“你的錢(qián)來(lái)了,太太,”他把票據(jù)遞給她。“我正在睡覺(jué),被你們的談話(huà)驚醒了,我才知道我欠著高里奧先生這筆錢(qián)。這兒是張票據(jù),你可以拿去周轉(zhuǎn),我到期準(zhǔn)定還清。”
伯爵夫人拿了票據(jù),一動(dòng)不動(dòng);她臉色發(fā)白,渾身哆嗦,氣憤到極點(diǎn),叫道:
“但斐納,我什么都能原諒你,上帝可以作證!可是這一手哪!嚇,你明知道他先生在屋里!你競(jìng)這樣卑鄙,借他來(lái)報(bào)仇,讓我把自己的秘密,生活,孩子的底細(xì),我的恥辱,名譽(yù),統(tǒng)統(tǒng)交在他手里!去吧,我不認(rèn)得你這個(gè)人,我恨你,我要好好的收拾你……”她氣得說(shuō)不上話(huà),喉嚨都干了。
“暖,他是我的兒子啊,是咱們大家的孩子,是你的兄弟,你的救星啊,”高老頭叫著。“來(lái)?yè)肀三R!瞧,我擁抱他呢,”他說(shuō)著拼命抱著歐也納。“噢!我的孩子!我不但要做你的父親,還要代替你所有的家屬。我恨不得變做上帝,把世界丟在你腳下。來(lái),娜齊,來(lái)親他!他不是個(gè)凡人,是個(gè)天使,真正的天使。”
但斐納說(shuō):“別理她,父親,她瘋了。”
特?雷斯多太太說(shuō):“瘋了!瘋了!你呢?”
“孩子們,你們這樣下去,我要死了,”老人說(shuō)著,象中了一顆子彈似的望床上倒下。“她們逼死我了!”他對(duì)自己說(shuō)。
歐也納被這場(chǎng)劇烈的吵架弄得失魂落魄,一動(dòng)不動(dòng)楞在那里。但斐納急急忙忙替父親解開(kāi)背心。娜齊毫不在意,她的聲音,目光,姿勢(shì),都帶著探問(wèn)的意味,叫了聲歐也納:
“先生——”
他不等她問(wèn)下去就回答:“太太,我一定付清,決不聲張。”
老人暈過(guò)去了,但斐納叫道:
“娜齊!你把父親逼死了!”
娜齊卻是望外跑了。
“我原諒她,”老人睜開(kāi)限來(lái)說(shuō),“她的處境太可怕了,頭腦再冷靜的人也受不住。你安慰安慰娜齊吧,對(duì)她好好的,你得答應(yīng)我,答應(yīng)你快死的父親,”他緊緊握著但斐納的手說(shuō)。
但斐納大吃一驚,說(shuō)道:“你怎么啦?”
父親說(shuō):“沒(méi)有什么,沒(méi)有什么。就會(huì)好的。覺(jué)得有些東西壓在我腦門(mén)上,大概是頭痛。可憐的娜齊,將來(lái)怎么辦呢?”
這時(shí)伯爵夫人回進(jìn)屋子,跪倒在父親腳下,叫道:
“原諒我吧!”
“唉,”高老頭回答,“你現(xiàn)在叫我更難受了。”
伯爵夫人含著淚招呼拉斯蒂涅:“先生,我一時(shí)急昏了頭,冤枉了人,你對(duì)我真象兄弟一樣么?”她向他伸出手來(lái)。
“娜齊,我的小娜齊,把—’切都志了吧,”但斐納抱著她叫。
“我不會(huì)忘掉的,我!”
高老頭嚷道:“你們都是天使,你們使我重見(jiàn)光明,你們的聲音使我活過(guò)來(lái)了。你們?cè)贀肀б幌掳伞E三R,這張借據(jù)能救了你嗎?”
“但愿如此。喂,爸爸,你能不能給個(gè)背書(shū)?”
“對(duì)啦,我真該死,忘了簽字!我剛才不舒服,娜齊,別恨我啊。你事情完了,馬上派人來(lái)說(shuō)一聲。不,還是我自己來(lái)吧。哦,不!我不能來(lái),我不能看見(jiàn)你丈夫,我會(huì)當(dāng)場(chǎng)打死他的。他休想搶你的財(cái)產(chǎn),還有我呢。快去吧,孩子,想法教瑪克辛安分此”
歐也納看著呆住了。
特。紐沁根太太說(shuō):“可憐的娜齊一向暴躁,她心是好的。”
“她是為了借票的背書(shū)回來(lái)的,”歐也納湊在但斐納的耳邊說(shuō)。
“真的嗎?”
