美麗的花蕾并未盛開,
歡樂并非令人神往,
智慧并非隨意狂妄,
我自己也并非一向平安……
向往榮譽(yù),我卻受盡磨難。
我諦聽,一片喧嘩,光榮在向我召喚。
——杰爾查文
日復(fù)一日,月復(fù)一月,年復(fù)一年地逝去了。而墮入情網(wǎng)的伊卜拉金姆怎能下狠心拋掉那個(gè)被他誘惑的女人。伯爵夫人也對他日益戀戀不舍。他們的小兒子在僻遠(yuǎn)的外省被人撫養(yǎng)。上流社會(huì)的流言蜚語也就沉靜下來。這對**便開始享受更恬靜的生活,口里一字不提,但心頭卻還記得不久前鬧得滿城風(fēng)雨的那件**韻事,同時(shí)盡量不費(fèi)心,猜想將來。
一天,伊卜拉金姆正站在奧爾良大公的家門口。大公從他身旁走過,停住腳步,交給他一封信,要他有空時(shí)去閱讀。那是彼得大帝的信。伊卜拉金姆不去俄國的真正原因被皇上猜到了,給大公寫了信,要大公無論如何不要強(qiáng)迫他,去不去俄國隨他自己,并且說,在任何情況下決不能舍棄自己的養(yǎng)子。這封信深深打動(dòng)了伊卜拉金姆。從這一刻起,就注定了他的命運(yùn)。第二天,他向攝政王陳述立刻去俄國的打算。
“您想想,您為什么要這樣做?”攝政王對他說。“俄羅斯并不是您的祖國。我想,您今后未必有機(jī)會(huì)再見您那炎熱的故鄉(xiāng)了。您長期生活在法國,這就使您很難適應(yīng)半開化的俄羅斯的氣候和生活模式。您并不是彼得大帝的臣民。請相信我的忠言吧!彼得寬大為懷,您何妨利用一下,留在法國吧!您為法國流過血。請相信,在這兒您的功勞和才能會(huì)得到獎(jiǎng)賞。”
伊卜拉金姆衷心感謝大公,但還是堅(jiān)持要求去俄國。“很遺憾!”攝政王對他說,“不過,您是對的。”大公答應(yīng)他退伍,并且把這一切寫信告訴俄國沙皇。
伊卜拉金姆即刻準(zhǔn)備起程。動(dòng)身前,他在伯爵夫人家里跟平常一樣度過了一晚。她什么也不知道,伊卜拉金姆沒有勇氣告訴她真相。伯爵夫人很安詳和快活。她幾次把他叫到身邊并且笑他愁眉不展。晚餐過后,客人都走了。客廳里只剩下伯爵夫人,她的丈夫和伊卜拉金姆三個(gè)人。這個(gè)不幸的人可真愿意拋棄世間的一切,為了爭取跟她單獨(dú)在一起的機(jī)會(huì)。但伯爵卻安詳?shù)刈诒跔t旁邊,看來讓他滾出這個(gè)房間是毫無希望的了。三個(gè)人都不說話。伯爵夫人終于開口說:“祝您晚安!”伊卜拉金姆的心緊縮了,別離的痛楚襲擊了他,他站住不動(dòng)。“祝你們晚安,先生們!”伯爵夫人又重復(fù)一遍。他還沒有動(dòng)彈……最后他眼前一片漆黑,頭暈?zāi)垦#瑤缀踝卟怀鲞@個(gè)房間。回到家,他近乎意態(tài)狂亂地寫了如下一封信。我走了,親愛的列昂羅拉!與你永遠(yuǎn)離別了!我給你寫這封信,是因?yàn)槲覠o能為力用別的辦法向你解釋。
我無法繼續(xù)我的幸福了。這個(gè)幸福,我享受它是違反命運(yùn)和天意的。你應(yīng)當(dāng)不再愛我,愛的魔力也該消逝。這個(gè)信念不斷追逼著我,甚至每當(dāng)我看來忘卻一切,沉醉在你腳下的自我犧牲的狂戀和無限纏綿的柔情中的時(shí)候……輕浮的上流社會(huì)事實(shí)上無情否定了它理論上認(rèn)可的東西。它的冷嘲熱諷早晚會(huì)征服你,使你火般的心腸冷卻,而你最終會(huì)為了自己的愛情感到羞愧……到那時(shí)我將怎么辦?不!我寧肯死,寧愿在那可怕的時(shí)刻來到以前離開你……
你的平安對我比一切都重要。當(dāng)上流社會(huì)的目光都集中到咱們身上的時(shí)候,你是不可能有安全之感的。你不妨回憶一下你所忍受的一切:提心吊膽,自尊心受辱;你不妨回憶一下咱們的小兒子是怎樣嚇人地生出來的。你不妨想想:我還應(yīng)該使你一直經(jīng)受同樣的沖擊和危險(xiǎn)嗎?為什么硬要把一個(gè)如此美麗溫柔的女子跟一個(gè)剛剛夠得上人的可憐的黑人的命運(yùn)連結(jié)在一起呢?
