事情是怎么發(fā)生的?是誰殺死罪犯的呢?是艾爾通嗎?不,剛才他還擔(dān)心罪犯們會回來呢!
艾爾通從說完剛才那幾句話以后,就失去了知覺。現(xiàn)在他已經(jīng)完全陷入昏迷狀態(tài),一動也不動地躺在床上。
居民們胡思亂想,感到非常納悶。由于過度的激動,他們在艾爾通的房間里整整等了一夜,再也沒有到躺著罪犯們尸體的地方去。大概艾爾通也不能說明這些尸體怎樣來的,因為他連自己在畜欄里都不知道。可是,他至少能夠敘述一下這個恐怖場面發(fā)生以前的情況。第二天,艾爾通從昏迷狀態(tài)中清醒過來了。分別了一百零四天,他幾乎還是安然無恙,伙伴們和他重新見面的時候表現(xiàn)了親切的喜悅。
艾爾通簡短地敘述了事情發(fā)生的經(jīng)過——至少是盡他所知道的一切。
去年11月10日,他來到畜欄的第二天晚上,罪犯們翻過柵欄,向他襲擊。他們把他綁起來,堵住他的嘴,然后把他帶到富蘭克林山麓的一個幽暗的山洞里去,那就是罪犯們的巢穴。
他們已經(jīng)決定要在第二天把他處死了,恰好這時候有一個罪犯認(rèn)出了他,并且喊出過去他在澳洲所用的名字。假若是艾爾通,這些匪徒就毫不猶豫地把他殺害了!然而這是彭·覺斯,所以他們把他留下來!
于是,從那時候起,艾爾通就一再受到老部下的脅迫。他們打算要他重新入伙,依靠他的幫助,打進(jìn)他們一直沒能上去的“花崗石宮”,占據(jù)這所住宅,殺死全體移民,做島上的主人!
艾爾通的意志是堅定不移的,這個昔日的罪犯,現(xiàn)在已經(jīng)悔過自新,得到了寬恕;他寧肯犧牲自己,也不愿出賣他的伙伴。艾爾通被綁著身子,堵住嘴,在山洞里監(jiān)禁了將近四個月。
雖然罪犯們在島上登陸以后不久就發(fā)現(xiàn)了畜欄,并且從那時起,一直依靠艾爾通的物資維持生活,但是他們并沒有住在里面。
11月11日,兩個匪徒在畜欄里突然發(fā)現(xiàn)居民們來了,就向赫伯特開了一槍。其中的一個逃回去了。他向其他的罪犯夸耀,說打死了一個島上的居民;但他卻是一個人回來的。前面已經(jīng)說過,他的伙伴被賽勒斯·史密斯刺死了。
當(dāng)艾爾通聽到赫伯特犧牲了的消息,他的不安和絕望是可以想象的。現(xiàn)在只剩下四個居民了,而他們似乎還受著罪犯的威脅。這件事情以后,在居民們因赫伯特養(yǎng)傷而耽擱在畜欄里的整個期間,海盜們一直沒有離開山洞;甚至在他們劫掠過眺望崗的高地以后,他們?yōu)榱酥?jǐn)慎起見,還是隱匿在山洞里。
這時候,他們對待艾爾通更加殘酷了。由于成天被綁,他的手上和腳上到現(xiàn)在還留著血痕。他要想逃走似乎是不可能的,只有等待著死。
這種情況一直繼續(xù)到二月份的第三個星期。罪犯們很少離開他們的老窩,僅僅有時到荒島的內(nèi)陸或南岸一帶去打過幾次獵,但是他們心里卻無時不在等待機(jī)會。
艾爾通以后一直沒有聽到關(guān)于伙伴們的消息,他覺到已經(jīng)沒有任何希望再和他們見面了。最后,經(jīng)不起種種的虐待,這個不幸的人陷入了虛脫狀態(tài),視覺和聽覺都嚴(yán)重地減退了。從那時起,也就是說,兩天以來,什么情況他都不知道。
“可是,史密斯先生,”他接著說,“既然我被監(jiān)禁在那個山洞里,我怎么會到畜欄來的呢?”