“但愿不是,你可不能不防她一著,”他擒起眼睛,仿佛把不敢明說(shuō)的話(huà)告訴了上帝。
“是的,她專(zhuān)門(mén)裝腔,可憐父親就相信她那一套。”
“你覺(jué)得怎么啦?”拉斯蒂涅問(wèn)老人。
“我想睡覺(jué),”他回答。
歐也納幫著高里奧睡下。老人抓著但斐納的手睡熟的時(shí)候,她預(yù)備走了,對(duì)歐也納說(shuō):
“今晚在意大利劇院等你。到時(shí)你告訴我父親的情形。明兒你得搬家了,先生。讓我瞧瞧你的屋子吧。”她一進(jìn)去便叫起來(lái):“喲!要命!你比父親使得還要壞。歐也納,你心地太好了。我更要愛(ài)你。可是孩子,倘使你想掙一份家業(yè),就不能把一萬(wàn)兩千法郎隨便望窗外扔。特?脫拉伊先生是個(gè)賭棍,姊姊不愿意看清這一點(diǎn)。一萬(wàn)二!他會(huì)到輸一座金山或者贏一座金山的地方去張羅的。”
他們聽(tīng)見(jiàn)哼了一聲,便回到高里奧屋里。他似乎睡熟了;兩個(gè)情人定近去,聽(tīng)見(jiàn)他說(shuō)了聲:
“她們?cè)谑茏锇。 ?/p>
不管他是睡著還是醒著,說(shuō)那句話(huà)的口氣大大的感動(dòng)了女兒,她走到破床前面親了親他的額角。他睜開(kāi)眼來(lái)說(shuō):
“哦!是但斐納!”
“暖,你覺(jué)得怎么樣?”她問(wèn)。
“還好,你別扭心,我就要上街的。得啦,得啦,孩子們,你們盡管去快活吧。”
歐也納送但斐納回家,因?yàn)椴环判母呃飱W,不肯陷她吃飯。他回到伏蓋公寓,看見(jiàn)高老頭起來(lái)了,正預(yù)備吃飯。皮安訓(xùn)挑了個(gè)好仔細(xì)打量面條商的座位,看他嗅著面包辨別面粉的模樣,發(fā)覺(jué)他的行動(dòng)已經(jīng)身不由主,便做了個(gè)凄慘的姿勢(shì)。
“坐到我這邊來(lái),實(shí)習(xí)醫(yī)師,”歐也納招呼他。
皮安訓(xùn)很樂(lè)意搬個(gè)位置,可以和老頭兒離得更近。
“他什么病呀?”歐也納問(wèn)。
“除非我看錯(cuò),他完啦!他身上有些出奇的變化,恐怕馬上要腦溢血了。下半個(gè)股還好,上半部的線條統(tǒng)統(tǒng)望腦門(mén)那邊吊上去了。那古怪的眼神也顯得血漿已經(jīng)進(jìn)了腦子。你瞧他眼睛不是象布滿(mǎn)無(wú)數(shù)的微塵嗎?明兒我可以看得更清楚些。”
“還有救嗎?”