別了,列昂羅拉!別了,我終身的心愛的朋友!拋棄我吧!我要割舍我生命最初和最后的歡樂。我沒有祖國,沒有親人。我將去悲涼的俄國。在那兒,我的歡樂將是完全孤獨(dú)的。今后我從事的將是嚴(yán)肅的勞作,倘若不能淹沒,至少也會(huì)沖淡我對于歡樂與幸福的日子的回憶……別了,列昂羅拉!要寫完這封信,象是從你的擁抱中掙脫一樣地困難。別了!祝你幸福永遠(yuǎn),愿你有時(shí)也會(huì)想念我這個(gè)可憐的黑人,想念你的忠實(shí)的伊卜拉金姆。
這天晚上他動(dòng)身到俄國去了。
旅行并非他預(yù)料的那么可怕。他的想象超過了實(shí)際。他離開巴黎越遠(yuǎn),被他永遠(yuǎn)拋棄的事物就在他的腦海中越生動(dòng)。越親切。越清楚。
到達(dá)俄國國境的時(shí)候,他已經(jīng)處于麻木狀態(tài)。已是深秋的季節(jié)。不管道路如何糟糕,車夫卻風(fēng)馳電掣般的載著他。動(dòng)身后的第十七天早上他已經(jīng)到了克拉斯諾耶村。過了這個(gè)村莊就是當(dāng)時(shí)的驛道。
去彼得堡只剩二十八俄里了。車夫在套馬,伊卜拉金姆走進(jìn)了驛站的小屋。屋角落里坐著一個(gè)身材高大。穿著綠色長袍,口里銜一管陶制長煙斗的人,兩肘支在桌子上,正在讀《漢堡日報(bào)》。聽到有人進(jìn)來,他抬起了頭。“噢!伊卜拉金姆!”他大叫,從板凳上站起身,“好呀!我的教子!”伊卜拉金姆認(rèn)出了彼得,又驚又喜,正要投入他的懷抱,但立刻又恭恭敬敬地站住。皇上走上前,擁抱他,吻他的頭。“我事先得知你快要到了。”彼得說,“我就來這接你。昨日我便到這兒等你了。”伊卜拉金姆一時(shí)找不到表達(dá)感激之情的詞句。
“去!吩咐你運(yùn)行李的車子跟在我們后頭。”皇上繼續(xù)說,“你自己跟我坐一輛車,一同回到我那兒去。”皇上的馬車到了門前。他跟伊卜拉金姆坐上了車,車駛動(dòng)了。
一個(gè)多小時(shí)以后他們到了彼得堡。伊卜拉金姆好奇地觀看著奉圣旨從沼澤中興建的首都。光禿的堤壩,沒有護(hù)堤的運(yùn)河,木頭造的橋梁,到處呈現(xiàn)出自然被人類意志征服的新近的勝利。房屋似乎是倉促蓋起來的。除了涅瓦河,全城沒有絲毫雄偉氣派。涅瓦河那時(shí)還沒有砌上花崗石堤岸,但已經(jīng)擠滿了軍艦和商船。皇上的馬車在御花園門口停住。臺(tái)階上迎接彼得的是一位三十五歲的婦女,長得很美,而打扮也是最時(shí)尚的巴黎打扮。彼得吻了她的嘴唇,然后抓住伊卜拉金姆的手對她說:“卡卿卡!你認(rèn)不出他就是我的教子?我請你愛護(hù)他,照料他,象過去一樣。”葉卡杰琳娜烏黑的慧眼盯著他,友善地向他伸出纖細(xì)的手。兩個(gè)年輕的美人兒,婷婷玉立,有如玫瑰鮮艷,站在她身后,畢恭畢敬地走到彼得跟前。