“是啊,罪犯們又怎么會死在柵欄里邊的呢?”工程師反問道。
“死了!”艾爾通不顧身體的虛弱,從床上半撐起身來叫道。
伙伴們扶著他。他想要爬起來,在伙伴們的扶持下,艾爾通下了床。于是他們一同向小溪邊走去。
這時候天已經(jīng)大亮了。
就在這里的河岸上,躺著五個罪犯的尸體,他們的樣子看來象是被打死不久!
艾爾通楞住了。史密斯和他的伙伴們默默地望著他。納布和潘克洛夫根據(jù)工程師的手勢,去檢驗尸體。這時候,尸體已經(jīng)冰冷僵硬了。
尸體上并沒有顯著的傷痕。
經(jīng)過仔細(xì)的檢驗,潘克洛夫才發(fā)現(xiàn)第一具尸體的額頭上,第二具的胸膛上,第三具的脊背上,第四具的肩膀上,各有一個小紅點。這是一種很難辨認(rèn)出來的創(chuàng)傷,究竟怎么來的,卻還是猜不透。
“他們就是在這里被打中的!”賽勒斯·史密斯說。
“可是用的是什么武器呢?”通訊記者大聲問道。
“一種有著閃電效果的武器,不過我們不知道它的秘密!”史密斯回答說。
“是誰打的呢?”潘克洛夫問道。
“島上的正義復(fù)仇者,”史密斯答道。“艾爾通,你就是被他帶到畜欄里來的。他又一次發(fā)揮了他的威力。我們自己做不到的,他都替我們做了。他總是在達(dá)到目的以后,避開我們。”
“那么,我們?nèi)フ宜桑 迸丝寺宸蚪械馈?/p>
“是的,我們要找他,”史密斯說,“可是,在他愿意召見我們以前,我們是沒有辦法找到這個創(chuàng)造奇跡的偉大人物的!”
居民們在這種肉眼看不見的保佑下面,自己的行動顯得一點用處也沒有,賽勒斯·史密斯不禁感到又煩惱又著急。這種相形見絀的情況往往會傷害一個人的自尊心的。同時用拒絕別人感恩的方法來表示自己慷慨,這也包含著瞧不起受惠人的成分。因此,在賽勒斯·史密斯看來,反而在某種程度上降低了這一切義舉的價值。
“我們?nèi)フ野桑 彼又f,“但愿有一天我們能夠向這位高傲的保衛(wèi)者證明,我們不是忘恩負(fù)義的人!要是我們能夠報答他,能夠輪到我們?yōu)樗M一點點義務(wù),表示表示我們的心意,即使要付出生命的代價,我又有什么理由不答應(yīng)呢?”
從這天起,林肯島上的居民就一心一意打算進(jìn)行這次搜索了。每一件事都激勵他們要去尋找這個謎的答案,這個答案只可能是一個確實賦有不可思議的能力——在某種程度上接近超凡——的人的名字。
幾分鐘以后,居民們回到屋子里來。在大家照料下,艾爾通的精神和體力很快就復(fù)原了。
納布和潘克洛夫把罪犯的尸體運到離畜欄不遠(yuǎn)的森林里去,把他們埋葬起來。
然后,他們向艾爾通講述了在他被監(jiān)禁期間所發(fā)生的事情。他這才知道赫伯特遭到的危險和居民們經(jīng)歷的種種災(zāi)難。原來居民們已經(jīng)認(rèn)為沒有希望再和艾爾通重新見面,以為罪犯們殘酷地把他殺害了。
“現(xiàn)在,”賽勒斯·史密斯敘述完了以后,接著說,“我們還要辦一件事。我們的任務(wù)才完成一半。雖然以后可以不再擔(dān)心罪犯們的騷擾,但是我們這次重新成為島上的主人卻不是依靠自己的力量達(dá)到的。”
“好吧!”吉丁·史佩萊說,“我們就去搜索富蘭克林山支脈一帶整個錯綜復(fù)雜的山區(qū)吧。我們決不放過一個山溝和洞穴!啊!假如能夠發(fā)現(xiàn)秘密,朋友們,我就是第一個迎接秘密的通訊記者了!”
“如果找不到恩人,我們決不回‘花崗石宮’。”赫伯特說。
“是的,”工程師說,“凡是人力能夠達(dá)到的,我們都要去做。可是我還要重復(fù)一遍,恐怕只有他愿意見我們的時候,我們才能找到他。”
“我們就暫時住在畜欄里嗎?”潘克洛夫問道。
“是的,”史密斯回答說。“這里糧食很多,又正好是搜查范圍的中心。再說,如果有必要回‘花崗石宮’,坐上大車很快就可以到了。”
“好!”水手說。“不過我有一個意見。”
“什么意見?”