“沒(méi)有救了。也許可以拖幾天,倘使能把反應(yīng)限制在身體的末梢,譬如說(shuō),限制在大腿部分。明天晚上要是病象不停止,可憐蟲(chóng)就完啦。他怎么發(fā)病的,你知道沒(méi)有?一定精神上受了劇烈的打擊。”
“是的,”歐也納說(shuō)著,想起兩個(gè)女兒接二連三的打擊父親的心。
“至少但斐納是孝順的!”他私下想。
晚上在意大利劇院,他說(shuō)話(huà)很小心,唯恐特?紐沁根太太驚慌。
“你不用急,”她聽(tīng)了開(kāi)頭幾句就回答,“父親身體很強(qiáng)壯。不過(guò)今兒早上我們給他受了些刺激。我們的財(cái)產(chǎn)成了問(wèn)題,你可知道這件倒楣事兒多么嚴(yán)重?要不是你的愛(ài)情使我感覺(jué)麻木,我竟活不下去了。愛(ài)情給了我生活的樂(lè)趣,現(xiàn)在我只怕失掉愛(ài)情。除此以外,我覺(jué)得一切都無(wú)所謂,世界上我什么都不愛(ài)了。你是我的一切。倘若我覺(jué)得有了錢(qián)快樂(lè),那也是為了更能討你喜歡。說(shuō)旬不怕害臊的話(huà),我的愛(ài)情勝過(guò)我的孝心。我不知道為什么。我整個(gè)生命都在你身上。父親給了我一顆心,可是有了你,它才會(huì)跳。全世界責(zé)備我,我也不管!你是沒(méi)有權(quán)利恨我的,我為了不可抵抗的感情犯的罪,只要你能替我補(bǔ)贖就行了。你把我當(dāng)做沒(méi)有良心的女兒?jiǎn)幔苦蓿皇堑摹T趺茨懿粣?ài)一個(gè)象我們那樣的好爸爸呢?可是我們可嘆的婚姻的必然的后果,我能瞞著他嗎?干么他當(dāng)初不攔阻我們?不是應(yīng)該由他來(lái)替我們著想嗎?今天我才知道他和我們一樣痛苦;可是有什么辦法?安慰他嗎?安慰不了什么。咬緊牙齒忍耐嗎?那比我們的責(zé)備和訴苦使他更難受。人生有些局面,簡(jiǎn)直樣樣都是辛酸。”
真正的感情表現(xiàn)得這么坦白,歐也納聽(tīng)著狠感動(dòng),一聲不出。固然巴黎婦女往往虛偽,非常虛榮,只顧自己,又輕浮又冷酷;可是一朝真正動(dòng)了心,能比別的女子為愛(ài)情犧牲更多的感情,能擺脫一切的狹窄卑鄙,變得偉大,達(dá)到高超的境界。并且,等到有一般特別強(qiáng)烈的感情把女人跟天性(例如父母與子女的感情)隔離了,有了距離之后,她批判天性的時(shí)候所表現(xiàn)的那種深刻和正確,也教歐也納暗暗吃諒。特?紐沁根太太看見(jiàn)歐也納不聲不響,覺(jué)得心中不快問(wèn)道:
“你想什么呀?”
“我在體昧你的話(huà),我一向以為你愛(ài)我不及我愛(ài)你呢。”
她微微一笑,竭力遮掩心中的快樂(lè),免得談話(huà)越出體統(tǒng)。年輕而真誠(chéng)的愛(ài)自有一些動(dòng)人心魄的辭令,她從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)過(guò)。再說(shuō)幾旬,她就要忍不住了。
她改變?cè)掝},說(shuō)道:“歐也納,難道你不知道那個(gè)新聞嗎?明天,全巴黎都要到特?鮑賽昂太太家,洛希斐特同特?阿瞿達(dá)侯爵約好,一點(diǎn)消息不讓走漏;王上明兒要批準(zhǔn)他們的婚約,你可憐的表姊還蒙在鼓里。她不能取消舞會(huì),可是侯爵不會(huì)到場(chǎng)了。到處都在談這件事。”
“大家取笑一個(gè)人受辱,暗地里卻就在促成這種事!你不知道特?鮑賽昂太太要為之氣死嗎?”
但斐納笑道:“不會(huì)的,你不知道這一類(lèi)婦女。可是全巴黎都要到她家里去,我也要去,——托你的福!”
