哈立德一大早就醒了。他低聲地呼喚著塔立格:“塔立格,塔立格,快醒醒??!”
塔立格睜開眼睛,朝哈立德微笑著。他心中感到無比的喜悅和沖動。今天他們將要開始進行一次真正的冒險了!
哈立德跳下床,走到女孩子們的臥室門口,輕輕地推開房門,朝里面叫著:“小辣椒,姆士拉,快起床,時間到了,太陽都升起來啦!”
兩個女孩子匆忙穿好衣服,因個人就一聲不響地悄悄下了樓梯。他們不敢說話,不敢笑,連噴嚏也不敢打。
他們來到海岸上,小辣椒很快就把法赫德帶了過來,哈立德將小船推進了大?!蛱斓谋╋L而早已過去,大海又恢復了平靜。我們的四個小英雄激動地等待著、盼望著早一點登上那條被海浪卷上岸來的沉船……小船終于到達了小島。那條沉船已經是清晰可見了。它那傾斜的船身靠在巖石上,海水退潮了,沉船的大部分已經露出了水面。
小辣椒說:“幫幫忙,哈立德,幫我把小船拴在大船上?!?/p>
哈立德抓起繩子,用力向大船上拋去。可是第一次什么也沒掛住。他又抓起繩子,第二次、第三次,終于把繩子掛在了大船的四爪錨上。
在離海水最近的地方,小辣椒開始準備登上大船的艙面。這可不是容易的事情。大船的船身傾斜著,而且還附著一層海草和水蘚,變得十分光滑。
小辣椒握緊繩子向上攀去。然后,她用兩只手死死抓住船沿,使出全身的氣力,把腳抬到了艙面上。她小心翼翼地在傾斜的艙面上匍匐前進著,突然,她踩滑了一腳,差一點從艙面滾落下來。這時,下面的三個孩子日不轉睛地盯著她??墒切±苯返碾p手已緊緊抓住了一根鐵樁子,接著又繼續向前爬去。
她爬到一個比較合適又不大光滑的地方,把下面的幾個小伙伴一個接一個地拉上了大船的艙面。
孩子們來到船艙口,艙口下立著一根已經生了銹的鐵扶梯。小辣椒握著手電筒在前面開路,身后依次跟著其他孩子。他們順著扶梯走了下去,只見船艙里已經灌進大約半米深的海水。里面的景象實在古怪:所有的東西,有些破爛不堪,有些是東一個、西一個,雜亂無章地堆放著。在那些破碎的桌椅和瓶罐中間,一群群小海魚兒游來游去。這只船不算很大,船艙里只有幾間船室。有的關著門,有的房門已經被撞碎了。
“金子到底放在哪兒呢?”姆士拉問。
“咱們到船室里找我看!”哈立德說。
他走進第一間船室,里面沒有什么引人注目的東西。他又走進第二間,從里面向小伙伴招呼說:“快來呀,你們瞧,這間屋子面積最大,一定是船長的房間。”
可是屋子里除了一些破爛家具加上幾個小茶盤兒外,什么也沒有!幾個孩正要離開,哈立德打開手電筒,在室內的各個角落照了起來。突然,他站定了,他看見屋角里放著一個上著鎖的小板子。開始,竟沒有一個人發現它。
“小柜子里也許有東西吧?”哈立德說著,就想把小柜子打開。但是沒有成功,沒有鑰匙是打不開這把鎖的。
塔立格說:“這把鎖已經銹壞了?!闭f著從口袋里掏出一把小刀,插在鎖和木頭中間,猛地用力一撬,柜子一下子被打開了!”
柜子里放著一只小木箱子。里面滲進了許多海水,箱子飄浮在水面上?!?/p>
塔立格說:“咱們費了老大勁,可柜子里什么貴重東西也沒有,小木箱里即使有東西,也肯定讓海水腐蝕壞了。”
姆士拉說:“咱們把箱子打開,說不定里面會有金子?!?/p>
小辣椒帶著挑逗的口氣說:“潛水員們找了好幾年都沒找到的金子,你就肯定會放在這么個小木箱子里嗎?”
盡管哈立德和培立格用盡了所有辦法,使出了全部力氣,也沒能把箱子打開。
四個孩子有點失望了。最后他們決定把箱子帶回家去。
但是,當孩子們回到艙面上的時候,他們發現,沉船的四周停泊著好幾條漁船,他們并不是秘密的唯一發現者,其實,消息早已走露了!
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評論均屬其個人行為,不代表本站立場
Copyright © 2011-2021 云文學網 All Rights Reserved 上海市作家協會 版權所有 上海作家俱樂部有限公司