“麗莎!”彼得向一個(gè)女郎說,“你還記得那個(gè)小黑人嗎?在奧蘭包烏姆的時(shí)候他為了你而偷了我的蘋果。這就是他。來!我給你介紹。”大公主笑了,臉漲得緋紅。他們走進(jìn)餐廳。餐桌罩著桌布,等候皇上。彼得和他全家伊卜拉金姆都坐下用餐,。吃飯時(shí)皇上跟他閑聊各種事情,問了西班牙的戰(zhàn)局和法國國內(nèi)形勢,也問了攝政王的近況,他喜愛攝政王,但在很多方面又批評了他。伊卜拉金姆顯露出敏銳的洞察力和準(zhǔn)確的記憶力。彼得對他的回答很滿意。皇上回憶起伊卜拉金姆小時(shí)候的樣子并講給大家聽,滿腔慈愛,談笑風(fēng)生。在這個(gè)親切好客的主人身上,誰也猜想不到這就是波爾塔瓦大戰(zhàn)的英雄,俄羅斯雄才大略的威嚴(yán)的改造者。
午飯以后,按照俄國習(xí)慣,皇帝去休息一會(huì)兒。伊卜拉金姆留下跟皇后以及兩位公主在一起。他盡力滿足她們的好奇心,繪聲繪色地描述巴黎的生活方式。那里的節(jié)日和怪異風(fēng)尚。這時(shí),接見皇上的顯貴中的幾位一齊進(jìn)宮來了。伊卜拉金姆認(rèn)出了氣概非凡的孟什可夫公爵。這位大臣見到正跟皇后娘娘談話的黑人,輕蔑地瞟了他一眼。進(jìn)宮的還有彼得的敢于直諫的謀士雅可夫。杜爾戈魯基公爵,在民間彼譽(yù)為俄羅斯浮士德的學(xué)者勃留斯,黑人過去的朋友。年輕的拉古晉斯基,還有其他一些向皇上面見的廷臣。
兩個(gè)小時(shí)以后皇上出來了。他對伊卜拉金姆說:“咱們來試試看你是否忘記了早先的職務(wù)?你去拿塊石板,跟我來!”彼得進(jìn)了車工作坊,關(guān)上門,動(dòng)手處理國務(wù)。他按先后次序跟勃留斯。跟杜爾戈魯基。跟警察總長杰維葉爾輪流議事,并且口授幾道命令和決議給伊卜拉金姆。伊卜拉金姆不禁對他迅速而果決的智能和氣魄。專注力的靈活性以及活動(dòng)的多樣性感到吃驚。事務(wù)快結(jié)束的時(shí)候,彼得掏出一個(gè)隨身筆記本,翻開來核對一遍他事先規(guī)定要辦的事情全部完成了沒有。接著,他走出車工作坊,對伊卜拉金姆說:“已經(jīng)不早了。我看你或許也累了。你就在這里過宿,明早我照例叫醒你,跟過去一樣。”
當(dāng)伊卜拉金姆獨(dú)自一人的時(shí)候,好不容易才清醒過來。他已經(jīng)在彼得堡了,他又見到了那個(gè)在其身旁度過孩童時(shí)代而不曾認(rèn)識(shí)其價(jià)值的偉大的人。他完全在心靈里懷著懺悔的心情承認(rèn),在初次別離以后,D伯爵夫人并非整日價(jià)占住他的頭腦。他看到,等待著他的新的生活方式。接連不斷的事務(wù)能夠使他沉于愛欲和隱密的憂郁的靈魂活躍起來。做為偉大人物的助手并跟他一道對偉大人民的命運(yùn)產(chǎn)生影響,這個(gè)思想第一次喚起了尊嚴(yán)的感情。處于這種心態(tài),他睡下了,睡在為他準(zhǔn)備的一張行軍床上。那時(shí),他被那不召即來的好夢帶到了遙遠(yuǎn)的巴黎,帶到了可愛的伯爵夫人的懷抱里。
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評論均屬其個(gè)人行為,不代表本站立場
Copyright © 2011-2021 云文學(xué)網(wǎng) All Rights Reserved 上海市作家協(xié)會(huì) 版權(quán)所有 上海作家俱樂部有限公司
互聯(lián)網(wǎng)出版許可證 新出網(wǎng)證(滬)字59號(hào) 滬ICP備14002215號(hào)