“巴黎有的是謠言,說(shuō)不定又是什么捕風(fēng)捉影的事。”
“咱們明天便知分曉。”
歐也納沒(méi)有回伏蓋公寓。他沒(méi)有那個(gè)決心不享受一下他的新居。隔天他半夜一點(diǎn)鐘離開(kāi)但斐納,今兒是但斐納在清早兩點(diǎn)左右離開(kāi)他回家。第二天他起得很晚,中午等特?紐沁根太太來(lái)一塊兒用餐。青年人都是只顧自己快活的,歐也納差不多忘了高老頭。在新屋里把精雅絕倫的東西一件一件使用過(guò)來(lái),真是其樂(lè)無(wú)窮。再加特?紐沁根太太在場(chǎng),更抬高了每樣?xùn)|西的價(jià)值。四點(diǎn)光景,兩個(gè)情人記起了高老頭,想到他有心搬到這兒來(lái)享福。歐也納認(rèn)為倘若老人病了,應(yīng)當(dāng)趕緊接過(guò)來(lái)。他離開(kāi)但斐納奔回伏蓋家。高里奧和皮安訓(xùn)兩人都不在飯桌上。
“啊,喂,”畫(huà)家招呼他,“高老頭病倒了,皮安訓(xùn)在樓上看護(hù)。老頭兒今天接見(jiàn)了他一個(gè)女兒,特?雷斯多**伯爵夫人,以后他出去了一趟,加重了病。看來(lái)咱們要損失一件美麗的古董下”
拉斯蒂涅沖上樓梯。
“喂,歐也納先生!”
“歐也納先生!太太請(qǐng)你,”西爾維叫。
“先生,”寡婦說(shuō),“高里奧先生和你應(yīng)該是二月十五搬出的,現(xiàn)在已經(jīng)過(guò)期三天,今兒是十八了,你們得再付一個(gè)月。要是你肯擔(dān)保高老頭,只請(qǐng)你說(shuō)一聲就行。”
“干么?你不相信他嗎?”
“相信!倘使者頭兒昏迷了,死了,他的女兒們連一個(gè)子兒都不會(huì)給我的。他的破爛東西統(tǒng)共不值十法郎。今兒早上他把最后的餐具也賣(mài)掉了,不知為什么。他臉色象青年人一樣。上帝原諒我,我只道他搽著腦脂,返老還童了呢。”
“一切由我負(fù)責(zé),”歐也納說(shuō)著心慌得厲害,唯恐出了亂子。
他奔進(jìn)高老頭的屋子。老人躺在床上,皮安訓(xùn)坐在旁邊。
“你好,老丈。”
老人對(duì)他溫柔的笑了笑,兩只玻璃珠子般的眼睛望著他,問(wèn):
“她怎么樣?”
“很好,你呢?”
“不壞。”
“別讓他勞神,”皮安訓(xùn)把歐也納技到屋子的一角囑咐他。
“怎么啦?”歐也納問(wèn)。
“除非奇跡才有辦法。腦溢血已經(jīng)發(fā)作。現(xiàn)在贓著芥予膏藥;幸而他還有感覺(jué),藥性已經(jīng)起了作用。”
“能不能把他搬個(gè)地方?”
“不行。得留在這兒,不能有一點(diǎn)兒動(dòng)作和精神上的刺激……”
歐也納說(shuō):“皮安訓(xùn),咱們倆來(lái)照顧他吧。”
“我已經(jīng)請(qǐng)醫(yī)院的主任醫(yī)師來(lái)過(guò)。”
“結(jié)果呢?”
“要明兒晚上知道。他答應(yīng)辦完了公就來(lái)。不幸這倒霉蛋今兒早上胡鬧了一次,他不肯說(shuō)為什么。他脾氣僵得象匹驢。我跟他說(shuō)話(huà),他裝不聽(tīng)見(jiàn),裝睡,給我一個(gè)不理不答;倘使睜著眼睛,就一味的哼哼。他早上出去了,在城里亂跑,不知?jiǎng)恿四膬喝ァK阎靛X(qián)的東西統(tǒng)統(tǒng)拿走了,做了些該死的交易,弄得精疲力盡!他女兒之中有一個(gè)來(lái)過(guò)這兒。”
“伯爵夫人嗎?是不是大個(gè)子,深色頭發(fā),眼睛很精神很好看,身腰軟軟的,一雙腳很有樣的那個(gè)?”
“是的。”
拉斯蒂涅道:“讓我來(lái)陪他一會(huì)。我盤(pán)問(wèn)他,他會(huì)告訴我的。”
“我趁這時(shí)候去吃飯。千萬(wàn)別讓他太興奮;咱們還有一線希望呢。”
“你放心。”
高老頭等皮安訓(xùn)定了,對(duì)歐也納說(shuō):“明兒她們好病痛快俠的樂(lè)一下了。她們要參加一個(gè)盛大的跳舞會(huì)。”
“老丈,你今兒早上干了什么,累成這個(gè)樣子躺在床上?”