“現(xiàn)在好天氣一天天過去了,我們不要忘記,還要航海。”
“航海?”吉丁·史佩萊問道。
“是啊,到達(dá)抱島去,”潘克洛夫回答說。“也許蘇格蘭游船就要來接艾爾通回去了。必須送一封信到達(dá)抱島去,說明林肯島的位置,還要說明艾爾通在這兒。也許現(xiàn)在已經(jīng)太遲了,那有誰知道呢?”
“可是,潘克洛夫,”艾爾通問道,“你打算怎么航海呢?”
“用乘風(fēng)破浪號。”
“乘風(fēng)破浪號!”艾爾通大聲說。“早已沒有了。”
“我的乘風(fēng)破浪號沒有了?”潘克洛夫從坐位上跳起來叫道。
“不錯,”艾爾通說。“八天以前,罪犯們才在小港灣里發(fā)現(xiàn)它的,他們乘著它航海,后來……”
“后來怎么樣?”潘克洛夫緊接著追問一句,他的心直跳。
“因為沒有鮑勃·哈維掌舵,他們一下子撞在石頭上。把船撞碎了。”
“啊呀!這些強(qiáng)盜、土匪、不要臉的家伙!”潘克洛夫大罵起來。
“潘克洛夫,”赫伯特拉著他的手說,“我們可以再造一只乘風(fēng)破浪號,造一只更大的。我們?nèi)胯F器都有,雙桅船上的整套索具都可以拿來隨便使用。”
“可是你知道嗎,”潘克洛夫說,“一只三四十噸的船,至少要五六個月才能造成呢!”
“我們可以想法子利用時間,”通訊記者說,“今年只好不到達(dá)抱島去了。”
“有什么辦法呢,潘克洛夫!”工程師說。“只好克制自己,冷靜一些。但愿晚一點到達(dá)抱島去,對我們不會有什么害處。”
“唉,我的乘風(fēng)破浪號!可憐的乘風(fēng)破浪號!”潘克洛夫聽說一向引以自豪的船遭到毀壞,他的心幾乎碎了。
失去了乘風(fēng)破浪號,對居民們說來,的確是一件值得惋惜的事情。他們一致同意盡速彌補(bǔ)這個損失。這個問題決定以后,他們就要開始在荒島上最隱蔽的地方進(jìn)行搜索了。
從2月19日破曉開始,他們出發(fā)探險,前后一共經(jīng)歷了一個星期。山麓的支脈和無數(shù)的分支形成了錯綜復(fù)雜的谷地和丘陵。這些峽谷的深處——甚至也許連富蘭克林山的內(nèi)部都要包括在內(nèi)——顯然正是他們應(yīng)該搜索的地方。如果有人打算在島上找一個別人發(fā)現(xiàn)不了的住處,那么到這里來是再適合也沒有了。由于這些山谷的地形非常復(fù)雜,因此賽勒斯·史密斯只好嚴(yán)格地挨次進(jìn)行搜查。
居民們首先察看了通向火山南部的山谷,瀑布河一開頭就是從這個山谷里流過的。在這里,艾爾通把大家引導(dǎo)到罪犯們藏身的山洞里去。在沒有被送回畜欄以前,他就是在這里監(jiān)禁著的。山洞還是和艾爾通離開的時候一樣。他們在里面找到不少火藥和糧食,都是罪犯們從別處搬來貯藏在這里的。
山洞附近的山谷有樅樹和其他樹木覆蓋著,他們?nèi)慷妓驯榱恕@@過西南支脈的拐角以后,移民們進(jìn)入了一條峽谷,這里的景致很象那一帶分布著奇形怪狀的玄武石柱的海濱。峽谷里的樹木比較稀疏,亂石代替了青草。野山羊和摩弗侖羊在巖石間縱跳著。從這一帶開始,就是島上荒蕪的地區(qū)了。雖然富蘭克林山麓向各處分散出的山谷很多,但是已經(jīng)可以看出,峽谷和畜欄的山谷一樣,遍布著樹林和大量牧草的只有三條。畜欄的山谷西面靠近瀑布河河谷,東面靠紅河河谷。這兩股小溪由附近各個山澗會合而成。由于它們的滋潤,使得山南一帶的土地非常肥沃,溪水流到下游以后,和許多支流會合在一起,才成了河流。慈悲河則是由啄木鳥林中較大的泉水直接會合而成的,這種泉水伸展成無數(shù)溪流,使盤蛇半島的土壤得到了水源。
這三條水量充沛的河谷,哪一條都可以被隱士選為藏身的地方,因為這里有一切的生活必需品。然而居民們搜查遍了,各處都沒有發(fā)現(xiàn)人的蹤影。
那么,這位隱士和他的住所,是不是在那些荒蕪的峽谷深處、亂石叢中、崎嶇的北部山峽或是熔巖流過的地方呢?
