四月六日星期三雁群在空中飛了很久很久,有個(gè)長長的海島清晰可見地出現(xiàn)在他們的身下。男孩子在旅途中興高采烈,這和昨天在島上到處尋找雄鵝時(shí)的難過失望完全不同。
此刻映入他眼簾的是,海島的中央腹地是童山濯濯的高原,而四周沿海岸是大片花冠般的、翠綠欲滴的肥沃土地。現(xiàn)在他才開始明白昨天晚上他聽到的那段對話的含義。
高原上有許多風(fēng)磨。那時(shí)他正好坐在一個(gè)風(fēng)磨旁邊休息,有兩個(gè)牧羊人帶著獵狗趕著一大群羊走來了。男孩心里倒并不害怕,因?yàn)樗谀シ坏呐_階底下隱匿得非常嚴(yán)實(shí)。
可是那兩個(gè)牧羊人偏偏不走了,就在臺階上坐了下來。這樣男孩子就沒有別的法子,只好老老實(shí)實(shí)一動(dòng)不動(dòng)地呆著。
有一個(gè)牧羊人年紀(jì)很輕,看上去樣子同別的許多人差不多。另一個(gè)上了年歲,長相有點(diǎn)古怪。他腰大體粗,兩腿羅圈,而腦袋卻很小,臉上皺紋密布,倒還算善相,不過頭小身體大得太不相稱了。
那個(gè)老年牧羊人默不作聲地坐在那里,以一種筆墨所無法形容的倦怠的眼光凝視著濃霧。過了半晌,他才開口同身旁的伙伴說話。那個(gè)年輕的牧羊人從背袋里取出面包和奶酪來當(dāng)做晚飯吃。他幾乎并不答腔,只是耐心地悶聲不響地傾聽,那神色仿佛在表明:
“我為了使你高興,讓你痛痛快快地說個(gè)夠。”“現(xiàn)在我給你講一個(gè)典故,艾立克,”那個(gè)老牧人說道,“我捉摸著,古時(shí)候的人和動(dòng)物大概都比如今的要大得多,連蝴蝶都大得不得了。曾經(jīng)有過一只蝴蝶,身體有幾十公里長,翅膀像個(gè)湖泊那樣寬。這對翅膀?qū)毸{(lán)色里閃現(xiàn)著銀色光輝,真是漂亮極了。
那只蝴蝶在外面飛翔翩躡的時(shí)候,所有別的動(dòng)物都停下來觀看。
”可是毛病恰恰出在他委實(shí)太大了。那雙翅膀?qū)嵲陔y于支撐住它。要是他放聰明一點(diǎn),就在陸地上飛來飛去的話,那倒還罷了。可是偏巧他不這樣明白事理,而是一飛就飛到了波羅的海上。還沒有等到飛得很遠(yuǎn),就碰上了暴風(fēng)雨,狂風(fēng)刮打著他的翅膀,把它們撕裂開來。艾立克,你是很容易理解的,波羅的海上的暴風(fēng)雨對付蝴蝶的翅膀,那簡直是不在話下的,不消片刻就把那對翅膀撕個(gè)粉碎,碎片統(tǒng)統(tǒng)隨風(fēng)卷走,而那只蝴蝶就可憐巴巴地墜入了海中。起初他還隨波逐流來回漂浮了一陣子,后來就擱淺在斯莫蘭省外面的暗礁上了。從此之后,就一直躺在那里,跟早先一樣長一樣大。
“我說呀,艾立克,要是那只蝴蝶掉在陸地上的話,那早就腐爛得尸骨無剩了。可是他是掉在海里的,渾身浸透了石灰質(zhì),變得像石頭一樣堅(jiān)硬了。你知道,我們在海岸上發(fā)現(xiàn)的有些石頭就是昆蟲的化石。我想,那只大蝴蝶的身軀也就這樣變成了化石。他變成了波羅的海里的一個(gè)又狹又長的巖石礁。你難道不相信嗎?”他收住了話頭,等著對方回答。可是那個(gè)年輕的牧羊人朝他點(diǎn)了點(diǎn)頭。“說下去,我洗耳恭聽你到底想說些什么!”他說道。
“仔細(xì)聽著,艾立克,你和我居住的這個(gè)厄蘭島原來就是那只蝴蝶。只消動(dòng)動(dòng)腦筋,就不難發(fā)現(xiàn),整個(gè)島嶼形狀就像一只蝴蝶。在北面可以看得出來,那是細(xì)長的軀體上身和圓圓的腦袋,在南面可以看到軀體的下身,先是由細(xì)變粗,再由粗變細(xì),收縮成一根尖尖的尾巴。”他又一次收住了話頭,打量著他的伙伴,似乎急著要聽聽那一個(gè)是否贊成這個(gè)說法。
然而年輕的牧羊人卻自顧自消消停停地吃著東西,只點(diǎn)了點(diǎn)頭讓他繼續(xù)往下說。
