1
有人說(shuō)G.Byron的詩(shī)多為青年所愛讀,我覺得這話很有幾分真。就自己而論,也還記得怎樣讀了他的詩(shī)而心神俱旺;尤其是看見他那花布裹頭,去助希臘獨(dú)立時(shí)候的肖像。這像,去年才從《小說(shuō)月報(bào)》傳入中國(guó)了。可惜我不懂英文,所看的都是譯本。聽近今的議論,譯詩(shī)是已經(jīng)不值一文錢,即使譯得并不錯(cuò)。但那時(shí)大家的眼界還沒有這樣高,所以我看了譯本,倒也覺得好,或者就因?yàn)椴欢闹?,于是便將臭草?dāng)作芳蘭。《新羅馬傳奇》中的譯文也曾傳誦一時(shí),雖然用的是詞調(diào),又譯Sappho為“薩芷波”,證明著是根據(jù)日文譯本的重譯。
蘇曼殊先生也譯過(guò)幾首,那時(shí)他還沒有做詩(shī)“寄彈箏人”,因此與Byron也還有緣。但譯文古奧得很,也許曾經(jīng)章太炎先生的潤(rùn)色的罷,所以真像古詩(shī),可是流傳倒并不廣。后來(lái)收入他自印的綠面金簽的《文學(xué)因緣》中,現(xiàn)在連這《文學(xué)因緣》也少見了。
其實(shí),那時(shí)Byron之所以比較的為中國(guó)人所知,還有別一原因,就是他的助希臘獨(dú)立。時(shí)當(dāng)清的末年,在一部分中國(guó)青年的心中,革命思潮正盛,凡有叫喊復(fù)仇和反抗的,便容易惹起感應(yīng)。那時(shí)我所記得的人,還有波蘭的復(fù)仇詩(shī)人AdamMickiewicz;匈牙利的愛國(guó)詩(shī)人PetofiSándor;飛獵濱的文人而為西班牙政府所殺的厘沙路,——他的祖父還是中國(guó)人,中國(guó)也曾譯過(guò)他的絕命詩(shī)。Hauptmann,Sudermann,Ibsen這些人雖然正負(fù)盛名,我們卻不大注意。
別有一部分人,則專意搜集明末遺民的著作,滿人殘暴的記錄,鉆在東京或其他的圖書館里,抄寫出來(lái),印了,輸入中國(guó),希望使忘卻的舊恨復(fù)活,助革命成功。于是《揚(yáng)州十日記》,《嘉定屠城記略》,《朱舜水集》,《張蒼水集》都翻印了,還有《黃蕭養(yǎng)回頭》及其他單篇的匯集,我現(xiàn)在已經(jīng)舉不出那些名目來(lái)。別有一部分人,則改名“撲滿”“打清”之類,算是英雄。這些大號(hào),自然和實(shí)際的革命不甚相關(guān),但也可見那時(shí)對(duì)于光復(fù)的渴望之心,是怎樣的旺盛。
不獨(dú)英雄式的名號(hào)而已,便是悲壯淋漓的詩(shī)文,也不過(guò)是紙片上的東西,于后來(lái)的武昌起義怕沒有什么大關(guān)系。倘說(shuō)影響,則別的千言萬(wàn)語(yǔ),大概都抵不過(guò)淺近直截的“革命軍馬前卒鄒容”所做的《革命軍》。
2
待到革命起來(lái),就大體而言,復(fù)仇思想可是減退了。我想,這大半是因?yàn)榇蠹乙呀?jīng)抱著成功的希望,又服了“文明”的藥,想給漢人掙一點(diǎn)面子,所以不再有殘酷的報(bào)復(fù)。但那時(shí)的所謂文明,卻確是洋文明,并不是國(guó)粹;所謂共和,也是美國(guó)法國(guó)式的共和,不是周召共和的共和。革命黨人也大概竭力想給本族增光,所以兵隊(duì)倒不大搶掠。南京的土匪兵小有劫掠,黃興先生便勃然大怒,槍斃了許多,后來(lái)因?yàn)橹劳练耸遣慌聵寯蓝聴n首的,就從死尸上割下頭來(lái),草繩絡(luò)住了掛在樹上。從此也不再有什么變故了,雖然我所住的一個(gè)機(jī)關(guān)的衛(wèi)兵,當(dāng)我外出時(shí)舉槍立正之后,就從窗門洞爬進(jìn)去取了我的衣服,但究竟手段已經(jīng)平和得多,也客氣得多了。
