“給我!你們從哪兒弄來的?”
孩子們誰也不吭聲,穆斯塔法大夫的日光落在姆士拉身上,她立即驚恐地回答:“我們是從那條破船里撿到的。”
大夫的臉上,掠過了一絲驚奇的神色。他用詢問的口氣說:“破船?!”
“是的,姨夫。”哈立德回答,“在離珊瑚島很近的海水里,有一條沉船,海濤把它卷到礁石上了。我們從船艙里找到了這只箱子。”
大夫說:“你們到沉船的殘骸上去了?你們為了這么只箱子就去冒險?!”
這時,小辣椒加入了他們的對話:“求求你,爸爸,把箱子給我們吧,里面也許有什么東兩會引導我們找到金子的。”
大夫勉強地笑了一下說:“那么你們是在尋找金子。這事已經過去幾年了,你們真的相信你們會把它找到嗎?我認為,金子決不會放在船里,而是藏在其它的地方。”
說完,大夫就拿起箱子進屋了。
姆士拉哇的一聲哭了起來,說:“你們不要責罵我把秘密告訴了姨夫,他一盯住我,我就只能說實話了。”
哈立德說:“別哭,姆士拉。姨夫一會兒就會把頭埋在書本里而把箱子的事志得一干二凈的。等會兒,我偷偷進去把箱子拿出來。”
整個上午,穆斯塔法大夫都在他的辦公室里工作。四個孩子安靜地在花園里玩著,等待著大夫走出房門。
突然,辦公室里變得特別寂靜。哈立德趴在窗口上,小心地向里張望,他發現大夫的頭靠在沙發上睡熟了。
他口頭悄悄地說:“姨夫睡著了。我現在就進去。”
哈立德躡手躡腳地走進辦公氫珍惜地把箱子抱在懷里,剛走到門口,忽然,穆斯塔法大夫的頭在沙發上動了一下,他急忙躲在一把椅子的后邊。可是,大夫的頭雖然移動了一下,眼睛卻沒睜開……他又睡著了。
哈立德抱著箱子走進花園。小辣椒說:“走,咱們到海邊去。”
他們跑到海邊,圍坐在沙灘上,把箱子放在面前。可是,孩子們卻沒有注意到有人已經在監視著他們。
箱子在地上重重地摔了一下,鎖的位置稍稍挪動了一點。小辣椒用鉗子撬了起來,經過一番努力,箱子終于打開了!真奇怪!里面連一滴海水也沒滲進去,看來,箱殼一定是十分密封的!
箱子里有一疊紙,由于天長日久,紙的顏色已經發黃了。小辣椒把紙取出來,一張一張地查閱了起來。翻了好久,也未發現任何值得注意的東西,只是在一張紙上,畫著某一地方的地圖!
小辣椒仔細觀察著地圖,突然,用顫抖的聲音說;“這好象是珊瑚島上古城堡的地圖,你們瞧,圖紙上還寫著字呢。”
孩子們的日光同時落在圖紙上,只見上面寫著兩個單詞。一個是“牢房”,另一個是“賽巴依克”。
“‘賽巴依克’是什么意思?”姆士拉問。
“就是金錠的意思。”哈立德回答。
塔立格問:“這張地圖能說明丟失的金子放在哪兒嗎?”