富蘭克林山的北麓只有兩條山谷,這兩條山谷相當(dāng)寬闊,卻不太深,里面任何草木也看不見,只有鋪在谷底的熔巖,零亂地散布著的許多巖石,包括各種火山巖石和大塊的礦石。這一帶需要較長的時間仔細(xì)搜查。這里有成千的洞窟,雖然不適宜居住,但是卻非常隱蔽,很難過去。
居民們甚至連陰暗的地道也鉆進(jìn)去看看,一直進(jìn)入深山。這些地道是從火山爆發(fā)時期就存在的。由于在這里噴射過火焰,洞里還保持著被熏黑的一片。他們搖曳著火把,穿過這些黑暗的走廊,連最小的洞隙都一一仔細(xì)察看了。他們也探測了那些很淺的地道,然而一切都是陰森森的,這些古老的地道看來一向沒有人走過,也沒有人移動過一塊巖石——巖石都保持著荒島在海底時火山把它們噴射出水面的樣子。
雖然這些地道看起來十分荒涼,非常陰暗,賽勒斯·史密斯卻應(yīng)該承認(rèn)這里并不是一點聲音也沒有。
他們走到一個深達(dá)幾百英尺直通深山內(nèi)部的陰暗洞底時,工程師忽然聽見一種低沉的隆隆聲,并且由于有巖石的回響,聲音變得更大,這使他感到非常驚訝。
同他在一起的吉丁·史佩萊也聽到了這種遠(yuǎn)處傳來的隆隆聲,這說明地下的火焰復(fù)燃了。他們傾聽了很久,都認(rèn)為地底下正在進(jìn)行著化學(xué)變化。
“那么,火山還沒有完全熄滅嗎?”通訊記者問道。
“在我們上次探索火山口以后,”賽勒斯·史密斯回答說,“也許又發(fā)生了什么變化。任何一座被認(rèn)為已經(jīng)熄滅的火山,肯定都會重新爆發(fā)的。”
“可是,如果富蘭克林山爆發(fā)起來,”史佩萊問道,“會不會給林肯島帶來危險呢?”
“我想是不會的,”賽勒斯·史密斯回答說,“因為火山口就好比安全活門。有了它,煙和巖漿就可以從這里噴出來。過去它們一向就是從這條出口出去的。”
“要是巖漿朝著島上的富饒地區(qū)沖出一個新的出口來,情況就不同了!”
“親愛的史佩萊,”賽勒斯·史密斯說,“為什么你要認(rèn)為它不走原來的道路呢?”