南京是革命政府所在地,當(dāng)然格外文明。但我去一看先前的滿人的駐在處,卻是一片瓦礫;只有方孝孺血跡石的亭子總算還在。這里本是明的故宮,我做學(xué)生時(shí)騎馬經(jīng)過(guò),曾很被頑童罵詈和投石,——猶言你們不配這樣,聽說(shuō)向來(lái)是如此的?,F(xiàn)在卻面目全非了,居民寥寥;即使偶有幾間破屋,也無(wú)門窗;若有門,則是爛洋鐵做的??傊呛翢o(wú)一點(diǎn)木料。
那么,城破之時(shí),漢人大大的發(fā)揮了復(fù)仇手段了么?并不然。知道情形的人告訴我:戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)候自然有些損壞;革命軍一進(jìn)城,旗人中間便有些人定要按古法殉難,在明的冷宮的遺址的屋子里使火藥炸裂,以炸殺自己,恰巧一同炸死了幾個(gè)適從近旁經(jīng)過(guò)的騎兵。革命軍以為埋藏地雷反抗了,便燒了一回,可是燹余的房子還不少。此后是他們自己動(dòng)手,拆屋材出賣,先拆自己的,次拆較多的別人的,待到屋無(wú)尺材寸椽,這才大家流散,還給我們一片瓦礫場(chǎng)。——但這是我耳聞的,保不定可是真話。
看到這樣的情形,即使你將《揚(yáng)州十日記》掛在眼前,也不至于怎樣憤怒了罷。據(jù)我感得,民國(guó)成立以后,漢滿的惡感仿佛很是消除了,各省的界限也比先前更其輕淡了。然而“罪孽深重不自殞滅”的中國(guó)人,不到一年,情形便又逆轉(zhuǎn):有宗社黨的活動(dòng)和遺老的謬舉而兩族的舊史又令人憶起,有袁世凱的手段而南北的交惡加甚,有陰謀家的狡計(jì)而省界又被利用,并且此后還要增長(zhǎng)起來(lái)!
3
不知道我的性質(zhì)特別壞,還是脫不出往昔的環(huán)境的影響之故,我總覺得復(fù)仇是不足為奇的,雖然也并不想誣無(wú)抵抗主義者為無(wú)人格。但有時(shí)也想:報(bào)復(fù),誰(shuí)來(lái)裁判,怎能公平呢?便又立刻自答:自己裁判,自己執(zhí)行;既沒有上帝來(lái)主持,人便不妨以目?jī)旑^,也不妨以頭償目。有時(shí)也覺得寬恕是美德,但立刻也疑心這話是怯漢所發(fā)明,因?yàn)樗麤]有報(bào)復(fù)的勇氣;或者倒是卑怯的壞人所創(chuàng)造,因?yàn)樗O害于人而怕人來(lái)報(bào)復(fù),便騙以寬恕的美名。
因此我常常欣慕現(xiàn)在的青年,雖然生于清末,而大抵長(zhǎng)于民國(guó),吐納共和的空氣,該不至于再有什么異族軛下的不平之氣,和被壓迫民族的合轍之悲罷。果然,連大學(xué)教授,也已經(jīng)不解何以小說(shuō)要描寫下等社會(huì)的緣故了,我和現(xiàn)代人要相距一世紀(jì)的話,似乎有些確鑿。但我也不想湔洗,——雖然很覺得慚惶。
當(dāng)愛羅先珂君在日本未被驅(qū)逐之前,我并不知道他的姓名。直到已被放逐,這才看起他的作品來(lái);所以知道那迫辱放逐的情形的,是由于登在《讀賣新聞》上的一篇江口渙氏的文字。于是將這譯出,還譯他的童話,還譯他的劇本《桃色的云》。其實(shí),我當(dāng)時(shí)的意思,不過(guò)要傳播被**者的苦痛的呼聲和激發(fā)國(guó)人對(duì)于強(qiáng)權(quán)者的憎惡和憤怒而已,并不是從什么“藝術(shù)之宮”里伸出手來(lái),拔了海外的奇花瑤草,來(lái)移植在華國(guó)的藝苑。
日文的《桃色的云》出版時(shí),江口氏的文章也在,可是已被檢查機(jī)關(guān)(警察廳?)刪節(jié)得很多。我的譯文是完全的,但當(dāng)這劇本印成本子時(shí),卻沒有印上去。因?yàn)槠鋾r(shí)我又見了別一種情形,起了別一種意見,不想在中國(guó)人的憤火上,再添薪炭了。
4