哈立德回答:“咱們應該把圖紙留下,好好研究研究。但是一旦姨夫發現箱子被拿走,咱們可就研究不成了。”
小辣椒說:“只有一個辦法,咱們把地圖描下來,再把它放回原處,然后把箱子送回我爸爸的辦公室里。”
塔立格跑了回去,很快取來了紙和筆。哈立德認真仔細地把地圖描了下來。等他們做完了這一切,便飛快地跑回屋子里去了。
穆斯塔法大夫究竟發現沒發現箱子被人拿走了呢?如果他知道孩子們乘他睡著之際拿走了箱子,一定會狠狠地懲罰他們的。
哈立德踮著腳尖,悄悄地走近姨夫的辦公室,他屏住呼吸,心窩里怦怦亂跳,從辦公室的陽臺上,他向屋里偷偷一瞧,呀,巧極了!姨夫不在。于是他飛快地跑了進去,把箱子放回了原處。然后,他高興地長舒了一口氣。
第二天的報紙上,在大宇標題下刊登了關于沉船的新聞,消息講到:那只沉船怎樣裝載著海盜們走私的黃金,怎樣在查抄與沒收這些黃金之前,連人帶船一起沉入大海的海底。潛水員們怎樣下海尋找,結果這黃金的影子也未看到……四個孩子讀完報紙,才發現人們早已知道沉船的故事。而且這件事情必將引起外界許多人的重視。
小辣椒放下報紙,對伙伴們說:“現在,咱們不可能再去尋找金子了。園為將有很多人要到島上去,他們想親眼看看那只沉船是個什么樣子。”
哈立德說:“咱們等一等,等風頭一過,咱們就開始尋找。值得慶幸的是,至今還沒人曉得箱子和地圖的秘密。”
其實,已經有人知道了箱子的秘密。穆斯塔法大夫已經給他的朋友們講述過:小辣椒和其他幾個孩子是何等地頑皮;他們是怎樣毫不膽怯地登上珊瑚島,爬上沉船的艙面,從船艙里拿回一只一文不值的小箱子……電話鈴響了。穆斯塔法大夫走過去接了電話。然后,他滿臉吃驚地走回來對阿莉婭說:“阿莉婭,有人要買孩子們找來的那只舊箱子,真奇怪!這幫糊涂蟲們竟然把錢財耗費在這些毫無價值的東西上。但是不管怎樣,我已告訴他們,箱子不是我的私有財產,我今天將把它交給警察。那人要求親眼看看箱子。我看這并沒有什么壞處,使答應他現在就來。
孩子們驚慌地看著他。穆斯塔法大夫竟然同意那個陌生人來看箱子!他不曉得箱子里有一張地圖,更不知道這張地圖已經標明金子放在什么地方!
他們怕大夫發脾氣,誰也沒敢把地圖的事告訴他。因為哈立德曾乘他睡覺之際,偷偷溜進他的辦公室,把箱子拿走了!
第二天晚上,在女孩子們的臥室里,四個孩子聚集在一塊,商量著下一步的辦法。
“你們聽我說,”塔立格說,“明天咱們就應該上島去尋找金子,咱們一定要搶在其他人前面。”
大家對這個意見十分滿意,一致表示贊同。
阿莉婭正在同她的丈夫聊天。小辣椒走了過去,對母親說:“我們明天想去珊瑚島玩一天,您同意嗎?媽媽。”
母親用詢問的目光望著丈夫。
穆斯塔法大夫說;“他們既然想去,為什么不可以呢?這也許是他們的最后一次機會了。我讀了今天的報紙,上面有一則消息說,有一位富翁要在島上蓋旅館。”
對于小辣椒來說,這個消息太突然了!難道真的有人已經發現了金子的秘密了嗎?
她匆忙走出屋子,好象感到自己丟失了一件心愛的東西一樣。是的,她多么熱愛那座小島呵!可是,旅館一旦建成,她就休想去玩了!
哈立德問大夫:“姨夫,旅館什么時候動工?”
大夫回答:“我也不知道確切日期。但據報紙上說——在最短的時間內就要動工了。”
哈立德又問:“就是那個來看箱子的人,要在島上蓋旅館嗎?”
“是的”,穆斯塔法大夫說,“這件事使我很驚奇。開始我認為此人不過是個古董收藏的愛好者而已,但實際上卻是個大實業家!”
哈立德走出屋子對塔立格和姆士拉說:“那個人肯定已經發現了地圖,而且知道了金子藏在島上。他不是想蓋旅館,而是想得到金子。”
小兄妹仨第一次發現小辣椒哭了起來。因為,從此以后,她再也不能到這個心愛的小島上去了。
塔立格摟著她的肩膀,故意詼諧地逗她說:“咱們不應該灰心喪氣。明天咱們就上島,把黃金找到手,咱們也就變成有錢人了。從此,咱們就在那個富人蓋的旅館里住下來,你看,這主意多偉大!”
小辣椒一下子就破涕為笑了。小臉上還掛著一串淚珠兒,她說:“我真后悔,我竟然也象那些軟弱的女孩子們一樣哭了起來!”
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評論均屬其個人行為,不代表本站立場
Copyright © 2011-2021 云文學網 All Rights Reserved 上海市作家協會 版權所有 上海作家俱樂部有限公司