“嗯,火山是捉摸不定的。”通訊記者回答說。
“注意,”工程師說,“富蘭克林山的斜度使山澗水往我們現(xiàn)在所探索的山谷這邊流,要改變流水的方向,除非發(fā)生一次地震,改變山的重心才行。”
“可是目前恐怕隨時都可能發(fā)生地震。”吉丁·史佩萊說。
“隨時,”工程師說,“不錯,特別是在地下的力量停歇了很久時期,現(xiàn)在剛開始復(fù)活,是可能遇到一些障礙的。在這種情況下,親愛的史佩萊,要是火山爆發(fā)起來,就會給我們帶來嚴(yán)重的后果了。最好火山根本就沒有復(fù)活的意思。不過我們是沒法阻止它的,是不是?但是,即使真的爆發(fā)了,我想眺望崗也不會遭到多大威脅。因為眺望崗和富蘭克林山之間的地面相當(dāng)?shù)停菐r漿向格蘭特湖流過來,它一定會落在中途的沙丘上和鯊魚灣附近的。”
“我們還沒有看見山頂上有表明火山快要爆發(fā)的煙呢。”吉丁·史佩萊說。
“不錯,”史密斯說,“我昨天剛仔細(xì)看過山頂,火山口連一絲煙霧也沒有。可是經(jīng)過的時間很長了,噴火口的下部也許會堆積一些石塊、巖燼和凝結(jié)了的熔巖,這些東西隨時都可能因為積累得過多,把我剛才所說的活門堵住。可是,經(jīng)過第一次猛烈的爆炸以后,一切的障礙就都排除了。我們的荒島好比鍋爐,火山好比煙囪;我敢向你保證,親愛的史佩萊,到時候它們都不會由于受到氣體的壓力而爆炸的。不過,我還是這樣說,最好火山不要爆發(fā)。”
“但是我們并沒有聽錯,”通訊記者說。“火山的內(nèi)部明明在響呢!”
“你說得對,”工程師一面說,一面又仔細(xì)聽了一會。“里面發(fā)生了騷動。這是沒有疑問的。我們既不能估計它的力量,又沒法推測它會造成什么后果。”
賽勒斯·史密斯和史佩萊從地道里出來以后,把這些情況告訴了伙伴們。
“好哇!”潘克洛夫叫道,“火山想作怪了!要是它高興的話,讓它來吧!會有人來制服它的!”
“誰!”納布問道。
“我們那位好心腸的圣人,納布,就是我們那位好心的圣人,要是火山膽敢開口,他會把它的嘴堵起來的!”
從這件事上可以看出,水手對于這位守護(hù)荒島的神靈的信仰是十分虔誠的。這種神秘的力量,到現(xiàn)在為止,已經(jīng)發(fā)揮過許多次了,而且每一次都有一種莫名其妙的表現(xiàn)方式。的確,他的力量好象是無邊無際的。此外,他還懂得怎樣逃避移民們最仔細(xì)的搜查;盡管他們費盡了心機(jī),盡管他們遠(yuǎn)征的熱情甚至已達(dá)到頑強(qiáng)的程度,這個神秘人物的住處還是沒法找到。
從2月19日到2月25日,他們搜索了林肯島的整個北部地區(qū),連最隱蔽的角落也查遍了。居民們甚至一塊挨一塊地敲打巖石,一直搜查到山的邊緣。他們就這樣一直來到削平了的火山錐頂,也就是第一行巖石的終點;然后又來到上面“大帽子”的山脊上。“大帽子”的底下就是火山口。
他們所做的還不僅僅是這些。他們察看了深淵。這時候深淵已經(jīng)沒有火,在它的深處卻清晰地傳來了隆隆的響聲。但是,并沒有任何跡象可以說明火山將要爆發(fā)——既沒有煙霧,石頭也不燙。至于移民們所找的那個人,不管在這里,還是在富蘭克林山的其余部分,都沒有發(fā)現(xiàn)他的蹤跡。
接著,他們就去搜索沙丘。盡管要想到鯊魚灣的平地都十分困難,他們還是從上到下,仔細(xì)地察看了高聳在海灣里的熔巖峭壁。但是,沒有人!什么也沒有!
總之,這兩句結(jié)論說明他們白費氣力,徒勞無功,說明賽勒斯·史密斯和他的伙伴們失望得甚至有點惱怒了。
現(xiàn)在是應(yīng)該考慮回家的時候了,因為這種搜索是不能無限期拖下去的。居民們認(rèn)為這個神秘的人決不住在荒島的表面上,這一點是肯定的;于是他們不禁想入非非。特別是潘克洛夫和納布,他們認(rèn)為這事情不只是神秘,因此他們往超脫凡人以外的境界去想。
2月25日,居民們回到“花崗石宮”里來了。他們利用弓箭,把雙股的繩索射到門檻口,恢復(fù)了地面和住宅之間的交通。
又過了一個月,在3月25日那天,他們紀(jì)念了到林肯島來的三周年。
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評論均屬其個人行為,不代表本站立場
Copyright © 2011-2021 云文學(xué)網(wǎng) All Rights Reserved 上海市作家協(xié)會 版權(quán)所有 上海作家俱樂部有限公司