“沒(méi)有干什么。”
“阿娜斯大齊來(lái)過(guò)了嗎?”拉斯蒂涅問(wèn)。
“是的,”高老頭回答。
“哎!別瞞我啦。她又問(wèn)你要什么?”
“唉!”他迸足了力氣說(shuō),“她很苦呀,我的孩子!自從出了鉆石的事,她一個(gè)子兒都沒(méi)有了。她為那個(gè)跳舞會(huì)定做了一件金線鋪繡衣衫,好看到極點(diǎn)。不料那下流的女裁縫不肯賒賬,結(jié)果老媽子墊了一千法郎定洋。可憐娜齊落到這步田地!我的心都碎了。老媽子看見(jiàn)雷斯多不相信娜齊,伯墊的錢(qián)沒(méi)有著落,串通了裁縫,要等一千法郎還清才肯送衣服來(lái)。舞會(huì)便是明天,衣衫已經(jīng)做好,娜齊急得沒(méi)有法了。她想借我的餐具去抵押。雷斯多非要她上那個(gè)舞會(huì)去,教全巴黎瞧瞧那些鉆石,外邊說(shuō)是她賣(mài)掉了。你想她能對(duì)那個(gè)惡鬼說(shuō):我欠著一千法郎,替我付一付吧。當(dāng)然不能。我明白這個(gè)道理。但斐納明兒要打扮得天仙似的,娜齊當(dāng)然不能比不上妹妹。并且她哭得淚人兒似的,可憐的孩子I昨天我拿不出一萬(wàn)兩千法郎,已經(jīng)慚愧死了,我要擠這條苦命來(lái)補(bǔ)救。過(guò)去我什么都咬著牙齒忍受,但這一回沒(méi)有錢(qián),真是撕破了我的心。嚇!我馬上打定主意,把我的錢(qián)重新調(diào)度一下,拼湊一下;銀搭扣和餐具賣(mài)了六百法郎,我的終身年金向高勃薩克押了四百法郎,一年為期。也行!我光吃面包就得了!年輕的時(shí)候我就是這樣的,現(xiàn)在也還可以。至少我的娜齊能俠快活活的消磨一晚啦,能花校招展的去出鋒頭啦。一千法郎鈔票已經(jīng)放在我床頭。想著頭底下藏著娜齊喜歡的東西,我心里就暖和。現(xiàn)在她可以攆走可惡的維多阿了,哼!傭人不相信主人,還象話(huà)!明兒我就好啦,娜齊十點(diǎn)鐘要來(lái)的。我不愿意她們以為我害了病。那她們要不去跳舞,來(lái)服侍我了。娜齊會(huì)擁抱我象擁抱她的孩子,她跟我親熱一下,我的病就沒(méi)有啦。再說(shuō),在藥鋪?zhàn)永镂也皇且材芑ǖ羯锨Хɡ蓡幔课覍幙衫L包醫(yī)百病的娜齊的。至少我還能使她在苦難中得到點(diǎn)安慰,我存了終身年金的過(guò)失也能補(bǔ)救一下。她掉在窟窿里,我沒(méi)有能力救她出來(lái)。哦!我要再去做買(mǎi)賣(mài),上奧特賽去買(mǎi)谷子。那邊的麥子比這兒賤三倍。麥子進(jìn)口是禁止的;可是定法律的先生們并沒(méi)禁止用麥子做的東西進(jìn)口哪,嚇,嚇!今兒早上我想出來(lái)了!做淀粉買(mǎi)賣(mài)還有很大的賺頭。”
評(píng)分:9.9分
評(píng)分:9.1分
評(píng)分:8.3分
評(píng)分:7.3分
評(píng)分:6.3分
本站所收錄所有玄幻小說(shuō)、言情小說(shuō)、都市小說(shuō)及其它各類(lèi)小說(shuō)作品、小說(shuō)評(píng)論均屬其個(gè)人行為,不代表本站立場(chǎng)
Copyright © 2011-2021 云文學(xué)網(wǎng) All Rights Reserved 上海市作家協(xié)會(huì) 版權(quán)所有 上海作家俱樂(lè)部有限公司
互聯(lián)網(wǎng)出版許可證 新出網(wǎng)證(滬)字59號(hào) 滬ICP備14002215號(hào)