“那只蝴蝶變成了巖石之后,各種青草和樹木的種子就隨風(fēng)飄來,在這里生根發(fā)芽,然而,要牢牢地扎根在這樣光禿禿、滑溜溜的山坡上卻也很不容易。過了很久之后,才只有蓑衣草在這里生長出來。后來又有了羊茅草、野薔薇和帶刺玫瑰等等。不過直到今天,在島上的阿爾瓦萊特山周圍仍舊沒有多少草木,連山頭都沒有能夠覆蓋住,這里那里都有巖石赤露在外頭。這里土層太薄,沒有什么人指望到這里來耕種土地。”“不過即使你贊成我的說法,也就是說阿爾瓦萊特山和周圍的崖壁是那只蝴蝶的軀體組成的,那么你還免不了要問山下的土地是從哪里來的。”“不錯(cuò),正是如此,”那個(gè)吃著東西的牧羊人說道,“我正想向你請教哩!”“是呀,你要記住,厄蘭島已經(jīng)在大海之中沉睡了許多許多年。在這些年里,海藻、泥沙和貝螺就隨著潮汐和海浪的起伏涌退沉淤在海島的四周,愈淤積愈多。再有,山上沖刷下來的泥石流也在山的東側(cè)和西側(cè)堆積起來。這樣就在島的四周形成了一圈很寬闊的海岸,在那里可以生長糧食和花卉草木。
”在蝴蝶的堅(jiān)硬的脊背上卻不生長什么,只有牛羊和馬狗之類家畜。鳥類也不多,只有鳳頭麥雞和鸻到這里來?xiàng)ⅰI缴弦矝]有什么像樣的房屋,只有一些風(fēng)磨和幾幢簡陋的石頭小屋,那是咱們牧羊人鉆進(jìn)去避避風(fēng)雨用的。可是在沿海一帶那就大不相同啦,那里有挺大的農(nóng)村和市鎮(zhèn),有教堂和牧師宅邸,有漁村,甚至還有一個(gè)挺像樣的城市。“他朝著年輕的牧羊人投去帶有詢問眼光的一瞥。那一個(gè)已經(jīng)吃完了,正在系他的口袋。”我不曉得你嘮叨了老半天究竟想講點(diǎn)啥,“他說道。
”嘿,我想知道的也正是這個(gè),“年老的牧羊人說道,他的聲音低沉下來,幾乎一字一句都是耳語般地有氣無力地吐出來,眼睛失神地盯著茫茫濃霧,似乎在尋找一些虛無飄渺的東西,”我只是想知道:住在山下農(nóng)莊里的那些農(nóng)民,靠出海打撈為生的漁民,保格霍爾摩的商人,或者是每年夏天都到這里來洗海水浴的浴客,在保格霍爾摩宮廷廢墟里漫游的旅游者,每年秋天到這里來獵取山鶉的獵人,到阿爾瓦萊特山上去畫羊群和風(fēng)磨的畫家……等等,我真想知道呀,他們這些人當(dāng)中究竟有沒有個(gè)把人知道,這個(gè)海島曾經(jīng)是一只蝴蝶,他曾經(jīng)擺動(dòng)著閃閃發(fā)光的巨大翅膀飛來飛去。“”唉呀,“年輕的牧羊人啞然失笑道,”還真說不定有人曉得這一切呢。他們只消哪天傍晚坐在山崖邊,聽著樹林里夜鶯的歌唱,從卡爾馬海峽放眼遠(yuǎn)望,他們就會(huì)明白這個(gè)島嶼非比尋常,是有來歷的。“”我想問問,“年老的那一個(gè)自顧自地說下去,”他們當(dāng)中是不是有人想過給風(fēng)磨插上巨大翅膀,讓它們飛上天。那對翅膀要大得能把整個(gè)島嶼從海中托舉出來,讓這個(gè)島嶼也像蝴蝶群中的一只蝴蝶那樣翩翩起飛。“”這也許會(huì)成為真事,你說的很有道理,“年輕的牧羊人敷衍道,”因?yàn)橄奶斓囊雇恚瑣u嶼上空顯得那么深遠(yuǎn)、那么開闊,我簡直以為這個(gè)島嶼想要從大海里跳出來飛去哩。“但是,那個(gè)年老的牧羊人在終于使那個(gè)年輕人搭腔說話之后,卻又不大聽他在講些什么。”我真想知道,“他還是用那越來越低弱的聲音說道,”是不是有人能說個(gè)明白,為什么在阿爾瓦萊特山上會(huì)有這樣的一種思念。我一生之中每天都有這種感覺。我想,每一個(gè)不得不到這里來謀出路的人都有著牽腸掛肚的思念。我真想知道,是不是還有別的人明白過來,這種苦苦的思念之所以會(huì)纏著大家,那是因?yàn)檫@個(gè)島是一只蝴蝶,他在苦苦地思念著失去的翅膀。“
本站所收錄所有玄幻小說、言情小說、都市小說及其它各類小說作品、小說評論均屬其個(gè)人行為,不代表本站立場
Copyright © 2011-2021 云文學(xué)網(wǎng) All Rights Reserved 上海市作家協(xié)會(huì) 版權(quán)所有 上海作家俱樂部有限公司