孔老先生說(shuō):“毋友不如己者?!逼鋵?shí)這樣的勢(shì)利眼睛,現(xiàn)在的世界上還多得很。我們自己看看本國(guó)的模樣,就可知道不會(huì)有什么友人的了,豈但沒有友人,簡(jiǎn)直大半都曾經(jīng)做過(guò)仇敵。不過(guò)仇甲的時(shí)候,向乙等候公論,后來(lái)仇乙的時(shí)候,又向甲期待同情,所以片段的看起來(lái),倒也似乎并不是全世界都是怨敵。但怨敵總常有一個(gè),因此每一兩年,愛國(guó)者總要鼓舞一番對(duì)于敵人的怨恨與憤怒。
這也是現(xiàn)在極普通的事情,此國(guó)將與彼國(guó)為敵的時(shí)候,總得先用了手段,煽起國(guó)民的敵愾心來(lái),使他們一同去扦御或攻擊。但有一個(gè)必要的條件,就是:國(guó)民是勇敢的。因?yàn)橛赂遥@才能勇往直前,肉搏強(qiáng)敵,以報(bào)仇雪恨。假使是怯弱的人民,則即使如何鼓舞,也不會(huì)有面臨強(qiáng)敵的決心;然而引起的憤火卻在,仍不能不尋一個(gè)發(fā)泄的地方,這地方,就是眼見得比他們更弱的人民,無(wú)論是同胞或是異族。
我覺得中國(guó)人所蘊(yùn)蓄的怨憤已經(jīng)夠多了,自然是受強(qiáng)者的蹂躪所致的。但她們卻不很向強(qiáng)者反抗,而反在弱者身上發(fā)泄,兵和匪不相爭(zhēng),無(wú)槍的百姓卻并受兵匪之苦,就是最近便的證據(jù)。再露骨地說(shuō),怕還可以證明這些人的卑怯。卑怯的人,即使有萬(wàn)丈的憤火,除弱草以外,又能燒掉甚么呢?
或者要說(shuō),我們現(xiàn)在所要使人憤恨的是外敵,和國(guó)人不相干,無(wú)從受害??墒沁@轉(zhuǎn)移是極容易的,雖曰國(guó)人,要借以泄憤的時(shí)候,只要給與一種特異的名稱,即可放心[事刂]刃。先前則有異端,妖人,奸黨,逆徒等類名目,現(xiàn)在就可用國(guó)賊,漢奸,二毛子,洋狗或洋奴。庚子年的義和團(tuán)捉住路人,可以任意指為教徒,據(jù)云這鐵證是他的神通眼已在那人的額上看出一個(gè)“十”字。
然而我們?cè)凇拔阌巡蝗缫颜摺钡氖郎?,除了激發(fā)自己的國(guó)民,使他們發(fā)些火花,聊以應(yīng)景之外,又有什么良法呢??墒俏腋鶕?jù)上述的理由,更進(jìn)一步而希望于點(diǎn)火的青年的,是對(duì)于群眾,在引起他們的公憤之余,還須設(shè)法注入深沉的勇氣,當(dāng)鼓舞他們的感情的時(shí)候,還須竭力啟發(fā)明白的理性;而且還得偏重于勇氣和理性,從此繼續(xù)地訓(xùn)練許多年。這聲音,自然斷乎不及大叫宣戰(zhàn)殺賊的大而閎,但我以為卻是更緊要而更艱難偉大的工作。
否則,歷史指示過(guò)我們,遭殃的不是什么敵手而是自己的同胞和子孫。那結(jié)果,是反為敵人先驅(qū),而敵人就做了這一國(guó)的所謂強(qiáng)者的勝利者,同時(shí)也就做了弱者的恩人。因?yàn)樽约合纫鸦ハ鄽垰⑦^(guò)了,所蘊(yùn)蓄的怨憤都已消除,天下也就成為太平的盛世。
總之,我以為國(guó)民倘沒有智,沒有勇,而單靠一種所謂“氣”,實(shí)在是非常危險(xiǎn)的?,F(xiàn)在,應(yīng)該更進(jìn)而著手于較為堅(jiān)實(shí)的工作了。
一九二五年六月十六日。
評(píng)分:9.9分
評(píng)分:9.1分
評(píng)分:8.3分
評(píng)分:7.3分
評(píng)分:6.3分
本站所收錄所有玄幻小說(shuō)、言情小說(shuō)、都市小說(shuō)及其它各類小說(shuō)作品、小說(shuō)評(píng)論均屬其個(gè)人行為,不代表本站立場(chǎng)
Copyright © 2011-2021 云文學(xué)網(wǎng) All Rights Reserved 上海市作家協(xié)會(huì) 版權(quán)所有 上海作家俱樂(lè)部有限公司
互聯(lián)網(wǎng)出版許可證 新出網(wǎng)證(滬)字59號(hào) 滬ICP備14002215號(hào)